- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не понимаю… Но звучит как-то поэтично, что ли? Он сказал что-то о свете, танцующем среди цветов, когда вокруг сгущается тьма… так что он наверное выражает свою радость от этого союза, да? Скоре всего…
Эльвира не знала, что чувствовал Фердинанд в своем сердце, но она слушала его сочетая мечтательность и внимательность в своих взглядах и жестах. Я была уверена, что его сегодняшние слова будут дословно приведены в одной из любовных историй. И я смогу воспользоваться этим, что расшифровать их.
Хотя эти “медовые словечки” были мне непонятны, Эльвира и остальные были просто в восторге. Детлинде слушала их с раскрасневшимися щеками и влажными от выступивших слез глазами.
— Брунгильда, все идет хорошо? — спросила я.
Девушка осторожно кивнула и объяснила о чем именно говорит Фердинанд. Если подвести итог: “Я искренне рад, помолвке с вами. Чтобы показать свою решимость преодолевать любые препятствия на пути к нашему браку, я добыл фей-камень содержащий все элементы.” После он подчеркнул как многое сделал для того, чтобы достать все ингредиенты.
— Кажется, что он собрал самые редкие материалы, какие только мог, несмотря на то, что решение о помолвке было принято совсем недавно, — заметила Брунгильда. — И когда он говорит таким образом, что его камень для помолвки кажется воплощением искренности.
Что?! Я бы могла поверить в это, если бы он прямо не сказал мне, что на самом деле думает! Никогда не доверяйте Фердинанду, когда он так улыбается. Никогда! Он такой страшный!
— О Боги… Подумать только, лорд Фердинанд, вы зашли так далеко ради меня… — зеленые глаза Детлинде наполнились слезами, когда она приняла предложенный ей фей-камень. Она выглядела сейчас как юная дева, чье сердце пронзила стрела амура.
Ааа! Детлинде попалась на его удочку! Я имею в виду, что это как раз то чего мы хотели… но мне все же жаль ее. Мне так и хочет закричать, что ее обманывают.
Но никто не мог понять моих метаний. Фердинанд встал с колен, заставляя всех женщин в зале в той или иной мере задохнуться от восторга. Зрители аплодировали, чтобы благословить пару, стоящую на сцене, а после были подняты бокалы в честь заключенной помолвки и пришло время для общения.
Георгину тут же окружили люди из бывшей фракции Вероники. Это было в тот момент, когда Фердинанд кружил по залу вместе со своей новой невестой и приветствовал всех собравшихся. Его фальшивая улыбка сияла как никогда ярко. Это было так ослепительно, что я начала беспокоиться о том, что он не сможет удерживать ее долго. Но в любом случае у меня сейчас не было возможности как то явно прийти ему на помощь. Вместо этого я осмотрела зал и заметила бесцельно блуждающего Раймонда.
— Раймонд, — позвал его к нам Хартмут.
Ученый-ученик быстро подошел к нам, широко улыбаясь.
— Мне было приказано ехать в Эренфест в самый последний момент, — сказал он. — И я немного волновался, ведь я близок только с некоторыми людьми в этой группе. Новость о помолвке лорда Фердинанда и леди Детлинде сильно удивила меня, но я был куда больше шокирован, когда узнал, что он планирует взять меня в качестве своего вассала.
Служить вассалом Фердинанда означало служить непосредственно семье эрцгерцога, и такое положение должно было обеспечить Раймонду гораздо лучшее обращение в его семье, где его раньше в основном игнорировали. Для большинства средних дворян это была бы отличная возможность, но для тех, кто хотел сосредоточиться на исследованиях или чем-то еще, это было лишь дополнительными проблемами.
— Я рада знать, что рядом с Фердинандом в Аренсбахе будет кто-то, хорошо знакомый с ним, — сказала я. — Пожалуйста, позаботься о нем. Не погружайтесь в исследования с головой и не забывайте о своем здоровье.
Раймонд смущенно улыбнулся, явно не в силах давать такие обещания. Впрочем я не могла его винить. Если бы речь шла о книгах, моя реакция была бы точно такой же. Тем не менее, это только утвердило меня во мнении о том, что мне необходимо записать для Фердинанда несколько своих выговоров, и проследить за тем, чтобы он взял записывающий звук магический инструмент с собой в Аренсбах.
— Между прочим, на днях я разговаривала с Фердинандом о твоем следующем задании.
— Пожалуйста, продолжайте, — сразу же отозвался Раймонд, заинтересовано сверкая глазами. Он внимательно слушал, пока я объясняла ему нашу идею о модификации звукозаписывающих магических инструментов так, чтобы уменьшить их размеры. А после он сказал. — Я не могу сказать многого, без каких либо чертежей или самого инструмента перед глазами, но задумка кажется мне интересной, — я уловила в его голосе заметную долю оптимизма и уверенности в своих силах.
— Надеюсь за время твоего пребывания в Эренфесте, у тебя будет время, чтобы переговорить с Фердинандом, — сказала я. — Однако это может быть проблемой, ведь у него есть много дел, с которыми он должен разобраться.
— Розмайн, — раздался у меня за спиной знакомый голос. Я обернулась и увидела внезапно оказавшегося рядом со мной Фердинанда, которого сопровождала Детлинде. — Я пригласил леди Детлинде посетить мое поместье, но для нас было бы неприемлемо оставаться там наедине, не так ли? Поэтому я хотел бы, чтобы ты и Вилфрид составили нам компанию, если у вас есть на это время.
— Может быть, нам стоит пригласить также Шарлотту и Мельхиора? У нас, кузенов, так мало шансов на то, чтобы собраться всем вместе, — сказала я. Идея взять с собой только Вилфрида, вызывала довольно неловкое чувство. В вопросах общения мои навыки все еще оставляли желать лучшего, а Вилфрид обычно был крайне рассеян и не замечал тонких оскорблений в свою или чью либо еще стороны. Так же стоило помнить о том, что меня никогда не приглашали на чаепития для кузенов, которые проводились в Королевской Академии. Если Шарлотта будет присутствовать, то я смогу рассчитывать на ее поддержку.
— Я не против. Это действительно редкая возможность, и я понимаю, что ты была бы рада дополнительной компании. А что вы думаете

