- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пока не погаснет последний фонарь - Ангелина Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что такое? – Я взяла Йоко за предплечье, встревоженно всматриваясь в ее лицо.
Она покачала головой, продолжая держать руку на груди, поморщилась сильнее, и ее дыхание сбилось.
– Йоко! Тебе плохо? – спросила я, пытаясь говорить спокойно. Вопрос прозвучал глупо. – Что с тобой?
Прошла пару минут, и Йоко глубоко вздохнула, а потом медленно выпрямилась. На лице проступили капельки пота, но оно уже не выражало боль.
– Всё в порядке, – ответила Йоко. Прикрыв глаза, она улыбнулась. – Я в порядке, правда, не смотри на меня так.
Мой взгляд явно выдавал беспокойство.
– Что это было?
Йоко, махнув рукой, пошла дальше, и мне пришлось ее догонять.
– Бывает…
– Йоко, – спокойно, но требовательно позвала я.
Она недовольно скривилась и надула губы, скрестив руки на груди, но меня ее кукольные ужимки не впечатлили, и я продолжила смотреть выжидающе.
– В этом месте у меня иногда бывают панические атаки. Я так испугалась во время первого кайдана, и после него такой приступ случился в первый раз. Иногда он повторяется.
Я нахмурилась. После смерти брата я тоже испытывала панические атаки, но они не были похожи на то, что случилось с Йоко. Она не выглядела так, словно лгала, но… Я ей не поверила.
– Йоко, ты точно в порядке? – спросила я, не зная, стоит ли лезть в ее дела.
Раз Йоко не хотела мне о чем-то рассказывать, значит, у нее были на то причины. И казалось нечестным выпытывать правду у человека, которому сам ничего не рассказываешь.
– Всё хорошо… Ивасаки-сан, Араи-сенсей, мы вернулись! – звонко воскликнула Йоко, ускоряя шаг.
Она села рядом с Ивасаки и начала что-то весело рассказывать, заставив того слегка покраснеть, а я, бросив на Йоко еще один внимательный взгляд, отправилась в палатку. Мне нужно было побыть одной.
Глава 18
かごめかごめ 篭の中の鳥は
«Кагомэ-кагомэ, птичка в клетке»
Это традиционное здание было крупным, одноэтажным, растянувшимся вширь. Под основной крышей черного цвета шла крыша меньшего размера, которая опиралась на два столба перед домом и нависала над широкой лестницей цвета слоновой кости. А над навесом виднелось приглашение к новому кайдану.
Я зло посмотрела на ненавистную надпись.
– Не переживай, Химэ. Просто постарайся не умереть, – услышала я Кадзуо, но даже не посмотрела на него.
– Следи за своей безопасностью, – посоветовала я, и Кадзуо весело усмехнулся.
– За твоей следить не буду, я не телохранитель.
С этими словами Кадзуо направился к дому.
– Пойдем.
С легкой улыбкой мимо прошла Йоко. Следом шел Араи, а за ним – Ивасаки. Я тоже направилась к дверям, но плохое настроение, все продолжавшее падать, теперь казалось мне дурным предчувствием – и это вызывало сильную тревогу. Я постаралась не поддаваться панике. Мои чувства – лишь чувства. Я не была ясновидящей и не могла заранее знать, пройдем мы этот кайдан… или нет.
Зайдя внутрь традиционного дома, первым делом я обратила внимание на будущих героев кайдана. Кроме нас в просторной прихожей уже собрались восемь человек. Я остановилась у стены рядом с Йоко, на расстоянии от остальных.
Кадзуо встал поодаль, в тени, скрестил руки на груди и слегка склонил голову. Казалось, он задумался или даже задремал, но я была уверена, что Кадзуо наблюдал. Я тоже делала это, но не так скрытно. Меня не отпускало ощущение, что Кадзуо или искал кого-то, или поджидал, или же от кого-то скрывался. Но кого или от кого?
Араи застыл рядом с нами, приковывая к себе взгляды. Но пока он отвлекал внимание от меня, мне было все равно. Ивасаки же безразлично посмотрел на так называемого оммёдзи и встал по другую сторону от Йоко, но она как бы невзначай обернулась ко мне, и Ивасаки не стал оставаться у нее за спиной и подошел к Араи.
Йоко проводила Ивасаки веселым взглядом.
Глядя на Йоко, я могла бы подумать, что она совсем не боялась, но была уверена, что это лишь прикрытие. Из Йоко могла бы получиться прекрасная актриса.
Через пару минут в зал вошли еще двое, они держались порознь и вряд ли были знакомы. Я их тоже не знала и не стала задерживать на них взгляд.
Чуть позже появились еще трое, и я невольно отступила, утягивая Йоко за собой так, чтобы спрятаться за Араи. Мой взгляд метнулся к лицу Кадзуо, и, хоть оно было прикрыто тенями, я была уверена, что тот улыбнулся. Но совсем не дружелюбно.
– Что такое? – спросила Йоко, и я незаметно кивнула в сторону.
Йоко, проследив за моим взглядом, сморщила нос, и на лице ее отразилось недовольство.
– Опять Тора. Каминари и Сэнси рядом нет. Но вот того я уже видела, про него я и говорила на прошлом кайдане.
– О чем вы? – тут же поинтересовался Ивасаки, но я, занервничав сильнее, проигнорировала вопрос, а Йоко махнула рукой, смягчив жест милой улыбкой.
С Торой пришли двое. Один – примерно мой ровесник, а второй – скорее возраста Ивасаки.
Младший – парень среднего роста и тонкого телосложения, довольно красивый, но с изящными, правильными чертами лица контрастировал высокомерный взгляд, а надменная усмешка портила первое впечатление. Он был одет в бежевую водолазку и джинсы, а на его руке я заметила явно очень дорогие часы.
Йоко же кивнула на второго. Этот участник казался спокойным и собранным и выглядел на удивление опрятно, в рубашке, галстуке и жилетке. Лишь на темных брюках виднелись не до конца замытые капли грязи или крови. Прическа незнакомца была аккуратной и симметричной. Взгляд словно бы ни на чем и ни на ком не фокусировался, но одновременно все подмечал.
Йоко пыталась держаться непринужденно и мягко улыбаться, но я видела, что она смотрела на знакомого ей участника со смесью страха, боли и осуждения.
Сама я не стала долго рассматривать команду Торы, чтобы не пересечься взглядами. В ожидании кайдана я с тревогой размышляла, что нас могло ждать, и старательно пыталась избавиться от плохого предчувствия.
Но утешать себя было не в моем характере, а от оптимизма ничего не осталось, поэтому мне нужно было приготовиться к худшему, а не надеяться на лучшее.
Я тряхнула головой и снова огляделась, тщетно пытаясь избавиться от тревожных мыслей. Мой взгляд остановился на девушке в школьной форме, стоявшей у противоположной стены. Она выглядела совершенно спокойной и увлеченно читала книгу, как будто просто ждала прибытия поезда на станции.
Я вспомнила ее имя. Это была Эмири.

