Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Падшие сердца - Вирджиния Эндрюс

Падшие сердца - Вирджиния Эндрюс

Читать онлайн Падшие сердца - Вирджиния Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 95
Перейти на страницу:

— А я и не заметила, что так долго проспала, — ответила я. Логан бережно обнял меня.

— Беременным женщинам полагается много отдыхать, — вставила Лоретта.

— Все прошло хорошо? — спросила я, оглядывая лужайку. Столы были уже убраны, музыканты укладывали инструменты. Все машины разъехались, осталась только наша и автомобиль Стоунуоллов. Вдруг я спохватилась, что не было видно Дрейка. — А где Дрейк? — спросила я, чувствуя, как по спине побежал холодок.

— Дрейк? Я думал, что он отдыхает с тобой, — забеспокоился Логан.

— С час назад он сказал мне, что пойдет к тебе, — встревожилась Лоретта. — Я и решила, что он с тобой.

— Дрейк! — крикнула я.

— Не волнуйся, Хевен, — пытался успокоить меня Логан, но в его голосе угадывалась тревога. — Может быть, он занялся игрушками, увлекся и не слышит тебя.

— Где он? — спросила я. — Мы должны его найти.

— Конечно, найдем, не беспокойся, — заверил Логан.

Мы разделились и обошли фабрику и окружающую ее территорию в поисках мальчика.

— Дрейк! Дрейк! — кричала я.

Над воротами фабрики горел фонарь, заливая желтым светом стоянку машин. На краю лужайки были установлены качели. Я бросилась туда. Одни из качелей продолжали раскачиваться, но Дрейка не было видно.

Прямо за фабрикой начинался лес.

— Дрейк! — громко позвала я. — Дрейк, где ты?

Как бы в ответ вдали раздался свисток поезда. Немного подождав, я снова крикнула. Меня начала охватывать паника, ноги подкашивались от страха.

— Дрейк!

Было что–то грозное и гнетущее в окружавшей тишине, и вдруг я почувствовала, что Дрейк не пошел осматривать окрестности, как свойственно мальчишкам его возраста. Здесь было что–то другое. Ко мне подошел Логан.

— Ты его не нашел? Не нашел? — кричала я.

— Нет, — ответил он. — Родители продолжают поиски. Я хочу позвонить в полицию, но это только мера предосторожности. Я уверен, Хевен, что он может объявиться в любую минуту.

Но по голосу я чувствовала, что Логан напуган не меньше меня.

— Звони в полицию, а я еще здесь поищу. Дрейк! — в отчаянии закричала я.

— Пожалуйста, пойдем, ты можешь простудиться. Я позову мужчин, и они поищут его. Пойдем ко мне в кабинет и там подождем приезда полиции.

— Я останусь здесь, Логан Стоунуолл, и буду искать Дрейка.

— Хевен, уже слишком темно, ты ничего не увидишь.

— Я буду стоять у ворот, чтобы Дрейк меня сразу увидел. Иди быстрее и вызывай полицию.

Логан бегом направился в кабинет, а я стояла и смотрела в темноту. В слабом серебристом свете луны едва вырисовывались темные силуэты деревьев. Где–то далеко прокричала сова. И вдруг мне стало все ясно. Я знала, где мог находиться сейчас мой Дрейк. Я была уверена в этом, как в себе самой. Он мог быть только там, где я думала, и нигде больше. И только один человек мог это подтвердить. Сомнений не оставалось: это была Фанни.

Глава 15. Заложница — любовь

Отчаяние свинцовой тучей легло мне на сердце. Вместе с Логаном я ждала, пока полицейские Уиннерроу осмотрели окрестности фабрики. Родителей Логана мы попросили поехать в Хасбрук–хаус на случай, если Дрейк вернется или позвонит кто–либо, нашедший его.

— Может быть, он зашел к кому–нибудь, — предположил один из офицеров полиции Джимми Отис, останавливая машину у фабрики. Я посмотрела на Логана, тот задумчиво кивнул.

