- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Реализованная Вероятность - Ирина Горбунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Обычно такими вещами не шутят. - Хейтсо продолжает покачивать головой.
- Это ваш цивилизованный брат не шутит. У политиков ещё не такой чёрный юморок попадается, свидетельствую как очевидец.
- Аррк давно не политик...
- Три года ты работаешь на имидж - всю оставшуюся имидж работает на тебя. По инерции. А проще говоря - кто вчера солгал...
- Каким же чудом, Шелли, верят теперь - тебе?
И Шейла с ходу не нашлась что возразить. Да, пожалуй, не нашлась бы, даже хорошенько поразмыслив, - случай небывалый!
Тон Аррк Сета отдавал даже не издёвкой - просто горечью.
- Чем препираться, не полезней ли - отправиться на место и проверить? - резонно предложил Хейтсо.
- Как? и ты, Брут?! - Шейла, похоже, поражена искренне. - Кто-то когда-то клялся-божился: мол, в Реализованную Вероятность - ни ногой, деградируй моя раса!
- Ради серьёзного дела - не грех отринуть некоторые несущественные принципы.
Всё так же мерно, неуклонно, шеренга за шеренгой штурмовала армада прибоя твердыню скалы; и раз за разом - вдребезги, в клочья пены разбитые - откатывались назад валы-витязи: копить силы для нового приступа. Осаждающие и осаждённые, океан и берег - им, как двум закадычным приятелям-мальчишкам, никогда не прискучит эта вечная игра в солдатики. Настоящая ребятня - те, гонщики на глиссерах - давно исчезли с горизонта: то ли за ближайший мыс, а то ли просто в открытое море. Вольготно теперь гулять бризу-непоседе, в пустынном-то просторе! срывать веера брызг с гребня волны, жонглировать чайками в воздухе...
Чего бы ради покидать такое райское, насиженное местечко? - из-за одних лишь не то бредней, не то плутней несостоявшегося властелина чужой галактики?
Химера - в любом случае.
- Навязались же вы на мою голову, парни, со своим занудством. - Безнадёжно махнув рукой, Шейла поднялась без особого воодушевления. - Сиди смирно, Твоё Узурпаторское... хоть обряжу тебя поприличней для такого путешествия, да и себя заодно. - Методом телекинеза облачила себя и Аррк Сета в их комбинезоны, сброшенные ещё с утра; Хейтсо оделся сам - тем же манером и в такой же костюм.- Ох, чует сердце: куда зорче предстоит приглядывать за нашим прежним шалуном, чем за предполагаемыми новыми любителями порезвиться на свой лад!
- Дорогу-то не забыла? - Аррк Сет вовремя вклинился деловым вопросом в её словоизвержения. - Грех сказать, будто от вас к нам не зарастёт народная тропа.
- Без паники на звездолёте! мимо целой галактики авось не промахнусь. Хейти, давай руку и ты... слава прогрессу, хоть Афину свою догадался оставить дома, на хозяйстве! Иначе был бы хит сезона: трое хакнутых мессий являются в Реализованную Вероятность - межвидово-межрасовые конфликты утрясать! И сова в роли голубя мира! Останется только чуток обождать, пока все на свете агрессоры не перемрут со смеху... Добро, поехали, что ли...
3.
Кап... кап... кап...
Тьма.
Отчётливо могильная, вязкая, разлагающая. Липнет к лицу паутиной, залепляя глаза, уши, ноздри... душно, глухо, тошно. Вокруг, правда, зыбкий лиловатый ореол, отблеск телепортации; да толку от него, как от чахлой лампадки. Зато чувствуется ясно...
Сверху, снизу, всюду - стены, сырые, осклизлые, из грубо обтёсанных здоровенных глыб: пирамида египетская, да и только. И тьма - одноимённая. Порождая долгое, вязкое эхо, с одуряющей размеренностью падают где-то капли. Верно, те самые, из пословицы. Которые камень точат.
И энергетика... бр-р-р! как в реликтовом концлагере.
- Местечко!.. - поёживается Хейтсо рядом (растерянное лицо упыря-неофита в неверном мареве) - Шелли, куда ты нас завела?
- Ребята, а это случайно не каземат? - невиннейше вопрошает Аррк Сет с другой стороны.
Вот суратов сын... он ведь прав!
- Телепортация года! - язвит, не унимается.
- Честь и место, - отплёвывается Шейла.- Проделай лучше!
- Ну, и что сие значит?
Голос из тьмы: женский, властно-ироничный, металлически-звонкий, хотя и севший слегка... и смутно знакомый.
И сопровождённый, как показалось, ржавым бряцанием.
- Трое, - отзывается здорово осипший бас (ещё недавно - лужёная была глотка, старшинская, казарменная!); и с новой силой - кряхтенье старикашки-киборга, изнурённого ржавматизмом. - Одну, похоже, знаю; второго - нет. А третьему, по идее, давно полагается быть - мёртвым... Граф мозги пудрит, не иначе.
