- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Муцянь - Джин Соул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но и этого хватило, чтобы порез на ладони Сяоциня зажил. Мальчишка придирчиво оглядел руку, старательно вытер её об себя и даже спасибо не сказал, только исподлобья уставился на меч, посверкивая жёлтыми, как у фазана, глазами. Чанцзянь, казалось, нисколько не удивился такой неблагодарности и уж точно не расстроился, точно ожидал именно такой реакции.
– Я спать, – провозгласил он и, превратившись в меч, юркнул обратно в ножны. Разговаривать он после этого перестал, видно, сразу же и заснул, как грозился. Совсем как кот.
– Возвращаемся, – сказал Ято. – Они проснутся и нас хватятся.
Сяоцинь был уверен в своём сонном порошке, так он и сказал.
Возвращались к стоянке они по собственным следам, ещё не стёртым ветром. У разрубленного надвое скорпиона Чэнь Ло остановился.
– Ято, – обратился он, – когда вернёмся, никому не рассказывай о том, что произошло на самом деле. Этого скорпиона убил ты, покажем его остальным. Обо всём остальном…
Ято со смехом ответил:
– Да кто бы мне поверил? Я и сам-то не до конца верю… Было это наяву или только привиделось?..
– Зато теперь караваны пропадать не будут, – объявил Сяоцинь, незаметно отковырявший и спрятавший несколько клочков от увядшего хвостового цветка и теперь сияющий, как отполированное медное блюдо.
Чэнь Ло бросил взгляд на пустыню и усмехнулся собственным мыслям.
Кто знает, сколько ещё опасных тварей в ней скрывается… А те, что опаснее всех – не скрываются, а ходят караванами.
99
Доблестный наёмник
Костры уже прогорели, люди начали приходить в себя и теперь отрешённо бродили по стоянке, озадаченные тем, что очнулись вповалку у свежих кострищ. Чиновник загонял обратно в паланкин своих жён и наложниц, но те не помнили, как выбрались, а значит, и ругать их было бессмысленно. Караванщики шептались о проделках злых духов.
Гао Сян велел рассчитаться, чтобы проверить, все ли на месте, тогда же и обнаружилось, что пропала нанятая в Фэнцзине троица и Сю Дуань. Чиновник сейчас же раскричался и стал требовать, чтобы оставшиеся караванщики отправились на поиски его «драгоценного сыночка». Гао Сян рассудительно сказал, что прежде нужно осмотреть стоянку: просто так люди ночами из лагеря не пропадают, тем более в пустыне.
Триумфальное возвращение Ято и остальных прервало спор. Наёмник сгрузил бесчувственное тело Сю Дуаня на землю, чиновник сразу же бросился к сыну и запричитал.
– Скоро очухается, – миролюбиво сказал Ято.
Чэнь Ло сел возле одного из костров, вытянул гудящие ноги. Ночное приключение его вымотало. Сяоцинь пристроился рядом с ним.
Караванщики забросали Ято вопросами. Тот, приосанившись, рассказывал, как ночью на стоянку напали чудовищные скорпионы, то есть, конечно, всего один скорпион, но зато гигантский, и как этот скорпион выманил сына чиновника в пустыню, чтобы сожрать, то есть, конечно, не выманил, а утащил, и как они все трое отправились его выручать и убили скорпиона, то есть, конечно, убил его Ято, но Чэнь Ло тоже подсобил, а поскольку чудище они убили, то и караваны теперь в пустыне пропадать не будут.
Гао Сян недоверчиво покачал головой, и тогда оскорблённый в лучших чувствах Ято показал ему сломанную саблю и предложил отвести всех желающих полюбоваться на тушу гигантского скорпиона. Караванщики ушли с ним, но скоро вернулись, принеся с собой отрубленные клешни скорпиона и хвост.
– В столице продадут за большие деньги, – пробормотал Сяоцинь.
Чэнь Ло сейчас хотелось одного – чтобы от него отстали и он мог выспаться. Но караванщики принялись чествовать доблестного наёмника: вновь разожгли костры, чтобы нажарить мяса, и достали припрятанные бурдюки с вином. Увидев гигантскую тушу в пустыне, все поняли, что чудом избежали смерти, то есть, конечно, не чудом, а благодаря храбрости Ято. Чиновник за спасение сына вручил Ято тяжёлый кошель. Они заставляли Ято снова и снова рассказывать, как он одолел гигантского скорпиона.
