- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой любимый герцог - Эви Данмор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сначала все эти фермеры и Хлебные законы, – произнесла ее величество, кинув язвительный взгляд на его последний отчет, – теперь вы настаиваете на том, чтобы Биконсфилд как можно чаще выступал на публике – в ратушах! Не удивлюсь, если дальше вы посчитаете необходимым предоставить избирательное право рабочим.
– Такого предложения вы не найдете в моей концепции, ваше величество.
– Впрямую нет, – сказала она язвительно, – но, полагаю, все к тому идет. Подумать только! Выступать в ратушах! К тому же Биконсфилд с его телосложением никак не сможет придерживаться предложенного вами чудовищного расписания.
– Значит, я пребывал в заблуждении, – ответил Себастьян, – полагая, что если он баллотируется на пост премьер-министра, то вполне способен общаться со своими избирателями.
Как только эти слова вылетели у него изо рта, Монтгомери понял, что они прозвучали чересчур саркастически. Он поражался сам себе. Самообладание покинуло его, да еще на важном стратегическом совещании с королевой. Ее величество казалась не менее удивленной. Ее глаза сначала расширились, а потом сузились, превратившись в холодные щелки.
– Учитывая, сколь много поставлено на карту для страны и для вас лично, я думала, что вы, как никто, заинтересованы в победе на этих выборах, – произнесла она.
Монтгомери медленно выдохнул.
– Я заинтересован. То, что я предлагаю, – лучшая стратегия для победы.
– Ваша стратегия вполне может обеспечить победу в выборах, – согласилась королева, – но это не будет победой партии.
– Не понимаю, ваше величество.
– В победе тори мало пользы, если де-факто партия перестанет быть партией тори.
Он никогда не понимал желания идти к победе окольными путями.
Королева встала, Монтгомери тоже поднялся, и она принялась расхаживать перед ним с сердитым видом.
– Я считала вас человеком с твердыми принципами. Теперь же вижу, что результат вы ставите выше принципов. О нет, мы не потерпим оппортуниста в своих рядах.
Себастьян сжал кулаки за спиной.
– И все же ни одно из моих предложений не идет вразрез с моими принципами.
Королева замерла. Она медленно повернулась к нему, что привело бы в ужас менее сильного человека.
– Значит, все хуже, чем мы думали, – холодно сказала она. – Так вы, оказывается, либерал, Монтгомери.
С таким же успехом она могла назвать его предателем. Они смотрели друг на друга с разных концов зала, настороженно пытаясь угадать, как поведет себя противник.
Когда королева заговорила снова, ее тон был ровным.
– В день вашей первой аудиенции со мной вы были юным девятнадцатилетним герцогом с глазами взрослого. Тогда я увидела в вас что-то. По правде говоря, вы напомнили мне Альберта. Он тоже был спокойным и тихим. У него был непоколебимый моральный кодекс, и он предпочитал поступки словам – качества, которые в наше время очень редко встречаются в мужчинах и которые я очень ценю. Скажите, вы никогда не задумывались, почему после развода неприятности обошли вас стороной?
Себастьян наклонил голову.
– Я всегда знал, что моя репутация находится под вашей надежной защитой, за что я вам искренне признателен.
Королева презрительно усмехнулась.
– Мы не могли допустить, чтобы порочная безмозглая девчонка погубила столь выдающегося деятеля. И все же мы слышали, что на прошлой неделе вы вступились за суфражисток. Они же злобные, глупые создания. И все как одна поддерживают Гладстона.
Ах вот в чем дело. Так-так. Вот в чем причина недовольства ее величества. Однако кто же, задался герцог вопросом, кто мог донести новость до Букингемского дворца, да еще в столь короткий срок? Тут он понял, что небольшая заминка сказала королеве все, что ей нужно было знать. На лице королевы появились следы ярости, глаза злобно прищурились. Он рассердил ее не на шутку.
– Мое участие в этом деле было частным, а отнюдь не политическим, – ответил Монтгомери.
Королева одарила его ледяным взглядом.
– Мы далеки от того, чтобы вмешиваться в личные дела наших подданных. Особенно в дела тех, кто стал личным разочарованием для нас.
Она потянулась за колокольчиком.
– Мадам, с этими женщинами обращались как с преступницами и содержали в условиях, совершенно не подходящих для женщин.
Королева смотрела на него так, как будто совсем его не знала.
– Уж не предлагаете ли вы поощрять их деятельность? Вам ли не знать, что, когда женщине дают волю, она не знает меры? Женское сердце – жестокая штука. Мы советуем вам, Монтгомери, хорошенько поразмыслить о том, каким принципам вы привержены, к чему стремитесь. Если уважение королевы не является для вас стимулом, то позаботьтесь хотя бы о своем родовом гнезде.
Раздался холодный звон колокольчика. Аудиенция была окончена. Его предупредили, его приструнили. Но что по-настоящему поразило Себастьяна, так это то, что ему было решительно все равно.
– Отстранена? – Хэтти была потрясена.
Люси и Катриона, казалось, потеряли дар речи. Крошечные сэндвичи на многоярусных тарелках перед ними были забыты, как и бутылка шампанского, которую Хэтти заказала в честь завершения накануне работы над «Еленой Троянской».
– Да, – сказала Аннабель, – но скоро меня восстановят.
Она выехала из Леди-Маргарет-Холл сегодня утром, чемоданы уже были оставлены на хранение в крошечной комнатке небольшого домика миссис Форсайт в Джерико.
– Как же так?! – бушевала Хэтти. – И все из-за меня! Оставайся у нас, тетя будет только рада.
– И у нас есть комната для гостей, – сказала Катриона. – Отец даже не заметит твоего присутствия.
– Поставим раскладушку у меня в гостиной, – предложила Люси.
– Спасибо, – сказала Аннабель, – это очень великодушно с вашей стороны, но как вы не понимаете? Если меня отправляют подальше из-за того, что я порочу колледж, вам не стоит появляться в моей компании.
– Это правда, – резко сказала Люси, – поэтому тебе следует остановиться именно у меня. Меня не заботит репутация.
Катриона и Хэтти притихли.
Атмосфера в роскошной комнате стала напряженной.
Аннабель поднялась на ноги.
– Люси, знаю, ты считаешь себя паршивой овцой, но не хочешь же ты навредить своему делу.
Нежное лицо Люси вытянулось и приобрело решительное выражение.
– Неужели ты думаешь, что я отвернусь

