- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Марки королевы Виктории - Барри Мейтланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брок нехотя присел на стул. Он был немало удивлен, вернее сказать, шокирован, когда увидел в комнате среди прочих Кэти с бледным обеспокоенным лицом, и это сразу же настроило его на воинственный лад.
Макларен удалил из помещения всех, за исключением Тони Хьюитта и Кэти. Таким образом, в комнате остались только четверо.
– Ничего не могу вам предложить, Брок, – сказал Макларен. – Боюсь, здесь у нас нет абсолютно никаких удобств. Не знаю даже, есть ли в здешних туалетных бачках вода. С другой стороны, это место скрытное и безопасное – что называется, нейтральная площадь. Последнее обстоятельство, учитывая создавшееся положение, может оказаться немаловажным.
– К чему все эти предосторожности? – резко спросил Брок.
– Скажем так… – Макларен сделал паузу и некоторое время рассматривал собственные руки. – У нас возникла маленькая проблема, и я решил обратиться к вам за помощью.
Брок подумал, что эти слова, сказанные Маклареном, возможно, следует толковать как завуалированную угрозу с его стороны. Причем вполне могло быть, что Макларен собирался каким-то образом использовать против него Кэти.
– И что же за проблема?
Макларен взглянул на часы.
– Примерно пятьдесят минут назад ваш приятель Сэмми Старлинг позвонил по мобильному телефону на номер девятьсот девяносто девять, и сказал полицейскому оператору, что взял в заложники Леона Десаи. Далее он сказал, что завтра на рассвете отрежет ему голову в случае, если вы, Брок, и изготовитель поддельных марок по имени Рафаэль, скованные вместе наручниками, не предстанете перед ним в том месте, которое он назовет по телефону сегодня вечером.
– Хорошенькое дело, – прошептал Брок. – А вы еще сказали, что у вас маленькая проблема…
– Это как посмотреть, – произнес Макларен, сдвигая на переносице свои кустистые брови и зловеще улыбаясь. – Сказать по правде, у нас не одна, а несколько проблем. Одной из которых, разумеется, является то обстоятельство, что мы не имеем ни малейшего представления, кто такой Рафаэль и где этого человека можно найти. Мы охотимся за ним вот уже около двух лет, но безуспешно. Тем более сомнительно, что нам удастся его найти за те восемнадцать часов, которые предоставил в наше распоряжение мистер Старлинг.
Потом Макларен вкратце изложил события предыдущей ночи.
– Вы уверены, что Сэмми захватил Леона? – спросил Брок.
– Мы проверили. Дома его нет. Кэти была последней, кто вчера ночью его видел.
– Сэр! Было примерно четыре тридцать утра, – сказала Кэти. – Мы вместе вышли из дома Пикеринга, прошли вниз по Шепердз-Роу-стрит, после чего разошлись в разные стороны и направились к своим машинам. Десаи сказал, что его машина припаркована в пятидесяти ярдах к востоку от Шепердз-Роу-стрит. Больше я его не видела.
– В настоящее время мы ведем поиски его автомобиля, – произнес Макларен. – Кстати сказать, у меня есть запись телефонного звонка Старлинга, которую нам любезно переслали из районного управления. В настоящее время они не могут сказать, откуда звонил Старлинг, но их специалисты над этим работают.
Брок на минуту задумался.
– Если Сэмми Старлинг хочет, чтобы мы доставили ему Рафаэля, то он, возможно, тоже его не знает.
– Возможно. Или просто не может его найти. Возможно, он считает, что поскольку у нас было больше времени, чем у него, чтобы обработать Пикеринга, то нам удалось вытрясти из него сведения относительно местопребывания Рафаэля.
– Пожалуй, нам следует им заняться, – сказал Брок.
– К сожалению, это еще одна из наших маленьких проблем. В данный момент Пикеринг пребывает в коме и им занимаются врачи. Говорят, что он в тяжелом состоянии, поэтому могут пройти дни или даже недели, прежде чем нам удастся с ним поговорить. Если, конечно, он вообще когда-нибудь заговорит.
– Печально… Но что конкретно Пикеринг успел сказать Сэмми? У вас есть точная информация об этом?
– На этот счет нас может просветить только Тони, – осторожно сказал Макларен. – Да, Тони?
Хьюитт выпрямился на своем стуле. Глаза у него неестественно блестели, и он имел вид до крайности утомленного человека.
