- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все красотки - по ранжиру - Френсис Поллини
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все еще не отрывая взгляда от книги, он поднял трубку.
— Алло?
— Алло.
Это была Луби Лу. Он тепло улыбнулся.
— Привет, милая! — нежно сказал он.
— Как у тебя дела? — спросила она.
— О, все в порядке.
— Ты уже перекусил?
— Да.
— Джэни только что пришла из школы… Я ее забрала оттуда.
— Правильно сделала, милая.
В этот момент раздался стук в дверь.
— У меня вечером тренировка, милая.
— Ну, что ж, увидимся как обычно.
— Возможно, я приду раньше. Я закончу тренировку раньше времени.
— У меня есть кое-что приятное для тебя.
— Ты всегда делаешь мне сюрпризы.
— Да, милый.
Он довольно хихикнул. Он ее обожал.
Кэти Берне вошла в кабинет. Он помахал ей рукой.
— Ты самая хорошая… — прошептал он в телефон.
— А-га, — ответила она тихим шепотом.
— Привет, милая…
— Приветик, — сказала она, посылая ему поцелуй.
Тигр повесил трубку, все еще улыбаясь.
— Здравствуйте, мистер Мак-Дрю… — поздоровалась Кэти Берне, как всегда, очень мило и нежно…
41
Серчер принял решение. Он принял его, находясь в состоянии полнейшей нерешительности, и к тому же еще абсолютного разочарования. Он принял его, задавая уже двухсотый вопрос Джиму Грину, уже после ленча, после того, как тот вернулся из кабинета Тигра, без эскорта, как заметил Серчер, после беседы с Тигром об этом парне. Он принял решение, несмотря на то, что мистер Мак-Дрю сказал ему, что, по его глубокому убеждению, парень никак не мог совершить такое, а из беседы с парнем Тигр еще больше укрепился в этом убеждении. Нельзя сказать, что Серчер начисто проигнорировал то, что сказал ему главный тренер футбольной команды Соерсвилльской школы. Он был высокого мнения о нем. Но… у него рушились все планы. И к тому же, он не был уверен, что вытащит какое-нибудь признание от парня. Но он был человеком долга, и в руках у него по-прежнему оставался этот золотой ключ, который несомненно указывал на цветного парня. И поэтому, принимая во внимание все обстоятельства, он не мог, по крайней мере, в этот момент отпустить парня на свободу. Он принял это решение во время двухсотого вопроса, заданного парню. Он сообщил Джиму в своей обычной мягкой и безразличной манере;
— Джим, я собираюсь попросить тебя отправиться со мной в главное управление полиции штата.
Парень удивленно вытаращил глаза, явно пораженный этим неожиданным предложением.
— Зачем? — спросил он.
— Посмотрим, что мы сможем там от тебя получить.
— В таком случае, мне нужен адвокат.
— Не волнуйся, у тебя будет твой адвокат.
— Вам не удастся сбить меня с толку, — сказал парень.
Серчер только кивнул и стал готовиться к отправке парня в управление.
Таким образом, вскоре после этого, шагая между Грейди и Фолло, но без наручников, Джим Грин вышел из здания школы и двинулся вслед за капитаном к поджидавшему их автомобилю полиции штата. Перед автомобилем, однако, эта группка встретилась с небольшим количеством местных горожан, среди которых, конечно же, были постоянные клиенты бара Сельмо, а также журналисты, в том числе и фоторепортеры. Их окружал кордон полицейских, и среди них, конечно же, находился шеф местной полиции Джон Полдаски, который гордо прохаживался между ними, как какой-то польско-американский герцог.
— Разве я не сказал тебе, Джон? — выкрикнул Джо Гротто, один из завсегдатаев заведения Сельмо, когда группка прошла мимо него. Засранцы!
— Ты грязный ублюдок! — громко и четко выкрикнул еще один завсегдатай кабачка Эйб Мувиц.
— Заберите их всех, черных ублюдков! — выкрикнул кто-то еще, кажется, Джейк Далтон. С разных сторон послышались выкрики и угрозы.
Парень окинул их взглядом, то же самое сделал и Серчер, а Полдаски что-то пробурчал в их адрес. Они замолкли, как по чудодейственному мановению волшебной палочки. В это время репортеры попытались пробиться поближе к капитану, и двое или трое из них окружили его.
— Вы арестовали его, капитан?
— Без комментариев.
— Это дело вызывает большой публичный интерес, капитан… Я представляю…
— Мне нечего сказать.
— Что вы ему инкриминируете, капитан?
— Ваши парни оглохли?
— Послушайте… капитан…
— Прочь с дороги.
— Эй… кто ты такой, черт тебя возьми? Ты еще пожалеешь об этом! — сказал один из журналистов, которого локтем грубо оттолкнул от себя капитан.
— Я сделаю соответствующее заявление в надлежащее время… не волнуйтесь… — сказал Серчер.
И на этом закончил свое общение с репортерами.
— Итак, другой парень… Де Леон… не виновен… Это другой парень, правильно, капитан? — один из них выкрикнул, когда полицейские вместе с Полдаски оттеснили остальных с дороги, несмотря на громкие протесты.
Группка села в автомобиль под аккомпанемент вспышек и щелчков фотоаппаратов и кинокамер.
Когда они отъехали, один из посетителей бара Сельмо громоподобным голосом проревел:
— Ты — сукин сын! Черномазая образина!
Журналисты расселись по своим машинам. Они будут сопровождать капитана, вне всяких сомнений, до самого главного управления полиции штата.
Приблизительно в этот самый момент, или что-то около этого, в кабинете главного воспитателя Кэти Берне, эта прелестнейшая малютка, говорила Тигру Мак-Дрю:
— Мистер Мак-Дрю… — она все еще обращалась к нему официально, несмотря на то, что их интимные отношения позволяли ей называть его более интимно и ласково. — Кто, по вашему мнению, сделал эту ужасную вещь с Джилл Фэабанн?
— Я не знаю, — прошептал Тигр, всовывая свой огромный вертикально вставший пенис в хорошо смазанное и на удивление гостеприимно раскрытое вагинальное отверстие этой прелестной красотки, заметив быстро распространившийся сексуальный румянец по мягкому и податливому, гибкому юному телу, и тонкую блестящую пленку испарины на этой прелестной фигурке. — Я просто не знаю… — сказал он, оседлав ее.
Она от искреннего удовольствия раскрыла рот, ловя дыхание, и закричала от восторга.
— Мистер Мак-Дрю… я люблю вас!..
Он прошептал:
— Маленькая моя голубка…
Понс присоединился к своим одноклассникам, сгрудившимся у окон класса, расположенных на фасаде школы. Они наблюдали отъезд Джима Грина и его сопровождающих в полицейском автомобиле, увозившем их в управление полиции штата. В Понсе поднялись отвращение и тошнота, отчего укрепилась его решимость поговорить с Тигром сразу же после занятий или же при первой встрече с ним насчет Маммера. С этим было решено! Он дождется только переменки, не дольше этой переменки. Мистер Хинкль, на уроке истории у которого он был в это время, пытался успокоить учащихся и вернуть их на свои места. Понс выглядывал из окна, чувствуя себя ужасно…

