- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сумеречная роза - Аманда Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Люди сэра Лайонела послали вас защитить меня от него?
— Ну, скажем так, одному из них помогли разговориться и сообщить все, что знает.
Он подмигнул ей, но она не стала задавать вопросы.
— Значит, господин Гуилим Мерион — брат моего мужа, — госпожа Фенлорд и остальные все еще заперты в донжоне и пока не знают, что вы здесь. Это даже хорошо, сэр, но вы должны уехать до того, как приедет Николас!
— Да, — согласился он, — но сначала…
— О Боже! — Она соскочила с постели, подбежала к окну и открыла створку, чтобы лучше слышать раздавшийся звук рога. — Рог, сэр! Они приближаются!
— Ворота закрыты, так что они не сразу доберутся до нас. Они сначала подождут, будет ли сопротивление. А пока скажите мне, хорошо ли вы знакомы с пареньком в Тауэре, которого зовут Эдуард Уорвик.
Удивленная вопросом, она ответила:
— Вы знаете, что да. Недди жил в Шерифф-Хаттоне вместе со мной и Элизабет.
— Вы уверены, что мальчик в Тауэре тот самый, которого вы знали в Шерифф-Хаттоне?
— Да, сэр, я видела его гуляющим по лужайке. А что?
— Только то, что я не хотел бы, чтобы ему причинили зло, — проговорил он. — Мы намереваемся устроить маленькую каверзу.
— С Недди? Но как же Ричард Йорк? О, сэр, не говорите, что с ним что-то произошло. Я так боялась подобного. Вы не знаете, каким испытанием было для меня находиться так близко в Уэльсе и не иметь возможности побывать в Гламоргане.
В его глазах появились веселые искорки.
— А что бы вы сделали?
— Ну, не знаю, но что-нибудь! Даже убедиться самой, что принц находится в безопасности у сэра Джеймса Тирелла, было бы очень хорошо. Я никак не могу поверить, сэр, в такое чудо, потому что сэр Джеймс выглядит рьяным последователем Тюдора.
Лицо Ловелла вдруг стало необычайно суровым.
— Не вмешивайтесь, леди Элис, вы можете только навредить. Мы верим, что принц в безопасности. Через несколько месяцев вся правда может выйти наружу.
— Как?
— Я еду во Фландрию, искать убежища у Маргарет, герцогини Бургундской.
— Сестры Ричарда, — кивнула Элис. — Да, она поможет.
— Она уже помогла. Я находился у нее в день вашей свадьбы, в Материнское воскресенье. — Он улыбнулся и добавил, проницательно глядя на нее:
— Я нанес ей короткий визит, чтобы утрясти некоторые дела и разведать, какую реальную поддержку мы можем получить. Ее симпатии, безусловно, на нашей стороне и на стороне ее племянников.
— Ходили упорные слухи, что оба принца мертвы, — уведомила Элис с печальным вздохом, удивляясь, как он может оставаться таким жизнерадостным.
— Сплетни распускает сам Гарри, я не сомневаюсь. Он не знает правды и не может гарантировать, что один из мальчиков объявится и обвинит его во лжи. В конце концов, он откладывал женитьбу на Элизабет, пока его люди прочесывали всю страну в поисках принцев, потому что он едва ли мог объявить ее законнорожденной или заявить, что их брак дает ему право взойти на трон, если они живы. Если бы он нашел их тогда, они бы исчезли навсегда или он заключил бы их в тюрьму и отказался от брака. Нас не устраивал ни один из его вариантов.
— И что теперь?
— А теперь Гарри надеется, распуская подобные слухи, заставить мальчиков перестать скрываться. Но мы научились игнорировать слухи. Я однажды слышал, что герцог Кларенс искал младенца, чтобы подменить им своего новорожденного сына, так что он мог для безопасности отослать Недди в Ирландию. А слухи, что Ричард убил своих племянников, распускали те, кто использовал бы принцев-, чтобы поднять мятеж против Дикона. Но эти уловки не удались при жизни Дикона, и сейчас они тоже ни к чему не приведут. Мы не хотим пока, чтобы Гарри узнал, что принц Плантагенет жив. Мы намерены узнать больше о самом Тюдоре.
Элис бросила беспокойный взгляд на окно, ее любопытство насчет его намерений боролось со все возрастающей тревогой.
— Сэр, вам пора идти, но я не знаю, как вы сможете теперь выбраться отсюда.
— Мы никуда не пойдем, девочка. Признаюсь, я бы хотел заглянуть в одну могилу и посмотреть, что носит на шее ее обитатель… Не падайте в обморок! Я знаю, что не могу. Святая церковь запрещает подобные вещи, да и лихорадка, убившая его, не располагает к такому действию. Мы будем в безопасности, пока не освободится путь к выходу. Я знаю такие места в вашем замке, о которых, я уверен, ваш муж не имеет понятия. Мы не можем уйти, когда люди сэра Николаса там у ворот, а сэр Николас, без сомнения, знает секрет замка в калитке.
— Да скорее всего, — подтвердила она со вздохом. — Йен наверняка рассказал ему. Но разве те солдаты внизу не скажут ему, что вы здесь?
— Они не знают меня, а мои люди не называли меня по имени. Более того, мы заставим их поверить, что уже ушли. Или просто уничтожим, — добавил он немного рассеянно.
Элис не беспокоили солдаты сэра Лайонела. Ее единственной заботой, учитывая приближение Николаса, было распростертое на полу тело сэра Лайонела. Она не могла найти объяснение его присутствию в ее спальне. От звука, донесшегося из двора замка, все остальные мысли улетучились из ее головы.
— Они уже внутри! Быстрее, сэр, идите по тайной лестнице на другой стороне, потому что он будет подниматься по лестнице в башне.
— Знаю. Не говорите ему, что я приходил сюда.
— Нет, конечно, не скажу. Я предана Йоркам, сэр.
— Да, но мужья тоже требуют преданности.
— Тут совсем другое дело, сэр. Политика!
Он усмехнулся и повернулся, чтобы уйти, но бросил еще один взгляд на нее.
— А как вы объясните свою наготу и труп?
Она быстро нашлась:
— Дайте мне ваш меч, и я скажу мужу, что сама убила злодея и что слуги — или, может быть, крестьяне — связали остальных.
— Меч — никогда, но возьмите мой кинжал, милости прошу, и пусть ложь легко слетает с вашего языка. И советую вам достойно встретить своего господина и повелителя.
Не дожидаясь, пока закроется дверь, она бросилась шарить по сундукам в поисках какой-нибудь одежды и, не утруждая себя рубашкой и нижними юбками, натянула шерстяную юбку и корсаж, зашнуровала его дрожащими руками, напряженно прислушиваясь к звукам с галереи. Вспомнив о кинжале, она схватила его и упала на колени перед телом, чтобы испачкать лезвие в крови.
Сэр Николас со своим отрядом тихо подошел к комнате. Когда дверь с грохотом распахнулась, Элис вздрогнула и, подняв глаза, увидела мужа с обнаженным мечом. Лицо его окаменело, страшась ожидаемого. Хью стоял позади него на пороге. Все другие мысли вылетели из головы Элис. Отшвырнув кинжал, она вскочила на ноги и бросилась к Николасу, повторяя его имя. Его лицо расслабилось. Он обнял ее свободной рукой, и она почувствовала облегчение, только сейчас поняв, как отчаянно его ждала.

