5-я книга. В подземельях Бидрупа. - Карр Алекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Равалтан хотел было объяснить Харду Виррову разницу между настоящим игорным домом и рестораном с игровым залом, но его прервал долговязый паренек лет пятнадцати, одетый в униформу служащего гостиницы, который робко обратился к ним с вопросом, заданным на вполне приличном американском английском:
– Господа, не желаете ли осмотреть Лимо? В нашем городке есть очень красивые здания, настоящие шедевры архитектуры семнадцатого века. Если хотите, то я вызову для вас гида с прекрасной открытой каретой, он отлично знает историю нашего города и все вам покажет.
Равалтану эта мысль понравилась не столько из-за желания посмотреть город, сколько из-за самого предложения. Он всегда уважал молодых людей, которые хотели преуспеть в жизни и пытались наладить свой бизнес без помощи старших. Видя то, что Хард Вирров не горит желанием задержаться в Лимо, он решил подзадорить его и сказал:
– Харди, я где-то читал, что в таких маленьких городках время, словно бы останавливается, и если ты действительно собираешься найти на Гее подлинные древности, то как раз именно это место полностью тебе подойдет. Кроме того, старина, неужели ты действительно намерен испортить этому пареньку его бизнес? Это было бы с твоей стороны полнейшим хамством.
Харди с деланной добродушной улыбкой выдавил из себя на ужасном французском:
– Ладно, парень, зови своего гида, мы согласны осмотреть ваш городишко, хотя я даже не надеюсь на то, что он стоит того.
Повторять дважды ему не пришлось, служащий гостиницы мгновенно исчез и через минуту вернулся с пареньком постарше, но похожим на него, как две капли воды. Пока Харди и Рав заканчивали завтрак, этот паренек терпеливо дожидался их у входа в ресторан. Судя по его хитрой физиономии, Равалтан Макс сразу же понял, что он не только покажет им городские достопримечательности, но и постарается как следует раскрутить богатых американских туристов на покупку дорогих сувениров в лавочках своих друзей.
Экскурсия началась прямо от дверей гостиницы, где Харди и Рава ждала открытая элегантная повозка, запряженная парой гнедых коняг. Начало привело Харда Виррова в прекрасное расположение духа, поездки на конных экипажах ему нравились. Гид и, правда, оказался специалистом своего дела. За какие-то полтора часа он не только показал им весь городишко, но и рассказал о его истории. Оказалось, что городку Лимо почти полторы тысячи лет, но самое старое здание в нем было построено не более четырехсот лет назад. Городок неоднократно разрушали то какие-нибудь захватчики, то освободители в ходе различных европейских войн. Когда осмотр был закончен, паренек рискнул расширить программу экскурсии, предложив им:
– Господа, может быть вы хотите осмотреть стоянку древнеримских легионеров? Это неподалеку, всего в двенадцати километрах от Лимо.
Харди, развалившийся на мягких кожаных подушках и убаюканный, покачивающейся и поскрипывающей коляской, лениво ответил ему:
– Валяй, парень.
Доехать до места стоянки легионеров, пришедших в эти места две с лишним тысячи лет назад, им так и не довелось. Всему виной было отличное зрение Харда Виррова, разглядевшего вдали, какое-то красивое, старинное здание. Толкнув локтем Равалтана, он сказал ему:
– Рав, погляди-ка туда. Прелестно, не правда ли?
– Не знаю, старина. По-моему это просто какой-то облупившийся старый каменный сарай с медной крышей, которую давно уже пора заменить. – Ответил ему Равалтан позевывая.
Ему уже порядком надоела и вся эта экскурсия, и тряская коляска, громыхавшая по булыжной мостовой. Больше всего ему хотелось посетить какой-либо шикарный антикварный салон или огромный супермаркет, но Харди уже воспылал желанием осмотреть понравившийся ему особняк и потребовал ехать туда. Благо к этому загородному дому вело вполне приличное, асфальтированное шоссе.
Это был старинный замок, довольно большой и очень красивый, который стоял на невысоком холме. Вокруг замка был разбит большой, красивый парк, все деревья и кусты которого были постриженных в виде диковинных животных. К замку вела через парк длинная аллея, вдоль которой было разбито множество цветущих клумб, перемежающихся скульптурными композициями из мрамора и позеленевшей от времени бронзы. Перед мраморной анфиладой, ведущей к входу в замок, располагался большой, овальной мраморный фонтан, который венчала скульптурная группа – Посейдон, бог морей, в окружении наяд, сидящих на спинах дельфинов, плывет по волнам, сидя в огромной раковине, как в карете. Из широко раскрытых пастей дельфинов били вверх хрустальные, прохладные струи.
Бедняга Харди с первых же мгновений, как они только въехали на тенистую аллею, запал на этот замок. Гид тотчас получил распоряжение привезти хозяина и получил такое вознаграждение за свои труды, что это разом лишило его дара речи. Парнишка выгрузил своих пассажиров и, быстро развернув свою повозку, пустил лошадей в галоп, памятуя о том, что если его клиент, министр финансов Звездного Княжества Малый Горный Антал купит этот замок, то он получит свои полпроцента комиссионных.
Спустя каких-то три четверти часа гид вернулся, уже сидя за рулем большого автобуса, из которого выгрузилось не менее полусотни жителей городка, включая нескольких военных с орденами и медалями на парадных мундирах, надраенных полицейских. А ещё он привёз мэра городка, одетого в черный строгий костюм-тройку и подпоясанного широкой лентой цветов государственного флага Бельгии. К несчастью Харда Виррова, этот красивый замок принадлежал не частному лицу, а мэрии, а мэр Лимо, достопочтенный мэтр Лакомб, в свою очередь, оказался жутким скрягой.
Харду Виррову пришлось постоянно повышать цену и называть все новые суммы то в местной валюте, то в галакредитах. Вскоре он сменил тактику и принялся оперировать ценностями другого порядка, – называя то завод по производству тримобилей, то фабрику по изготовлению промышленных роботизированных комплексов. Харди все-таки сломил упорное сопротивление мэра. Да, и как было мэтру Лакомбу отказать гостю, если тот в итоге предложил взамен замка построить для жителей этого городка небольшой космопорт со стартовой площадкой для десятка пассажирских кораблей легкого класса и пообещал им, в придачу, новенький пассажирский космический лайнер, класса круиз-люкс, на борт которого могли спокойно подняться все жители городка.
Мэр, видимо, памятуя о том, что гость скоро улетит восвояси, а ему в этом городке еще жить и жить, вынужден был согласиться, пока горожане в пожарном порядке не провели досрочные выборы прямо в холле замка. Единственное, что он потребовал дополнительно, так это построить медицинский центр с не менее, чем полусотней реаниматоров. Тотчас был составлен соответствующий договор, по которому Хард Вирров получал себе в собственность замок шестнадцатого века со всей его обстановкой и парком в придачу, а городок Лимо, получал новенький космический корабль трансгалактического класса и космопорт, оборудованный по последнему слову техники и оснащенный не только самым современным медицинским центром, но и ремонтным боксом, всеми подсобными помещениями и даже тремя грузовыми терминалами. В полдень все население городка вышло посмотреть на то, как будет происходить обмен и Хард Вирров не подкачал. Звездное Княжество специально ради этого сошло с орбиты и опустилось на высоту каких-то полутора километров над городом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});