- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Простительные грехи - Аделаида Форрест
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Готовы ли вы сделать заказ? — спросил он, и Лино повернулся к нему с широкой улыбкой, которую, как я поняла, он использовал все реже и реже за месяцы до моего развода. Как будто что-то съедало его счастливый образ, который он носил на публике, и он становился все ближе и ближе к жесткому кузену, который руководил шоу.
— Я буду риболлиту, а она говяжью полпетту с зеленым салатом на гарнир и хрустящей полентой, — заказал Лино, и я посмотрела на него, закрывая меню. Его взгляд заставил меня сказать, что это был не мой заказ, и я не могла сдержать любопытства. Я не часто заказывала одно и то же, поэтому для него стало игрой пытаться предугадать, что я закажу.
Почему-то он всегда был прав.
Всегда.
Официант улыбнулся, и в этот момент я поняла, что это кто-то, кого я знала.
— Вы двое очаровательны, — пробормотал он, прежде чем уйти, чтобы позаботиться о других своих клиентах.
— Ты это слышала? Мы очаровательны. — поддразнил Лино, тыкая в хмурое выражение моего лица. — Я был не прав?
— Нет, — проворчала я.
— Я не знаю, почему ты так расстраиваешься. Не похоже, чтобы я когда-либо заказывал неправильно.
Когда я замолчала и потягивала вино, что-то красное и сладкое, что, как он знал, мне должно понравиться, он снова заговорил.
— Как работа?
Я на мгновение скривила лицо, прежде чем заставить себя солгать.
— Все хорошо.
— Э-э, что это было за лицо, Голубка?
Я провела языком по зубам, прежде чем погрузиться в самое расплывчатое объяснение, которое смогла найти.
— Помнишь, когда-то я говорила, что один из сотрудников спал с женой клиента? Так вот, он, очевидно, узнал об этом сегодня. Пришёл, чтобы поговорить с Джаспером и сотрудником об этом, и, очевидно, это был не очень весёлый разговор. Ни в коем случае не плохой, просто неловкий. Я имею в виду, я видела жену этого парня с раздвинутыми ногами на столе и с другим мужчиной между ее ног, так что было довольно тяжело смотреть на него, понимаешь? — Я говорила тихо, осознавая обстановку нашего разговора. Лино с грохотом поставил бокал с вином на стол, жидкость расплескалась по бокалу.
— Почему его вообще пустили в здание? — спросил Лино, и я посмотрела на него широко открытыми глазами.
— Не думаю, что Джаспер хотел сказать охране, чтобы клиента не пускали внутрь, потому что сотрудник трахнул его жену. Мы пытались сохранить эту информацию в секрете. — Я сделала еще один глоток вина и тихо поставила его на стол, чтобы контрастировать с сердитым Лино, который привлек внимание окружающих посетителей.
— Если там безопасность не на должном уровне, тебе придется работать в другом месте. Я понимаю, что ты хочешь работать, и тебе нравится твоя работа. Я могу найти для тебя что-нибудь, что потребует такой же отдачи, но обеспечит твою безопасность. Моя охрана в клубе на высшем уровне.
Я закатила глаза.
— Точно, ведь я очень хочу смотреть, как твои сотрудники пристают к тебе целыми днями, Лино. Будь реалистом.
— Тебе не о чем беспокоиться. Я бы никогда не завёл интрижку, Самара, — объяснил Лино. — Кроме того, может быть, твое присутствие положит этому конец более эффективно, раз уж тебя это так беспокоит. Мы могли бы видеться в течение дня.
— У меня бы тоже никогда не было романа, значит ли это, что ты хочешь смотреть, как мужчины пристают ко мне. — Вернула я, скрестив руки на груди. Лино рассматривал этот шаг, и я была поражена знакомой сценой. Интрижка Добсона и раньше побуждала Лино пытаться убедить меня работать на него, и, похоже, это дало ему еще один повод попытать счастья.
Его лицо стало грозным, даже когда он заметил перемену в моей позе.
— Ты только даешь мне ещё больше причин, чтобы заставить тебя работать на меня. Мои сотрудники лучше знают, что не стоит даже смотреть на то, что принадлежит мне.
Я улыбнулась, облокотившись на стол, чтобы смотреть ему в глаза, пока буду говорить.
— Послушай меня очень, очень внимательно, Анджелино Белланди. Я не оставлю свою работу. Я не буду работать на тебя. Я буду продолжать работать в Lamb & Rowe столько, сколько сочту нужным. За последний месяц я уступила тебе во многом, но здесь я подвожу черту. Не дави на меня. — Я ожидала, что он будет спорить, выдвигать требования, но вместо этого он кивнул.
— Хорошо, но Эмилио будет охранять тебя более тщательно, если я не могу доверять охране в помещении.
— Ты, должно быть, шутишь! — прошипела я. — Существуют всевозможные положения о конфиденциальности, в которых говорится, что он не может…
— Значит, Джаспер передаст ему документы на подпись, но он будет либо наверху с тобой, либо внизу, проверяя всех посетителей, идущих к тебе или Джасперу. Это единственный способ пойти на компромисс в этом вопросе, Голубка, — возразил Лино, откинувшись на спинку стула, когда официант поставил перед нами еду.
— Хорошо. Он может работать с охраной внизу. Я поговорю с Джаспером в понедельник, — вздохнула я, закатив глаза.
Единственное, что улучшило ситуацию, — это то, как Лино поцеловал мою руку, прежде чем приступить к еде.
Я задавалась вопросом, выровняется ли когда-нибудь положение, найдем ли мы когда-нибудь вариант, который сработает для нас, когда мы не будем ссориться друг с другом из-за моей безопасности.
Я надеялась, что как только Лино найдет Коннора, все уляжется, но, глядя на жизнь Айвори, я искренне сомневалась в этом.
Глава 36
Лино
Войти в парадные двери дома Маттео с Самарой рядом со мной казалось нереальным. Сколько раз я мечтал привести ее сюда, держа ее руку в своей, чтобы я мог целовать и прикасаться к ней, как будто она была моей так же, как Айвори была Маттео, и мое желание наконец-то исполнилось.
Наше путешествие могло быть другим, возможно, нам потребовалось больше времени, чтобы найти путь к тому, где мы могли просто быть вместе, но теперь, когда мы туда добрались, оно было не менее прекрасным. Во всяком случае, я больше ценил то, что у нас было, за то, что мне пришлось для этого трудиться, как и для всего в моей жизни.
Люди могли подумать, что мы с Маттео родились с серебряной ложкой во рту, и хотя в какой-то степени это было правдой, нам также приходилось делать то, что большинству людей и не снилось, чтобы выжить. Нам пришлось пережить детство без любви. Нам пришлось вынести