– Не могу утверждать, что в точности знаю, что именно он сказал ему, сэр. Когда я приехал, Пикеринг был не в лучшей форме. Он едва мог говорить и то и дело заливался слезами. В основном я высказывал свои предположения относительно того или иного варианта развития событий, а он соглашался со мной или не соглашался. На какое-то время у него в голове вроде как просветлело и он произнес несколько связных предложений, но вскоре его сознание снова стало затуманиваться. А потом приехала «скорая помощь», и медики начали его ощупывать и осматривать. Это причиняло ему немалые страдания, и он вообще перестал на меня реагировать.
Хьюитт вздохнул и потер лицо ладонями.
– Полагаю, что под пытками Пикеринг мог выболтать Старлингу все, что угодно, но к тому времени как я к нему приехал, он был уже не в состоянии припомнить все детали этого разговора. Прежде чем медики надели на него кислородную маску, я спросил его, кто скрывается под псевдонимом Рафаэль, но он лишь молча на меня смотрел. Сомневаюсь, что в тот момент он осознавал даже самого себя.
Брок запустил пальцы в бороду и нервно поскреб подбородок.
– А что вообще известно об этом Пикеринге? У нас есть на него что-нибудь?
Макларен передал ему две странички с отпечатанным текстом.
– За ним всякое числится, хотя и по мелочи – жульничество, скупка краденого, транспортировка незаконных грузов, уклонение от уплаты налогов и так далее.
Брок внимательно просмотрел отчет.
– Между прочим, он начинал свои делишки на юге от реки. Как и Сэмми.
В разговор вступила Кэти:
– Вчера ночью, Тони, вы сказали, что Пикеринг назвал напавшего на него человека Китайчонок Сэмми. Это правда?
– Совершенно верно. Так он его и назвал.
– Любопытно, – произнес Брок. – Такое прозвище было у Сэмми в молодости. Я лично очень давно не слышал, чтобы его кто-нибудь так называл.
– Такая вот история, Брок, – резюмировал Макларен. – Я, разумеется, сделаю все возможное, чтобы это дело получило высший приоритет. К полудню каждый находящийся при исполнении офицер полиции будет рыскать по улицам, разыскивая автомобиль Десаи и убежище Сэмми. Мы сейчас расспрашиваем соседей, пытаемся установить родственников и знакомых Пикеринга. У вас есть какие-нибудь мысли по этому поводу, Брок?
– А как насчет деловых бумаг Пикеринга, Джок? – медленно произнес Брок. – Неужели там нет никаких зацепок? К примеру, сведений о поступлениях и переводах крупных сумм, расписок в получении денег?..
– Разумеется, мы ведем поиски и в этом направлении. Но не забывайте об одной вещи, Брок! – Макларен протянул руку и ткнул пальцем в бумагу, которую тот держал в руке. – О том, что он неоднократно подозревался в уклонении от уплаты налогов. У этого парня просто вошло в привычку обманывать департамент по налогам и сборам. И коль скоро его не отдали за это под суд, значит, он делает это мастерски. Вот если бы мне удалось идентифицировать Рафаэля, уж я бы узнал, как он укрывает деньги…
– Похоже, все именно так и обстоит, – с мрачным видом согласился с ним Брок. – Вероятно, вы правы, Джок.
В комнате повисло молчание, которое с каждой секундой становилось все более тягостным, поскольку Макларен не предпринимал никаких попыток его нарушить.
Тогда заговорила Кэти:
– Возникла одна мысль, сэр.
– Слушаю вас, – сказал Макларен, поворачиваясь к ней.
– Наверняка в эту аферу были вовлечены и другие люди. Я имею в виду изготовление поддельных марок и их реализацию. Помимо Евы, Пикеринга и Рафаэля…
Макларен свел на переносице свои кустистые брови:
– Насколько я знаю, до сих пор у нас нет на этот счет никаких сведений.
Поколебавшись, Кэти сказала:
– Это только предположение, не более. Я не успела еще ничего проверить… Но как бы то ни было, вчера Тоби Фицпатрик сказал мне, что, когда он покупал поддельные марки, к ним прилагалось свидетельство об их аутентичности. Я снова разговаривала с ним на эту тему вчера вечером. В частности, спросила, остался ли у него этот сертификат, но он сказал мне, что отдал его Еве вместе с поддельными марками. Но он вспомнил имя эксперта, определявшего их подлинность. Ну так вот: мы уже имели дело с этим человеком. Это доктор Уэверли, консультант «Кабота».
Макларен еще больше нахмурился:
– Так… и что конкретно это нам дает?
– Как что? Если это правда, то Уэверли, выходит, сертифицировал по крайней мере одну крупную партию поддельных марок.
– Но, насколько мы знаем, Рафаэль – мастер подделки очень высокого класса и использует новейшие технологии, поэтому обнаружить фальшивку можно лишь в лабораторных условиях.

