- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Седьмой уровень - Миюки Миябэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что было известно Такаси о случившемся? — спросил он.
— Почти ничего. Он постоянно находился под действием снотворного, а когда очнулся, уже летел вниз со скалы. На него навесили преступление, о котором он не имел ни малейшего понятия. Но он знал, кто пичкал его снотворным. И сразу догадался, что его дорогой папаша хочет сделать из него козла отпущения. Поэтому и сказал, что его подставили.
Взглянув вопросительно на Такэдзо, Саэгуса усмехнулся.
— Я обратился к профессору, не особо надеясь на успех, и неожиданно попал в яблочко. Он сказал, что готов заплатить сколько угодно, лишь бы я отдал ему Такаси. Этот господин несдержан на язык — он сразу выдал себя с головой. Я понял, что смогу хорошо поживиться, имея все козыри на руках. Я принес журнал с отпечатками пальцев Такаси и убедил профессора в серьезности моих намерений. Я не люблю рисковать. С приближением дня обмена я все сильнее убеждался, что нельзя отдавать Такаси, не обеспечив свою личную безопасность.
Такэдзо, громко откашлявшись, подхватил рассказ:
— Казалось, что сделка с Саэгусой пройдет гладко. И вдруг, в этот самый момент, я заподозрил, что вы двое что-то пронюхали. Вы настаивали на том, что Такаси жив, и даже попытались тайком пробраться в клинику.
Юдзи переглянулся с Акиэ.
— Поразительно! Судя по вашим высказываниям, вы были на ложном пути. Но в одном попали в точку — Такаси жив. Невероятно, но факт. Разве мог я смотреть сквозь пальцы на ваши происки? Где гарантии, что в конце концов вы не получите реальных доказательств существования Такаси?
— И тогда вы заперли нас в Клинике Катадо.
— Не говорите ерунды! Я попросил вас по-хорошему удалиться. Кто-то мог видеть вас в городе. Пошли бы слухи, что вы бесследно исчезли в Катадо, для меня это было смерти подобно.
— Когда это было?
Такэдзо задумался.
— Кажется в начале августа. Да, именно тогда.
В таком случае объясняется, почему в его записях, посланных до востребования, отсутствовало упоминание о том, что происходило после их неудачной попытки пробраться в клинику. В то время посылка еще не успела вернуться на адрес отправителя.
Такэдзо продолжал:
— Честно говоря, я был в замешательстве. Но как бы то ни было, установил за вами наблюдение. Все говорило о том, что неудача повергла вас в отчаяние. Возможно, вас сбило с толку, как мягко я с вами обошелся.
— Но проблема осталась, — вмешался Саэгуса. — Они не отказались от расследования, а Такаси был жив.
Такэдзо кивнул.
— Да, проблема. Я сказал Саэгусе, что дело дрянь. Пока вас не уберут, сделка не состоится.
— Уберут?
— Да, именно так, — подтвердил Саэгуса. — Он хотел вас убить.
Акиэ обхватила руками локти, как будто ей вдруг стало холодно.
— Но Саэгуса был против. Слишком рискованно. Где бы мы это ни провернули — в Катадо, в Токио, обязательно найдутся люди, которые заподозрят неладное в том, что вы двое разом исчезли. Для нашей прессы убийство — это знаменательное событие, о котором надо периодически напоминать публике, не исключено, что через год-два какой-нибудь журнал задумает напечатать «юбилейную» подборку, посвященную убийству в «Счастливом приюте», и пошлет корреспондентов взять у вас интервью. Можно представить, какой поднимется шум, если выяснится, что вы оба бесследно исчезли.
Звучит логично. Саэгуса — человек методичный и рассудительный.
— Дальше рассказывай ты. Ты же заварил эту кашу, — бросил Такэдзо приказным тоном.
Саэгуса, ни на кого не глядя, безучастно продолжил:
— Я стал обдумывать ситуацию, и вдруг меня осенило. Что если разом покончить с обеими проблемами?
— Покончить? — вздрогнул Юдзи.
— Плохое слово. Убивать тебя в мои планы не входило. С меня достаточно было смерти Такаси. И вот мне пришла идея — заманить тебя в западню и заставить убить Такаси.
Вот оно что! Юдзи начал понимать.
— Ты уверен, что Такаси жив и что Такэдзо укрывает его у себя в клинике. А Такэдзо мечтает о том, чтобы устранить неожиданно воскресшего Такаси. Таким образом, если убить Такаси твоими руками, не убьем ли мы сразу двух зайцев? И тебя бы такой исход устроил. И я бы остался в выигрыше. У меня не было ни малейшего желания ввязываться в мокрое дело. Если ты убьешь Такаси, тебя легко заставить молчать, убедив, что глупо садиться в тюрьму из-за такого отродья. Все шито-крыто. А Такаси — он все равно уже конченый человек.