– Чэнь Ло тоже помогал, – попытался увильнуть от всеобщего внимания Ято.
Но, видимо, люди не слишком верили, что человек такого сложения, как Чэнь Ло, может чем-то помочь в схватке с чудищем, поэтому он удостоился лишь весьма скупой похвалы и чарки вина.
– Тебе нельзя пить вино, – зашипел Сяоцинь.
– Если не выпью, они оскорбятся, – возразил Чэнь Ло и выпил свою «награду». Вино ему не понравилось, оно нагрелось в бурдюках и горчило.
Ято смущённо предложил Чэнь Ло разделить награду. Сяоцинь сейчас же подставил свой полупустой кошель.
– Теперь сможешь купить себе жену, – сказал Чэнь Ло, заметивший, что чиновник не поскупился и дал награду золотом. – Сяоцинь, не бери много, пусть человек мечту исполнит.
– Я только одного убил, а вы… – начал было Ято, оказавшийся на редкость совестливым наёмником.
Чэнь Ло сделал ему знак молчать. К костру подсели караванщики и Гао Сян, и Ято вновь пришлось рассказывать, как он сражался с гигантским скорпионом.
– Они как будто его на вранье поймать пытаются, – заметил Сяоцинь.
– Нет, – покачал головой Чэнь Ло, – спрашивают они, чтобы лучше запомнить и потом пересказывать другим. Ещё и песню сложат, и будут распевать в пути.
Ято, расслышав, страшно смутился:
– Вот уж не думал, что стану героем песен…
– Песнь о доблестном наёмнике, – предложил Сяоцинь, похихикивая, – с одного удара разрубившего гигантского скорпиона саблей, и о его верных спутниках, мечнике и аптекаре, которые…
– Название длиннее песни получается, – фыркнул Чэнь Ло и толкнул мальчишку локтем, чтобы не сболтнул лишнего.
100
Барабан из человеческой кожи
Трогаться в путь никто не собирался, видимо, до следующего утра. Караванщики опустошили бурдюки с вином, побросали обглоданные кости в костёр, чтобы успокоить духов огня, и завели долгие разговоры, подсев к костру, у которого сидел Ято и остальные.
– Только зря время теряем, – проворчал Сяоцинь.
– Людям нужен отдых, – сказал Гао Сян. – Они чудом избежали смерти. Наберутся сил и продолжим путь. До оазиса остался один дневной переход.
– Так не лучше ли сначала дойти до оазиса и там уже отдохнуть? – возразил Чэнь Ло.
Гао Сян покачал головой:
– Оазис разрушен, долго в нём не пробудешь. Воду из тамошних колодцев пить нельзя. Годится только для лошадей, и то если на десять раз процедить через песок.
– А люди там не пропадают, случаем? – мрачно пошутил Сяоцинь, незаметно толкнув локтем Чэнь Ло.
– Иногда, – смутился Гао Сян.
– Что, опять чудовища? – оживился Ято.
– Нет. Вокруг оазиса зыбучие пески и миражи особенно сильны, а колодцы глубоки и…
– Потому и воду пить нельзя, что в них утопленники, – догадался Чэнь Ло.
– А что, никто не додумался новый колодец вырыть? – проворчал Сяоцинь, настроение у которого испортилось ещё больше.
– Пробовали, но в других местах нет воды.
– Значит, недостаточно глубоко копали, – отрезал Сяоцинь. – Аптекарь Сян говорил, что до чего угодно докопаться можно.
– Вот уж точно, – невольно фыркнул Чэнь Ло.
Караванщики между тем начали травить костровые байки, и чем больше смеркалось, тем страшнее становились рассказываемые истории.
– Обязательно всякую дрянь на ночь глядя поминать? – проворчал Сяоцинь.
– Боишься, что ли? – усмехнулся Чэнь Ло. – После всего того, что мы уже видели и слышали?
– Да уж… – тоже не сдержал усмешки мальчишка.
Но тут в разговоре прозвучало «барабан из человеческой кожи», и Сяоцинь крепко ухватился за рукав Чэнь Ло.
– Ты что? – удивился Чэнь Ло, заметив, что мальчишка посерел лицом и затрясся, словно