— Возможно, вы и правы, Джимми, — заметил Логан. — Мальчик он любознательный и не боится незнакомых людей.

— Я останусь здесь, — сказал Джимми. — Если малыш отыщется, позвоните в полицию, и они свяжутся со мной.

— Спасибо, Джимми, — поблагодарил Логан.

— Если в течение часа он не появится, я попрошу Мэри Луи позвонить шефу домой. Нам понадобится список гостей, мы начнем их опрашивать, может быть, кто–либо видел мальчика или заметил, куда он ушел.

— Хорошо, — ответил Логан. Когда полицейская машина отъехала, я поделилась с ним своими опасениями.

— Фанни вполне способна на такое. Мы ведь не пригласили ее на праздник.

Ни я, ни Логан не назвали ее имени, когда составляли список гостей. Причина его молчания была ясна. Мне же совсем не хотелось еще раз с ней сталкиваться.

— Ты, правда, так думаешь? — с сомнением спросил Логан.

— Все очень просто. Она подъехала к фабрике, увидела Дрейка, заговорила с ним и под каким–то предлогом усадила в машину, обещая привезти обратно. Знаю, что Дрейк не по годам сообразителен и умен, но все же он только маленький мальчик. Кроме того, он знает, что Фанни его сестра.

— Да, она вполне могла это устроить, — задумчиво проговорил Логан. Я взглянула на небо: полускрытая темными облаками луна показалась мне зловещим предзнаменованием.

— Я сейчас же поеду к ней. — Я решительно направилась к машине.

— Мне поехать с тобой? — тихо спросил Логан.

— Нет, может быть, Джимми Отис и прав, и Дрейк действительно зашел к кому–нибудь в дом. Я скоро вернусь. — С этими словами я села в машину и отправилась к Фанни, оставив Логана у фабрики.

Как только я подъехала к дому сестры, на машину бросились сторожевые псы, заливаясь истерическим лаем, словно гончие, загнавшие в нору лису. Освещенные окна и машина у дверей подсказывали мне, что у Фанни был гость. Мой гнев и беспокойство пересилили страх перед собаками.

Я вышла из машины, с треском захлопнула дверцу и остановилась. Собаки подбежали ко мне, но я не отступила ни на шаг, и они, держась на расстоянии, залились еще сильнее, когда я направилась к дому и позвонила у двери. Лай усилился, но животные не приближались. Фанни открыла не сразу, поэтому я позвонила во второй раз. Она стояла в дверях, сложив руки под грудью, как это делала бабушка, с напряженным лицом и решительно сжатыми губами, ее темно–синие глаза метали молнии.

— Чего желает ваше высочество? — осведомилась она, явно не желая впускать меня в дом. Собаки продолжали разрываться от лая.

Хотя Фанни старалась изобразить гнев, я прекрасно видела ее насквозь и понимала, что не ошиблась в своих предположениях.

— Разреши мне войти, Фанни, я не могу разговаривать, когда собаки так лают.

— Значит, для разговора мой дом подходит, а вот быть на вашем празднике я оказалась недостойной.

— Дай мне войти, — настаивала я. Фанни отступила, я вошла и закрыла за собой дверь, отгородившись наконец от собак. На пороге гостиной стоял Рендл. Он походил на человека, страдающего от угрызений совести: плечи его поникли, голова была опущена.

— Что тебе надо? — бросила Фанни и посмотрела на Рендла. Мне стало ясно, что она собирается устроить для него спектакль.

— Фанни, Дрейк пропал. — Я старалась, насколько могла, сохранять самообладание, прекрасно сознавая, как важно было в этой ситуации не проявить слабость. Фанни обязательно ухватилась бы за это, как кошка набрасывается на беззащитную мышь. — Он у тебя?

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Падшие сердца - Вирджиния Эндрюс торрент бесплатно.
Комментарии