Невероятно, но в глубине души он был согласен, даже испытывал нечто вроде умиротворения.
— Как вам удалось заманить сюда Такаси?
— Я убедил его, что прятаться лучше всего там, где никто не ожидает его найти. Он мечтал встретиться с отцом с глазу на глаз. Говорил, что не хочет обращаться в полицию, это бесполезно, он должен сам отомстить. Но как приблизиться к профессору? Я подсказал ему, что, если он намерен затаиться в Катадо, дожидаясь удобного случая, самое удобное место — «Счастливый приют». Он полностью доверял мне, своему спасителю, поэтому ничего не заподозрил. Простодушный был парень!
Акиэ, не в силах сдержать своего возмущения, отвернулась от Саэгусы.
— Вечером десятого августа я подстерег вас вблизи вашей токийской квартиры и доставил в бар «Ла Панса», которым управляет Кадзуки Мурасита. Там за два дня вашу память стерли, а затем переправили вас в «Палас».
Саэгуса чуть ли не с жалостью посмотрел на Юдзи.
— Я лично обыскал твою квартиру в Такада-но баба и забрал все, что было связано с твоим расследованием. После того, как я стал руководить вашими действиями, я намеренно привел вас туда и, будучи уверен, что в квартире ничего нет, повел разговор в нужном направлении. Признаться, появление посылки застигло меня врасплох. А тебе, однако, не откажешь в хитроумии!
— Будь у меня хоть капля хитроумия, я бы не дал себя заманить в западню.
— Возможно.
Юдзи потребовалось некоторое время, чтобы привести в порядок мысли.
— Нашу память стерли, — сказал он, — вы явились, умело повели разговор — и все пошло как по маслу.
— Да, — заулыбался Саэгуса. — Не вспомни ты сейчас о ноже, мы бы добились полного успеха.
— А как насчет вашего вознаграждения и гарантий безопасности?
— Я предусмотрел и то, и другое. Я храню в тайнике пленку, на которую надиктовал подробный рассказ о том, что произошло на самом деле, и журнал с отпечатками пальцев Такаси. Место надежное, профессору не найти. Но если со мной что-либо случится, материалы тотчас попадут в прессу. Что касается денег — половину я уже получил. Остальная обещана, если удастся спровадить вас отсюда без всякий осложнений.
— Как все замечательно!
Саэгуса слегка вздернул брови.
— Что теперь? — спросил он. — Что ты собираешься делать?
— Я еще не обо всем расспросил. — Юдзи посмотрел на Такэдзо. — Почему вы убили наших родителей?
Саэгуса одобрительно кивнул.
— Действительно. Я бы и сам хотел узнать. По правде сказать, я только сейчас впервые услышал недвусмысленное признание профессора, что убийцей был он. До сих пор он только твердил как попугай: отдай мне Такаси, отдай мне Такаси!
Такэдзо поднял голову.
Юдзи был поражен. Он не сразу понял, что перед ним — подлинный лик человека по имени Такэдзо Мурасита.
Лицо преобразилось. Искривленный рот, налитые кровью глаза.
— Они незваными явились в мой город! Они осмелились выступить против меня! Они хотели отнять у меня мой город! Этого мало?
Юдзи вздрогнул, впервые столкнувшись с такой откровенной, чуть ли не дистиллированной злобой.
— Они хотели выставить меня посмешищем! Столковались с моими врагами землевладельцами! Но этот город мой! Благодаря мне он достиг процветания. И я, по вашему, должен был спокойно смотреть, как кто-то пытается присвоить себе плоды моих трудов?
У Юдзи потемнело в глазах.
— Только и всего?
— Только? Только? — Такэдзо был так возмущен, что позабыл про направленный на него пистолет и сделал шаг в сторону Юдзи.
Лишь услышав приказ стоять, он пришел в себя. Вытер ладонью лоб и отступил на полшага назад.
— Для меня этот город настоящая золотая жила. Весь мой бизнес идет отсюда. Сюда я врос корнями. Там, где я родился, я знал лишь издевательства и насмешки. И ваши дорогие папаши были главными заводилами. А теперь они заявляются в город, возведенный моим потом и кровью, и замышляют его отнять. Опять оставить меня в дураках! Ну уж нет, меня голыми руками не возьмешь!
— Я слышал, что вы с детства отличались блестящими способностями. Никто не считал вас за дурака.
— Только никто не любил, — сказал Саэгуса, как отрезал. — Правильно?
Такэдзо не ответил.
Юдзи задумался. В сущности, все дети хитры. Хитры и плутоваты. Однако, даже если основываться на том немногом, что он слышал от отца, Такэдзо с детства отличался не столько хитростью, сколько подлостью.

