Седьмой уровень - Миюки Миябэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такэдзо боялся, что, если полиция арестует Такаси и при психиатрической экспертизе у него найдут отклонения, его врачебная репутация пойдет прахом. Во всяком случае, так следовало из его собственных слов. Поэтому он скрывал Такаси. Пошел на хитрость, чтобы убедить всех, что он мертв, оказал давление на полицию. В Катадо ему это было не трудно.
Как он хотел, так все и получилось.
Он сказал, что не убил Такаси из жалости. Все-таки родственник. Такэдзо чувствовал себя ответственным за него, ведь он был сыном женщины, которая некоторое время была его женой, он стал членом клана. Такэдзо не мог его убить. И его можно понять.
Но в конце концов у Такэдзо возникли проблемы. Несмотря на все принятые меры, включая уничтожение их памяти, они с Акиэ вновь взялись за старое. Выследили Такаси. Поэтому он решил — хватит, раз они такие настырные, так и быть, отдам им Такаси. Я умываю руки. Делайте, что хотите. Поэтому чуть ли не сам привел их сюда…
Возможно, надеялся, что как-нибудь удастся помочь Такаси сбежать, но было уже поздно.
Да. В создавшейся ситуации у Такэдзо не было выхода. Как ни крути, всегда останется угроза, что самый хитроумный план даст осечку. С возвращением Юдзи и Акиэ пространство для маневра сильно сузилось. Чтобы спасти себя, надо было избавиться от Такаси.
И поэтому он смеялся?
«Как будто говорил — дело сделано».
Такэдзо не подозревал, что Акиэ вновь стала видеть. Поэтому смеялся прямо у нее на глазах, не скрываясь.
Показал свое истинное лицо.
Не потому ли он так радовался, что смог достичь своей цели, не замарав рук?
Возможно. Вполне вероятно. Но…
Юдзи поднял глаза к потолку. Нет. Нет, что-то не так. Что-то не сходится.
Дело сделано…
В этот момент, не то вздохнув, не то простонав, Такэдзо встал и машинально воткнул нож в спинку кресла.
— Что-то я утомился! — сказал он.
Потянулся, повел плечами.
Тотем.
В голове Юдзи вновь зазвучал неотвязный шепот. Это бессмысленное, нелепое слово. Тотем.
Видимо, он невольно произнес его вслух. Такэдзо повернулся к нему и, пристально глядя, покачал головой:
— Да уж, отвратительная история…
Юдзи молча посмотрел на него.
— Даже я, его отец, не могу без содрогания говорить об ужасном злодеянии, совершенном Такаси. Видимо, кто-то в доме, пытаясь оказать сопротивление, принес с кухни нож. Совершив убийство, прежде чем уйти, Такаси точно так же воткнул нож в спинку дивана. До сих пор остался след. Аккуратно сложил окровавленные подушки. Ужас! Я хорошо понимаю, почему вы, невольно схватив этот нож, тотчас отбросили его в сторону. Удачно изволили выразиться — тотем, омерзительный тотемный столб! Памятный знак на месте смертоубийства.
Такэдзо продолжал что-то говорить. Губы его шевелились.
Но Юдзи уже не слушал его. Он вслушивался в неумолкаемый внутренний голос, вглядывался в образы, всплывающие со дна памяти.
Да… Так и есть. Теперь понятно, какая связь между словами «нож» и «тотем».
Он почувствовал теплое прикосновение. Акиэ взяла его за руку. Глаза у нее были широко раскрыты.
Такэдзо продолжал трепать языком:
— Я чувствую себя виновным перед вами. А потому даже рад, что все так получилось. Это было наилучшим решением. Я искренне так думаю.
Реальность вновь была в фокусе, голова прояснилась.
Как будто выбрался из топи. Посмотрел на Саэгусу. Кажется, он впервые напуган. Лицо мертвенно-бледное.
— Профессор! — раздраженно сказал Саэгуса.
Не спуская глаз с Юдзи, не двигаясь.
— В чем дело?
— Ты слишком много болтаешь.
Такэдзо осекся. Посмотрел на Саэгусу, на Юдзи.
Юдзи похолодел. Сердце с каждым ударом, точно производя небольшой взрыв, посылало леденящую энергию по всему телу.
«Граунд зеро». Да, теперь все ясно.
— Тотем! — повторил Юдзи шепотом.
— Да, да, — поспешно заговорил Такэдзо, — именно поэтому…
— Нет.
— Что?
— Нет, вы не могли этого знать.
Акиэ, прижав ладони к щекам, кивнула.
— Действительно, именно об этом я подумал в ту ужасную ночь, как только увидел нож, воткнутый в спинку дивана. Омерзительный тотемный столб. Я невольно воскликнул: «Тотем!», и отбросил нож. Позже я рассказал об этом в полиции. Ведь на ноже остались мои отпечатки пальцев.
Такэдзо шевельнул губами, но промолчал.