Над ухом ехидно хмыкает Аррк Сет. Мол, мёртвым, как же... держи карман, парень!
Но уж голос этого парня Шейла ни с чем не спутает. Даже в глуши, во мраке заточенья.
- Хейти, посвети-ка...
Решительно следует на звук (чёрт, не маленькое же подземелье!). Хейтсо держится рядом, с видом Прометея несёт в поднятой руке лучистый сгусток энергии. Аррк Сет поотстал, пауком таясь в тени.
Яркие блики достигают наконец противоположной стены. Так и есть! на ней, распятые, висят двое: руки-ноги закованы в архаичные, но эффективные цепи. Женщину и правда мельком когда-то встречала... где да как, выясним по ходу. Но парень...
- Джа-ав!.. - Догадалась-таки прикрутить вопль радости до осторожного шипенья. - Ох, чтоб твоя планета в феодализм впала... летун старый! Какого дьявола ты тут делаешь?!
- Тебя дожидаюсь, - ухмыляется Джагвер Джемберри - мрачновато, почти без юмора. - Разбаловался с тобой. Так уж привык, что ты всегда вовремя подоспеешь, чтоб вызволить мою дублёную космофлотскую задницу...
Нет уж, приятель: на сей раз опережают её с благородной миссией освобождения. С приглушённым стоном "о Космос!" Хейти рассекает цепи четырьмя точными энергоразрядами; подхватывает узников силовым полем, осторожно ставит на ноги.
- Спасибо, приятель, - коротко кивает ему Шейла. - Так-то лучше.
- Благодарю. - Смутно знакомая женщина (теперь видно: и облик, и стать у неё - королеве впору, если не конфедератке; невзирая на малый рост и обманчивую, элиффянскую хрупкость) кланяется с большим достоинством. - Благодарю вас... лорд?..
- Хейтсо Хаффла, - рекомендует зейранца Шейла: кажется, излишне официозно. - Мой соотечественник, друг и коллега.
- Достойная этшивин; достойный этшивел, - ответно кланяется Хейти; слегка подбрасывает шарик света, чтоб завис над головами.
Джав (держится он явно хуже; не после допроса ли с пристрастием?), утомлённо привалясь к стене, массирует запястья; косится на могучего зейранца; задумчиво цыкает зубом.
- Ну, Шелли! я-то думал, ты единственная в своём роде такая громовержица. А тут ещё твой Хей... Хет... чтоб тебя, язык вывихнешь!
- Хейтсо Хаффла, - повторяет землянка терпеливо. - Для друзей - Хейти. Каковых, кстати, он приобретает мгновенно, а быть его другом - одно удовольствие. Да сам уж, поди, проникся.
- Вы же, судя по всему, Джагвер Джемберри, для друзей Джав, лихой пилот. - Хейтсо уже улыбается, протягивает руку для пожатия. - Шелли много о вас рассказывала, в основном - лестное. ("В основном"! ах ты, язва с санбиолийскими генами!) Рад встрече.
- Если вы, вояки бравые, уже покончили с сантиментами (даже в чуть слышном голосе знакомой незнакомки - звон титанового колокола), то пора озаботиться путями бегства. Случайно, нет ли угодил сюда каждый из нас - задерживаться здесь не советую никому.
- Ваше Величество, леди Саэлла... (чтоб тебя! правда, она самая!) Как всегда, золотые слова. Мне это местечко что-то тоже не нравится.
Из мрака на свет Божий (вернее, рукотворный) выныривает Аррк Сет. Учтиво кланяется королеве Суэрсийской. (Или уже не королеве? Похоже, впрямь тут запахло выхлопом!) С озорью подмигивает капитану Джемберри.
Булькнув нечленораздельно, последний плавно сползает по стеночке вниз, пока не усаживается на пол. Сэра Саэлла только насмешливо вздрагивает углами губ.
- Какой приятный сюрприз... господин бывший узурпатор! Выходит, леди Шейла тогда не свернула вашу апоплексическую шею?
- Как видите. Зачем так плохо думать о леди Шейле? - в принципе, она существо гуманнейшее. В гости меня пригласила, не более.
- Скажете ещё, будто и не пытались поработить ваших радушных хозяев?
- Попробуйте теперь вы. - Аррк Сет ответно усмехается. - А я понаблюдаю - с безопасного расстояния.
- Кстати о безопасности. - Сэра Саэлла одёргивает сама себя. - Господин Джемберри, вы уже оправились от первого потрясения? Не забывайте: с минуты на минуту нам может быть нанесён... гм... некий официальный и дружественный визит. (Тут Джав подхватывается как ужаленный). Из числа тех, которых лично я постаралась бы избежать всеми силами, чего и другим желаю. Господа Пришельцы Ниоткуда! коль скоро вы без труда сюда проникли, то и испариться сумеете с той же лёгкостью, я правильно поняла? И даже нам окажете честь, прихватив с собой? Этого авантюриста (кивок на Аррк Сета) рекомендую бросить тут, чтобы сбить со сле...

