- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Андрей Битов: Мираж сюжета - Максим Александрович Гуреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олег Николаевич Прудков – член редколлегии, секретарь партийной организации «Литературной газеты»
Марина Мартинетти – сотрудница пресс-центра 40-го Международного Венецианского кинофестиваля
Андрей Георгиевич Битов – брат Олега Битова, писатель
Ольга Алексеевна Кедрова – мать Олега Битова
Сюжет, который сейчас будет изложен на этих страницах, современному читателю может показаться банальной выдумкой, примитивной фантазией, имеющей, скорее, отношение к второразрядному palp fiction, а посему, не достойным внимания интеллектуальной публики. Однако в 1970-х–1980-х годах в СССР подобного рода фабулы имели место быть в наглухо засекреченной и потому предельно мифологизированной жизни советских элит – партийных, творческих, спортивных, «гэбэшных».
Итак, Олег Битов, советский журналист с более чем 20-летним стажем работы, член партии, направляется в командировку в Италию (до того был в недельной командировке в Югославии, брал для «Литературной газеты» интервью с писателем Мирославом Крлежей) для освещения работы 40-го Венецианского кинофестиваля (председатель жюри Бернардо Бертолуччи, советский кинорежиссер Глеб Панфилов среди членов жюри).
Кандидатура О. Г. Битова была выдвинута Ю. П. Изюмовым, одобрена А. Б. Чаковским и О. Н. Прудковым, а также курирующим работу международного отдела «Литературной газеты» соответствующим подразделением КГБ СССР.
1 сентября 1983 года Олег Георгиевич прибывает в Венецию.
Читаем у Олега Битова: «Погода 1 сентября 1983 года стояла чудесная, ласково-золотая, что утром в Москве, что к вечеру в Венеции. Правда, на пересадке в Милане небо чуть прихмурилось, посерело, и минут пятнадцать покрапал мелкий ленивый дождик. Но он миновал, в небесной канцелярии вновь возобладало хорошее настроение, и вторая половина пути (половина – если считать по времени, а не по расстоянию) выдалась просто идеальной, безоблачной и нежаркой… Это и впрямь было нелишним и даже удачным обстоятельством, поскольку из Милана в Венецию мы добирались поездом… Последний короткий перегон от Венеции-Местре до вокзала Санта-Лючия. Местре – промышленный пригород Венеции, где живет сегодня народу побольше, чем в островной, исторической ее части. Если бы все знаменитые города мира имели возможность отселить фабрики и новостройки, радиомачты и автомашины “на материк”! И вот все это уплывает за рамку окна, уходит в небытие, разбегаются в стороны полчища уродливых, аляповато раскрашенных нефтехранилищ. Поезд вкатывается на дамбу. Открывается залив не ахти какой красоты, с бурыми космами водорослей, рассыпанными там и сям парусами и легкой радужной рябью, живо напоминающей прописные истины об охране окружающей среды. Но впереди уже маячат контуры и высвечивают купола».
Затем начинаются первые фестивальные показы – «Жизнь – это роман» Алена Рене, «Ханна К.» Коста-Гавраса, «Завтрак пахаря» Ричарда Айлера, «Дезертир» Джулианы Берлингуэр, «Зелиг» Вуди Аллена. Также ожидаются «И корабль плывет» – «E la nave va» Федерико Феллини, «Фанни и Александр» Ингмара Бергмана и «Марь Мария» Сергея Колосова.
В «Литературную газету» начинают поступать первые заметки и происходящем на международном кинофоруме – как всегда профессиональные, четкие, информативные.
Однако 6 сентября Олег Георгиевич неожиданно выезжает в Рим.
Впоследствии эту поездку он прокомментирует следующим образом: «Поездка в Рим решилась неожиданно. То есть она входила в план командировки, но логичнее было бы удрать с фестиваля пораньше и провести в “вечном городе” последние дни перед отъездом домой, благо обратный билет был выписан не из Милана, а из Рима…
Очень обеспокоилась Марина Мартинетти, даже встревожилась, когда я упомянул в середине дня 5 сентября, что хочу уехать на пару дней. Принялась допытываться, отчего да зачем. Сослался на задание редакции, что было правдой. И утаил еще одну причину, подстегнувшую решение поступить именно так и немедленно: ни с того ни с сего разболелась нога, и надо было показаться врачу. А ближайший и единственный в стране советский доктор находился в Риме…
Прямо с вокзала, едва забросив чемодан в отель “Люкс Мессе”, где был заказан номер, поехал в советское посольство. Оттуда на машине в жилой городок, достаточно отдаленный. Побывал у врача и вернулся обратно в посольство. В общей сложности я провел “на территории СССР” что-то около четырех часов».
8 сентября Олег Битов возвращается в Венецию и посещает премьерный показ фильма Ингмара Бергмана «Фанни и Александр», о котором оставит следующие воспоминания: «Уверен, что профессиональные киноведы пролили над ним океаны слез восторга: какой психологизм, какое мастерство съемок и т. д., и т. п. И спорить с ними как-то не с руки, да и что знаменитому Ингмару Бергману моя похвала или, напротив, особое мнение? Но мне картина показалась прежде всего непомерно затянутой. В том, показанном в Венеции, варианте она была пятисерийной и продлилась, с перерывом, до глубокой ночи».
А потом Олег Георгиевич Битов пропадает…
Из воспоминаний Юрия Петровича Изюмова: «“Вражеские голоса” – так тогда называли вещавшие на СССР американские и английские радиостанции – сообщили, что в Венеции пропал корреспондент “Литературной газеты” Олег Битов. Как пропал, куда пропал? Никаких подробностей. Мы в ЦК, в МИД, в КГБ, в посольство. Ничего узнать не удалось. Итальянский МИД ответил, что ему ничего не известно. Ситуация! Ничего подобного за время существования газеты ещё не было… Ситуация становилась всё загадочнее. Из КГБ нам сообщили, что в день накануне исчезновения он вместе с другими журналистами вернулся в отель. Утром его там не оказалось. Все вещи на месте, ничего не пропало.
Таких загадок нам разгадывать ещё не приходилось. Строились самые различные предположения. Пошёл купаться и утонул? Разбойное нападение? Или он всё-таки стал перебежчиком? Не верилось. Никакими секретами он не обладал, коммунистом был по убеждениям, а не ради карьеры.
Жена Олега Георгиевича горячо убеждала нас, что он ни при каких обстоятельствах на побег решиться не мог. Пригласили в редакцию его брата писателя Андрея Битова. “Чтобы стать перебежчиком, Олег должен был генетически переродиться”, – сказал он».
В этих словах младшего брата нет утверждения, но есть констатация. Из этих слов совершенно не явствует невозможность такого перерождения, как, впрочем, и допуск того, что нечто подобное может произойти.
Именно на этих словах сюжет как бы раздваивается, потому что чудо перерождения персонажа возможно только в воображении автора, тогда как в реальной жизни это есть ни что иное, как иллюзия, мираж, сон.
Однажды Андрею приснился сон – «сон был сразу послевоенный, я в нем был почему-то старше брата (а он на пять лет меня старше). Очень хотелось есть, что немудрено в военное время».
Братья поменялись местами, как в детской игре, договорились, что Андрей теперь Олег, а Олег – Андрей. И Андрей – взрослый, рассудительный, немногословный присматривает за младшим – переродившимся в совершенно беспечного, неуправляемого, способного на любой, совершенно немыслимый поступок. Андрей сокрушается при этом, конечно, начинает понимать Олега, как ему с ним до этой подмены оказывается непросто

