Научная фантастика. Ренессанс - Дэвид Хартвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нихил, дорогой, — прорычала Кэти, — заткни свой проклятый рот и не нервируй мою пациентку.
«Нихил был прав, черт бы его побрал», — подумал я, но готов был ударить его за то, как он выражался.
— Очень хорошо, — спокойно ответил Нихил, не обращая внимания на эмоции жены, — мне жаль, что я перешел на личности, Рэнди, но тема не закрыта. Прошу вас, не упрямьтесь.
Рэнди, не встретив ни у кого поддержки, пришлось сдаться. Она позволила нам примотать себя к носилкам, наспех сооруженным из тех же креплений для палаток, простыней и ленты, которыми мы воспользовались раньше, чтобы сделать крылья.
Закончив, Нихил обернулся ко мне:
— Вы что-то говорили о том, чтобы идти первым?
К счастью, нам предстояло пройти нечто вроде Дымохода Нихила, только уменьшенного в три раза. Это была не одна труба, а цепь вертикальных пещер, немного отклоняющихся от прямой линии. Сэм летел впереди с прицепленным канатом и тащил нас всех. Короткие проходы между пещерами представляли собой типичные широкие трещины с низкими потолками, и я шел сквозь них без большого труда, хотя меня удивило, сколько камня и льда нужно отколоть, чтобы расчистить путь. В костюме это было нелегко, и мое уважение к Нихилу и Рэнди сильно возросло.
В конце последней пещеры проход поворачивал на север, постепенно сужаясь в виде воронки. Мы слышали, как вокруг воет ветер. Неподалеку находилась большая горизонтальная пещера, сухая, но полная кристаллов. Расселина была хорошо видна — трещина в потолке. Но это мы оставили на завтра.
Концентрация этана значительно снизилась, и мы отказались от очистки, и, прежде чем разойтись по палаткам, поздравили себя с тем, что оставили позади шестьдесят процентов пути меньше чем за половину расчетного времени.
Когда мы ложились, Рэнди сказала, что снова чувствует пальцы ног и рук. Из этого следует, что, требуя пустить ее вперед сегодня утром, она их не чувствовала.
Она спит спокойно, сейчас только полночь, и мне предстоит впервые за долгое время хорошо выспаться.
Слава богу, одиннадцатый день закончился, мы измучены и пережили горькое разочарование.
День начался с открытия, которое при других обстоятельствах оправдывало бы всю нашу экспедицию: мумифицированные останки инопланетян, предположительно тех самых, что оставили странный крюк. Там было два больших тела и одно маленькое, они лежали навзничь на полу пещеры, на какой-то куче — должно быть, это были их костюмы. Может быть, у них кончилась пища и воздух и они завершили свой путь здесь? Или они умерли по какой-то другой причине и были похоронены собратьями, которых мы, возможно, найдем где-то в другом месте?
Это были двуногие существа, с четырьмя руками, выше нас и, вероятно, легче, хотя по мумии об этом судить трудно. Верхние руки у них были намного крупнее и сильнее нижних, а лицами они напомнили мне панд. Насколько я мог припомнить, они не принадлежали ни к одной из пяти известных рас, населяющих Вселенную, так что при других обстоятельствах подобное открытие стало бы важным событием. Но сейчас эта загадка вызвала у меня лишь смутное раздражение. Либо мое любопытство еще не пробудилось, либо я оставил его где-то позади, в одной из хрустальных пещер.
— Сколько им лет? — спросила Кэти у Сэма, понизив голос. Она, по крайней мере, была заинтригована.
— Если принять за постоянную величину теперешнюю скорость оседания пыли, то им примерно двести тридцать тысяч лет, плюс-минус десять тысяч.
— Они не оставили никакого снаряжения, кроме костюмов, — заметил Нихил. — Из этого, по моему мнению, следует, что эта пещера — не конец пути, если, конечно, у нас, есть силы идти дальше. Сфотографировал, Сэм? Отлично. Идем?
Мы повернулись к Нихилу, оставив трупы.
— Отдушина, — сказал он, подняв голову, — вероятно, находится там, вверху.
— Я легко могу допрыгнуть до этой расщелины, — предложил Сэм. — А потом вытащу вас отсюда.
Мы продолжили путь, но Миранда обманула нас.
Оказавшись в верхних пещерах, мы поняли, что в том направлении, где, согласно сейсмологическим данным Сэма и нашим собственным глазам, находилась расселина, нет утечки газа. Но мы все же решили испытать судьбу, однако проход быстро сузился, и двигаться стало ужасно тяжело. Пройдя три километра, мы обнаружили, что коридор наглухо завален, и вынуждены были вернуться обратно, в пещеру. Другая трещина в потолке также вела в тупик.
— Сильные толчки, — объяснил Нихил. — Должно быть, расселина закрылась в этом месте — ну, скажем, сто миллионов лет назад, если судить но отложениям пыли.
Итак, в то время, когда на Земле хозяйничали динозавры, Миранда запутала свой лабиринт — без сомнения, с намерением расстроить нашу предполагаемую экспедицию.
В конце концов Сэм отыскал направление утечки газа. Поток устремлялся обратно, на север.
— Сим крещу эту пещеру Пещерой Тупиков, — объявил я, когда мы уходили, и, надеюсь, мне удалось придать голосу юмористическое выражение.
К моему удивлению, Нихил, да благословит его Бог, ответил на это коротким «Ха!».
Рэнди не захотела сегодня оставаться в стороне и, чтобы облегчить задачу Нихилу, вызвалась идти первой. Но вскоре она утомилась — так сказала Кэти, наблюдавшая за ней. Я принял у нее эстафету и повел отряд дальше.
Пол плавно понижался, а сам коридор был достаточно широким, и нам не пришлось тратить много времени на обтесывание препятствий, так что мы развили неплохую скорость, подтаскивая себя на канате, укрепленном на каком-нибудь выступе, или просто скользя вниз. Мы устроили вечерний привал в тесной пещерке диаметром в десять метров и расправились с дневной порцией крекеров, настояв, чтобы Рэнди съела двойное количество. Никто не заговорил о том, чтобы разбить лагерь, и это означало молчаливое согласие на еще один вечер лазанья и скольжения.
— Скоро, — сообщил Сэм, демонстрируя свою карту на экранах наших шлемов, — мы пройдем очень близко от верхнего конца Дымохода Нихила.
Никто ничего не сказал, но мы понимали, что возвращаемся назад, теряя время.
Показалась последняя горизонтальная пещера, и поток воздуха был направлен в сторону оси вращения планеты. Мы без труда догадались, что это означает, но отложили принятие решения до утра. Когда-то я читал классический роман одного древнего писателя по имени Вэнс[40], где описывался вымышленный мир. В этом мире был принят такой способ самоубийства: человек входил в лабиринт и бродил там кругами, пока не погибал от голодной смерти. Там люди гибли оттого, что забывали, где находится выход. А мы даже не знали, существует ли этот выход.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});