- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Немного порочный - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэнналф отрицательно покачал головой.
— Дело в том, что его разыскивает кто-то еще, — вмещалась Фрея, приковав к себе долгий, испытующий взгляд серебристых глаз. Однако эта леди была крепким орешком. Отважно посмотрев на Вулфа, она повторила ему то, что несколько минут назад рассказала Рэнналфу и Аллину. Она не утаила, что дала хозяину дома взятку в обмен на информацию.
Глаза Вулфа настороженно сузились. Но вместо гневной отповеди, которую ожидал Рэнналф, следующие слова герцога были обращены к среднему брату.
— Тебе лучше вернуться туда, Рэнналф, — сказал он. — Я чувствую здесь ловушку и поэтому пойду с тобой.
— Я тоже поеду, — подала голос Джудит.
— Джудит...
— Я тоже поеду с вами.
Джудит бросила на Рэнналфа преисполненный решимости взгляд, и он впервые в жизни задумался о том, что в старинной поговорке о крутом нраве рыжих, пожалуй, что-то есть. Рэнналф хотел помочь ей решить все проблемы и был бы рад посвятить все свое время ухаживанию за ней. На этот раз он был намерен сделать все, как полагается: он собирался провозгласить Джудит Лоу своей дамой сердца...
— В таком случае, — вздохнул герцог Бьюкасл, — Фрее тоже придется поехать. У нас будет настоящая семейная прогулка.
Вся компания выехала из Бедвин-Хауса в одной из герцогских фамильных карет. На этот раз Бьюкасл выбрал самый простой экипаж, которым пользовался каждый раз, когда не хотел привлекать к себе излишнее внимание. Скоро они оказались возле дома Брануэлла Лоу. Рэнналф не понимал, зачем было возвращаться сюда, но Вулф пребывал в одном из своих угрюмых настроений.
Хозяин дома открыл дверь и возвел глаза к небу при виде старых знакомых.
— Храни нас Господь, — вздохнул он. — Вы снова здесь.
— Совершенно верно, — процедил Бьюкасл, одним холодным взглядом поставив зарвавшегося хозяина на место. Домовладелец почтительно опустил голову. Как Вулфу удается проделывать такое с незнакомыми людьми? — Я так понимаю, что мистер Брануэлл Лоу пользуется сегодня утром большим спросом.
— Так точно, сэр, — ответил домовладелец. — Первым был чей-то слуга, приходивший вчера вечером. Сегодня приходили вот эти два джентльмена, следом за ними еще один джентльмен и, наконец, вот эти две леди. Ну и денек!
— И никому из них вы ничего не сообщили о мистере Лоу? — осведомился Бьюкасл. — И не сказали, что последние несколько дней он находился у себя? Не сообщили, когда в последний раз его видели?
— Я не мог этого сделать, сэр, — выпрямился домовладелец, — я не даю никаких сведений о моих квартирантах.
— Вы заслуживаете всяческой похвалы, — заметил Бьюкасл. — Некоторые люди в вашем положении зарабатывают тем, что берут взятки в обмен на полезную информацию.
Домовладелец смущенно взглянул на Фрею, но тут же отвел глаза.
— Так когда вы в последний раз видели Брануэлла Лоу? — спросил Бьюкасл.
Домовладелец облизнул пересохшие губы.
— Вчера вечером, сэр, — сказал он, — после того, как ушел слуга. И сегодня утром.
— Что? — не выдержала Джудит. — Вы ничего не сказали мне об этом.
— Он пришел уже после вашего ухода, мисс, — пояснил домовладелец.
— Но вы могли хотя бы сказать, что он был у себя накануне вечером, — не унималась Джудит. — Я же сказала, что он мой брат и что у меня к нему срочное дело.
Бьюкасл сделал знак замолчать. Рэнналф поспешил взять Джудит под руку. Она дрожала — видимо, от сдерживаемого гнева.
— Вы сможете описать джентльмена, который приходил утром после моих братьев? — спросил герцог.
— Блондин с голубыми глазами, — начал домовладелец. От внимания Рэнналфа не ускользнуло, как забегали у него глазки при этих словах. — Невысокого роста, с ямочкой на щеке...
— Все понятно, — оборвал его Вулф, — я так и думал.
Значит, это был не Эффингем, разочарованно подумал Рэнналф. Но он, без сомнения, скоро будет здесь, Хорэс в Лондоне — он уже успел побывать в Бедвин-Хаусе.
— Это все, что я могу сообщить вам, сэр, — сказал домовладелец и попытался закрыть дверь, но Бьюкасл быстро подставил трость, помешав ему.
— Надеюсь, вы не пропустили этого голубоглазого блондина небольшого роста с ямочкой на щеке в апартаменты мистера Лоу? — осведомился герцог.
Домовладелец в ужасе отпрянул.
— Не впустил ли я его, сэр? Когда мистера Лоу не было дома? Только не я. Нет, разумеется, нет.
— Я хочу знать, — отчеканил Бьюкасл, — сколько он вам заплатил.
Глаза домовладельца расширились.
— Я не беру...
— Да нет же, берете, — спокойно проговорил Бьюкасл. — Но я не собираюсь давать вам ни пенни. Я не имею дело с взятками, но хочу вас предупредить, что если сегодня в апартаментах мистера Лоу совершилось преступление и вы взяли деньги у преступника, чтобы впустить его внутрь, то автоматически станете соучастником и вас ожидает срок в одной из знаменитых лондонских тюрем.
Глаза хозяина стали величиной с блюдце, а лицо приобрело землистый оттенок.
— Преступление? — переспросил он. — Преступление? Он назвался другом мистера Лоу. Я их раньше видел вместе. Ему нужно было попасть внутрь на минутку, чтобы забрать какую-то вещицу, которую он в прошлый раз забыл.
— В таком случае вы проявили великодушие, позволив ему войти, — отозвался Бьюкасл, и Рэнналф почувствовал, как Джудит сжала его руку. — Этот господин был один? И волосы у него были, я полагаю, темного цвета?
Глазки у домовладельца снова забегали.
— Осмелюсь предположить, — продолжал Бьюкасл, — что этот человек хорошо вам заплатил, чтобы вы при случае дали соответствующее описание его внешности, позволили ему войти в чужую квартиру без сопровождения и сказать, что мистер Лоу был здесь вчера вечером и сегодня утром.
— Не так уж и много, — пробормотал домовладелец после небольшой паузы.
— Значит, вас попросту одурачили.
— Вы мерзавец! — Отпустив руку Джудит, Рэнналф сделал шаг вперед. — Да я из вас всю душу вытрясу! Что он забрал из апартаментов? Или, лучше сказать, что он там оставил?
Домовладелец в ужасе отступил и поднял руки в знак поражения.
— Я же не знал, что у него грязные намерения. Клянусь вам, что не знал.
— Оставьте свои напыщенные фразы для суда присяжных, — отмахнулся Рэнналф. — Немедленно проведите нас в апартаменты мистера Лоу.
— Думаю, предпочтительнее будет сохранять спокойствие, Рэнналф, — чертовски невозмутимым тоном проговорил Вулф. — Уверен, у этого господина есть удобная квартира, где мы сможем подождать. Думаю, с этого момента и впредь он будет скрупулезно докладывать нам, кто справляется о Брануэлле Лоу. Не забывай, он хочет спасти свою шею и сохранить свободу.

