- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Долг и страсть - Оливия Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лора сидела на краю сиденья и смотрела в окошко. По тротуару толпами двигались прохожие, большинство из которых направлялось к Вестминстеру. Отдаленный пушечный выстрел вызвал радостные возгласы у прохожих. Они размахивали флагами и выкрикивали приветствия.
– О, – произнес мистер Стэнхоуп-Джонс, вскинув голову. – Это сигнал, означающий, что ее величество прибыла в аббатство. Церемония займет почти два часа, как вы думаете?
– Полагаю, что так. – Это напомнило Лоре, как много времени пройдет, прежде чем Алекс вернется домой. Она чувствовала острую необходимость в его присутствии. Не важно, насколько жестокосердным он был по отношению к своей жене, однако он искренне любил свою тетю.
– После этого, – продолжил мистер Стэнхоуп-Джонс, – можно представить, какое ужасное уличное движение возникнет со всеми этими каретами и колясками. К тому же проезд затрудняют орды черни. Может быть, нам повезет, и мы избежим давки, как вы считаете?
Его тонкие губы изогнулись в улыбке, но Лора нашла неуместной его попытку шутить, учитывая все то, что произошло с леди Жозефиной. Затем она мысленно выругала себя. Этот джентльмен был чрезвычайно великодушен, пожертвовав своим временем и возможностью присутствовать на коронации королевы.
– Я не знаю, как вас благодарить, – сказала она. – Но если говорить о везении, то только в связи с тем, что инцидент произошел перед вашим домом. Мой муж будет очень признателен вам за оказанную помощь его тете.
Мистер Стэнхоуп-Джонс сузил глаза. Вместо ответа на ее положительный отзыв он предпочел сменить тему.
– Я узнал от миссис Самсон, что вы плохо чувствовали себя сегодня утром. Пожалуйста, не обижайтесь, но вы выглядите очень бледной. К тому же потрясены случившимся с леди Жозефиной.
Он протянул руку и открыл ящик у основания сиденья. Внутри на белой шелковой подушечке лежали два хрустальных бокала и серебряная фляжка. Мистер Стэнхоуп-Джонс достал один бокал, открыл фляжку, налил небольшую порцию жидкости и вложил бокал в руку Лоры.
– Это поможет вам.
Лора посмотрела на янтарную жидкость.
– Что это?
– Слабый херес. Он является превосходным тонизирующим средством.
На самом деле Лора не хотела ничего принимать внутрь, но этот мужчина был так любезен. Кроме того, отказ обидит его. Она поднесла бокал к губам и сделала небольшой глоток, но приторный вкус и резкий запах едва не вызвали у нее рвоту.
– Благодарю, но я не смогу выпить это сейчас.
Лора попыталась вернуть ему бокал, но он отказался принять его.
– Вы почувствуете себя гораздо лучше, как только выпьете все это, – сказал он довольно убедительно. – Пейте, милая девушка.
– Я действительно не могу, поскольку не выношу даже этот запах. – Она снова вернула ему бокал, и на этот раз он взял его, хотя с явной неохотой. Лора чувствовала, что необходимо как-то объяснить свой отказ. – Понимаете, я еще не совсем хорошо чувствую себя.
– Простите. Я только хотел помочь вам. – Резко повернувшись, он с силой постучал три раза в стенку, отделяющую кучера. – Проклятый парень, как всегда, не торопится.
Его возмущение заставило Лору испытать неудобство. Вероятно, мистер Стэнхоуп-Джонс опасался, что она испачкает рвотой его чистую карету?
– В общем, я в порядке, – сказала она. – И я сомневаюсь, что мы сможем двигаться быстрее при таком скоплении людей.
Когда карета качнулась, Лора выглянула в окошко и увидела телегу с сельскими жителями, сидевшими позади копны сена. Дети размахивали носовыми платками и самодельными флагами. Несмотря на свое беспокойство, Лора улыбнулась им и помахала рукой в ответ.
– Деревенщина, – презрительно буркнул мистер Стэнхоуп-Джонс, скривив губы. – Только загрязняют город своим присутствием.
– Я не согласна с вами, – возразила Лора. – Они такие же подданные королевы, как вы и я. И тоже имеют право праздновать коронацию ее величества.
Он посмотрел на нее острым взглядом своих голубых глаз, затем на лице его появилась очаровательная улыбка.
– Вы совершенно правы, дорогая. Во всяком случае, я очень скоро уеду из Лондона от всего этого хаоса.
– У вас есть поместье за городом?
– Конечно, есть. В Кенте, вблизи побережья. Думаю, вам понравился бы вид, открывающийся с утесов. Может быть, когда-нибудь вы увидите эту картину.
Лора сомневалась в этом. Даже если мистер Стэнхоуп-Джонс планировал устроить домашний прием, она не представляла Алекса согласившимся принять приглашение. Когда Лора видела обоих мужчин вместе, они выглядели далеко не дружественными по отношению друг к другу. Алекс ревниво охранял ее и воспринимал любого мужчину, который искал ее общества, как соперника.
– О, вот мы и прибыли наконец, – сказал мистер Стэнхоуп-Джонс.
Карета остановилась, и Лора без промедления оказалась в элегантном холле. Окинув взглядом розовые обои и скульптуры на пьедесталах, она направилась прямо к лестнице, где остановилась, опершись рукой на стойку перил.
– Полагаю, леди Жозефина в одной из спален наверху? Вы проводите меня к ней?
– Разумеется, мы поднимемся наверх, – сказал мистер Стэнхоуп-Джонс, беря Лору под руку. Он проводил ее, поднимаясь вверх по каменным ступенькам, и затем направил в одну из комнат. – Однако подождите немного в гостиной, пока я справлюсь о ее самочувствии.
– Но почему я не могу пойти сразу к ней? Если леди Жозефина испытывает сильную боль, ей необходима моя поддержка.
– Потерпите, миледи. Прежде всего позвольте мне узнать, прибыл ли врач. Если он занимается ее обследованием, мы не должны мешать ему.
Лора не понимала, чем может помешать врачу, однако это дом мистера Стэнхоупа-Джонса, и так как он принимал здесь решения, ей следовало, по крайней мере, отнестись уважительно к его просьбе.
– Как скажете.
Стэнхоуп-Джонс стоял, держа в руке бокал хереса, который теперь поставил на стол.
– Если передумаете, – сказал он благожелательным тоном, – я оставлю на всякий случай ваш херес. Он чудесным образом освободит вас от ненужного беспокойства.
Затем мистер Стэнхоуп-Джонс поклонился и вышел, закрыв дверь.
Лора сняла свою шляпу, бросила ее на кресло с обивкой кремового цвета и беспокойно прошлась по гостиной. Она не ожидала увидеть в доме мужчины комнату, цветовая гамма которой включала бледно-лиловые, кремовые и зеленоватые тона. Может быть, у мистера Стэнхоупа-Джонса была мать или сестра, которая предпочитала такую обстановку.
Лора подошла к окну и посмотрела вниз. Черная карета с парой гнедых лошадей все еще стояла перед домом. Может быть, кучер ждал дальнейших указаний, в случае, если врач позволит отправить леди Жозефину домой? Лора очень надеялась на это.