— Однако это не было обнародовано. И до прессы не дошло. Полиция скрыла этот факт. Из причастных к преступлению знали только я и Акиэ. Только мы двое.
Саэгуса медленно покачал головой.
— Откуда же это известно вам?
Молчание.
— Как вы могли это знать?
Такэдзо, поджав губы, опустил глаза.
— Полиция.
— Что?
— Честное слово. Они рассказывают мне обо всем, что меня интересуют. У меня есть связи. Я — человек влиятельный.
Пистолет лежал сейчас на кровати. Возле Саэгусы, но на расстоянии вытянутой руки.
Юдзи, опустив руки, встал так, чтобы видеть одновременно и Саэгусу, и Такэдзо.
— Вы все неправильно поняли, — заговорил Такэдзо, делая шаг в сторону Юдзи.
На какой-то миг внимание Саэгусы отвлеклось. Воспользовавшись моментом, Акиэ метнулась, схватила с кровати пистолет и передала его Юдзи, спрятавшись у него за спиной.
Саэгуса, не отрывая глаз от Юдзи, медленно поднял руки на уровень плеч.
— Не шути с этой штукой.
— И не думаю. Спасибо за урок, теперь я знаю, как из него стрелять.
Такэдзо вновь попытался приблизиться. Юдзи тотчас направил на него дуло, но не выпускал из поля зрения Саэгусу. Саэгуса благоразумно старался не двигаться.
— С пулей не поспоришь, — сказал Саэгуса и посмотрел на Акиэ. — А барышня-то, видать, прозрела.
— Совсем недавно.
— Я предполагал, что такое возможно, — улыбнулся Саэгуса. — Рад за вас.
Акиэ не улыбнулась в ответ. Повернувшись к Такэдзо, она сказала:
— Я видела, как вы смеялись во дворе.
Такэдзо испуганно вздрогнул.
Саэгусу прорвало:
— Профессор, какой же ты кретин, не мог сдержаться!
Такэдзо что-то промычал в ответ.
— У меня к вам просьба, — сказал Юдзи.
— Что?
— Выйдите на балкон.
Такэдзо смотрел не столько на Юдзи, сколько на Саэгусу. Саэгуса только пожал плечами.
— Быстрее!
Нехотя, глядя на дуло пистолета, Такэдзо пошел к окну. Отодвинул штору, открыл защелку, распахнул дверь. В комнату ворвался свежий воздух.
— Там наверняка есть пожарный люк.
Такэдзо посмотрел под ноги.
— Есть.
— Не могли бы встать на него и подпрыгнуть? Не слишком сильно. Достаточно веса тела.
Такэдзо не двигался. Казалось, он оцепенел.
— Ну же, — сказал Юдзи.
Нервы были напряжены до предела, он наблюдал за происходящим почти без эмоций. Вернее сказать — отстранение.
— Прыгайте! — повторил он.
— Это опасно, — промямлил Такэдзо. — На него достаточно наступить, чтобы упасть.
— Обычно противопожарный люк так легко не открывается. Никакой опасности. Только этот люк не такой, как все. То ли сломан, то ли крючок слишком слабый. Он может открыться даже под тяжестью фруктовой корзины.
Такэдзо в досаде щелкнул языком.
— Вы и это знаете?
Саэгуса вновь покачал головой. Криво улыбаясь уголками губ.
Юдзи объяснил, каким образом он и Акиэ узнали, что люк ненадежен.
— Следовательно, это должно быть известно только мне, Акиэ и полиции.
— Там-то мне и рассказали!
— Не завирайтесь!
Юдзи расслабил плечи. Теперь можно ничему не удивляться. О случившемся с люком мог знать только тот, кто был здесь в момент убийства.
— Но я же сказал, мне сообщили в полиции!
Саэгуса рассмеялся:
— Профессор, хватит.
— А после того, как я убил Такаси, вы нарочно поспешили во двор, чтобы вдоволь насмеяться, пока никто не видит.
— У него на лице было написано — дело сделано! — добавила Акиэ дрожащим голосом.
— Этого достаточно. Слишком много несообразностей. Даже этих трех косвенных улик в совокупности достаточно. По крайней мере, для меня.
В известном смысле он подсознательно с самого начала предполагал такую возможность. И, может быть, пришел к этому заключению непосредственно перед тем, как у него стерли память.
— Убийца — вы? — тихо спросил Юдзи. — Такаси ни при чем. Это — вы, господин Такэдзо. Вы убили всех четверых!
Стоя на веранде, Такэдзо отвернулся.
Раздраженно сжал губы, затем точно отрыгнул:
— Да.
Время остановилось.
Юдзи, стиснув зубы, взял себя в руки.
— Вы убили четырех человек и свалили вину на Такаси.
— Да.
— Затем — сбросили с обрыва Такаси?
— Да, все верно.
— Но произошел сбой. Такаси выжил. Так?
— Иначе зачем устраивать этот спектакль, зачем вся эта возня!