- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время от времени баронесса действительно путешествует. Опершись на заботливую руку обреченно веселой мисс Клары Свенсен, своей давней компаньонки и секретаря («Милая Клара. Вообще-то, я взяла ее на место поварихи. После трех никуда не годных обедов я набросилась на нее: „Милочка, вы самозванка. Признавайтесь!“ Она расплакалась и сказала, что она школьная учительница с севера Дании, влюбленная в мои книги. Однажды она увидела мое объявление насчет кухарки. Вот и пришла; и хотела остаться. Так как готовить она не умеет, мы условились, что она будет секретарем. Я крайне сожалею об этом решении. Клара ужасающий тиран»), баронесса отправляется в Рим или Лондон, обычно пароходом («Самолетом не путешествуешь; тебя просто пересылают как бандероль»). В январе прошлого года, 1959-го, она впервые посетила Америку, страну, которой обязана своим первым издателем и читателями. Ей оказали прием, какого удостаивалась, пожалуй, только Дженни Линд[79]; по крайней мере, никого из литературных знаменитостей не встречали так после Диккенса и Шоу. Она смотрела с экранов телевизоров и со страниц журнала «Лайф», единственное запланированное публичное чтение переросло в марафон спекулянтов билетами, ей аплодировали стоя, и никто, Господь свидетель, никогда не был почетным гостем на таком бесчисленном множестве приемов («Это было восхитительно! Нью-Йорк; ах! Вот, оказывается, где все происходит! Обеды и ужины, шампанское, шампанское; все были безмерно добры. Приехав туда, я весила 65 фунтов, а вернулась домой – 53; врачи не понимали, как я еще жива, они утверждали, что я уже должна была умереть, но мне и самой это давно известно. Смерть годами со мной заигрывает. Нет, мы живем, а Клара – Клара прибавила четырнадцать фунтов»).
Это приятие огромного возраста и его последствий – отнюдь не стоическое ожидание конца; проблескивает здоровая надежда: «Хочу закончить книгу, хочу увидеть, как созревают фрукты следующим летом, хочу вновь повидать Рим, Гилгуда в Стратфорде[80], может быть, Америку. Ах, если бы. Почему же я так слаба?» – вопрошает она, теребя смуглой костлявой рукой сиреневый шарф; и этот вопрос, сопровождающийся боем каминных часов и ворчанием мисс Свенсен, призывает гостя откланяться и дать баронессе возможность вздремнуть на кушетке у огня.
На прощанье посетитель может получить в подарок экземпляр любимой из написанных ею книг («Потому что она о настоящих вещах»), прекрасного романа «Из Африки». Дарственная надпись гласит: «Je repondrai – Карен Бликсен».
– «Je repondrai», – поясняет она, стоя в дверях, подставляя щеку для поцелуя, – «Я отвечу» – чудесный девиз. Я позаимствовала его у семейства Финч-Хэттанов. Он мне нравится, потому что я верю, в душе у каждого из нас есть ответ.
Ее собственный ответ был «да» жизни, и ее искусство вторит этому девизу эхом, которое будет звучать еще долго.
Дом в Бруклин-Хайтс
(1959)
Я живу в Бруклине. Это мой выбор.
Те, кому неведомо его очарование, вправе спросить почему. Ибо в общем и целом это довольно-таки неприглядный район. Настоящий заповедник безвкусицы, где даже noms des quartier[81] наводят уныние: Флэтбуш, Флашинг-авеню, Бушвик, Браунсвил, Ред-Хук… И все же в этом царстве грязно-серого, без единого намека на зелень встречаются оазисы, чудесные исключения из правил, милые памятники славной старины. Среди этих мнимых миражей самый яркий пример – микрорайон, где обитаю я: его называют Бруклин-Хайтс. Хайтс[82] – потому что он расположен на вершине утеса, с которого открывается, точно с высоты птичьего полета, вид на Манхэттенский и Бруклинский мосты, на ослепительные высотки Нижнего Манхэттена и судоходные маршруты, которые соединяют реку с заливом и океаном, бурливо огибая застывшую в эффектной позе статую Свободы.
Я плохо знаю подлинную историю Хайтс. Однако я верю (но вам доверять мне не стоит), что самый старый здешний дом – он сохранился и даже обитаем – принадлежит моим соседям по двору мистеру и миссис Филип Бафтон. Серебристо-серое здание в колониальном стиле, укрытое в тени буйной листвы, было построено в 1790 году для некоего капитана дальнего плавания. На старинных гравюрах, относящихся к периоду 1830-х годов, Хайтс предстает симпатичной портовой гаванью, где вечно теснились мачты с тугими парусами; лучшие дома в этой части города, особенно выстроенные в федералистском стиле, первоначально предназначались для семей шкиперов торгового флота. Парадно строгие, элегантные и старомодные, как первые визитные карточки, эти дома олицетворяют эпоху сноровистых слуг и солидного домашнего комфорта; лошадей в красивых сбруях с бубенцами (в нашей округе полным-полно бывших каретных мастерских – эти здания из розового кирпича нынче, разумеется, перестроены и превращены в миленькие, если не сказать – кукольно-миленькие, жилища); кажется, будто в них до сих пор прячутся призраки бородатых отцов-мореходов и их жен-домоседок в изящных чепцах, преданных прародителей будущих великих кланов банкиров и великосветских невест. Так продолжалось лет сто или около того; это была эпоха укрытых в тени деревьев улиц, переулков, обсаженных плакучими ивами, буйных садов, которые в августе наполнялись жужжанием шмелей и душистыми ароматами трав; эпоха доносящихся с реки пароходных гудков, надутых ветром парусов; а перед гаванью раскинулся огромный зеленый луг, где мирно паслись коровы и стаи бабочек порхали в воздухе и где летом детвора день-деньской играла под порывами свежего бриза, а зимой стук санок эхом отскакивал от утоптанного декабрьского снега.
Но было ли все тут именно так? Возможно, я создал слащаво-розовую картинку в стиле открытки-валентинки. Как бы то ни было, моя валентинка обретает строгий вид черно-белой литографии, если посмотреть на здешний пейзаж глазами Генри Уорда Бичера, чья церковь во второй половине девятнадцатого века стала доминировать в духовной жизни Хайтс. Открытый в 1883 год великий Мост теперь висел над рекой, а порт, разраставшийся год от года, становясь все более громкоголосым центром большого бизнеса, изгнал играющих детей с луга, сначала превратив сам луг в пустошь, а потом окончательно его изничтожив, чтобы освободить место для величественных черных пакгаузов, набитых заморскими тарантулами да гниющими бананами.
И вот этот район, похожий на клубок укромных аллей и спрятавшихся от посторонних глаз тихих двориков и улочек, что бегут прямо, а потом вдруг

