- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доволен был лишь Беллатор, как наместник. Но по-человечески ему тоже было жаль того бесшабашного Ферруна, что мог спокойно жить в дымоходах и питаться тем, что добудет сам на королевской кухне.
К удивлению и восхищению Криса, на следующий день после свадьбы Фелиция приехала во дворец с давно исчезнувшей подругой. Лори выглядела немного усталой, но лучилась радостью, как от хорошо сделанной работы.
Увидев ее, Беллатор широко улыбнулся.
– Как я рад вас видеть, Лори! Вы очень нам помогли.
Крис насторожился. Как слабая женщина могла помочь наместнику? Феррео не было, но присутствующая здесь Мартита вопросительно посмотрела на брата. Наместник пояснил:
– Да, по моей просьбе Лори уезжала в Амикум. И благодаря ей я знал все, что там творилось. И не только знал… – и он многозначительно замолчал.
– Моя подруга отважная женщина, – Фелиция с уважением посмотрела на Лори.
Крис, и без того чувствующий непривычное волнение в крови, даже слегка покраснел от неистового желания прижать Лори к груди и крепко поцеловать. Он и не ожидал, что так скучал по этой милой насмешнице. Но мысль о том, что у такой красотки наверняка есть кто-то более авантажный на примете, чем он сам, несколько охладила его пыл.
Но Лори сама подошла к нему и спросила, весело блестя лукавыми глазками:
– Как поживаете, господин глава королевской стражи?
Поняв, что для него дорога открыта, Крис приосанился и принялся расспрашивать ее о жизни в чужом королевстве. Фелиция с тонкой усмешкой подмигнула остальным, и вскоре пара осталась одна.
– Надеюсь, Крис не оплошает, – проговорил Беллатор с легкой завистью. Как ему хотелось, чтоб рядом с ним стояла его дорогая Росита и с такой же лукавой усмешкой многозначительно на него глядела!
Когда вечером Фелиция уезжала обратно в свой монастырь в сопровождении Лори и Роуэна, провожающий их Крис не смог скрыть счастливые глаза, да и не желал их прятать.
Приехавшие на свадьбу Алонсо с Рияллой казались очень счастливой парой, но Амирель заметила в глазах бывшей камеристки легкую печаль. Зазвав ее к себе, спросила:
– Ты чем-то обеспокоена, Риялла. Что тебя тревожит?
Та смущенно опустила глаза и принялась нервно разглаживать подол роскошного бархатного платья.
– У меня все хорошо. Но это только пока вы здесь. Когда, – она судорожно вздохнула, – вы уедете, меня просто заклюют родственники Алонсо, они считают меня неподходящей парой главе их рода. Я очень люблю Алонсо, и он меня тоже, но он никогда не сможет на мне жениться, иначе все потеряет. Я же простолюдинка, к тому же чужестранка из дикой варварской страны, мне об этом все говорят в лицо.
Амирель понятливо кивнула. Если Алонсо наперекор всем женится на Риялле, то по законам Терминуса будет вынужден отказаться и от титула и от состояния.
– И мои дети, они будут никем, – с печалью добавила Риялла.
– Не печалься, я что-нибудь придумаю, – заверила ее Амирель и пошла за советом к Феррео.
Выслушав ее, король Терминуса с легкой насмешкой посоветовал:
– Так дай ей какой-нибудь завалящий титул, ты же королева Северстана! Я и сам бы мог это сделать, но меня просто не поймут – мне-то она ничего доброго не сделала. Еще и подозревать начнут в черт-те чем.
Амирель подосадовала на собственную несообразительность – ведь до этого она могла додуматься и сама, без всяких подсказок!
Позвав к себе своего сенешаля, приказала ему подготовить указ о присвоении Риялле дворянского звания и титула баронессы. Это был низший из всех возможных титулов, но он позволял Алонсо без проблем жениться на возлюбленной.
Объявили о присвоении Риялле титула вечером при большом скоплении народа, и Алонсо тут же попросил новоиспеченную баронессу стать его законной супругой. Получив одобрение от Амирель, Риялла с радостью согласилась. Братья Алонсо были недовольны таким мезальянсом и своего отношения не скрывали, но поздравления Феррео и Сильвера, прилюдно принесенные ими Алонсо, моментально их недовольство потушили.
Через неделю наступило прощание с северстанцами. Амирель было жаль уезжать из Терминуса, ставшего ей второй родиной, а Сильверу покидать свою семью. Но свой выбор они сделали сами.
За день до их отъезда Сильвера с Беллатором пригласил к себе король Феррео Пятый.
– За верную службу я хочу пожаловать вам дворянство и титул герцогов Амьенских. Титул свободен, могу передать хоть сейчас. Ну и состояние возместит вам все ваши затраты.
Сильвер небрежно сморщил нос.
– Вообще-то мне предстоит короноваться, и я не хочу становиться посмешищем перед своими подданными. – На недоуменные взгляды брата пояснил: – Все аристократы Северстана знают, что я просто Медиатор. И скороспелое получение мной титула расценят как попытку соответствовать их высоким запросам. А я не желаю перед ними пресмыкаться, а получится именно так. Уж лучше я останусь просто Сильвером, тем, кого их королева выбрала в супруги.
– Так и знал, что ты откажешься, – с некоторым неудовольствием произнес король. – Но ты прав, я и сам поступил бы так же. Но вот наместник у меня должен быть герцогом, а не простолюдином. Ни к чему больше противопоставлять дворянство и Медиаторов.
Беллатор молча поклонился, подумав, что лучше бы с него сняли часть обязанностей, чтоб он смог больше времени проводить с сыном.
На следующее утро наступил час прощания. Мартита плакала, не желая расставаться с братом, Беллатор был хмур и невесел. Феррео проводил Амирель с Сильвером до болот, через которые была отсыпана широкая дорога из щебня. На просьбу Амирель дойти с ними до Северстана решительно отказался.
– Вы и сами справитесь, а у меня слишком много дел в своей стране.
Обняв сначала Сильвера, потом Амирель, пожелал им доброй дороги, счастливой долгой жизни, и отправился обратно.
Приехав в свою столицу, не прожил там и недели – нужно было объехать города и поселки, приводя в ум тех, кто прочел письма шаманов. И он снова отправился в дорогу. Мартита с грустью проводила его. Она тосковала одна, но понимала, что такова ее доля – ожидать мужа, правя страной в его отсутствие.
На следующий день после отъезда короля к ней приехала тетя, как обычно в сопровождении верного Роуэна. Но в этот раз с ними была и монахиня, бледная и заплаканная.
Роуэн смотрел на монахиню волком, Фелиция была молчалива и печальна.
– Выяснилось, кто помог Амелии Паккат устроить покушение на настоятельницу, принеся в монастырь запал, от которого и возник пожар, – сурово начал обличительную речь глава монастырской стражи. При этих словах монахиня, молодая и красивая девушка, заломила руки и залилась слезами.
– Я не знала, что она настоящая злодейка! – со всхлипываниями принялась заверять, – я просто хотела счастья для своей

