Вопрос о технике в Китае. Эссе о космотехнике - Хуэй Юк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
121
Bambach C. R. Thinking the Poetic Measure of Justice: Holderlin-Heidegger-Celan. New York: SUNY Press, 2013. P. 14; Heidegger M. GA 54. Hölderlins Hymne «Andenken» (winter semester 1941/42. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1982. P. 59.
122
Хайдеггер М. Введение в метафизику. С. 236.
123
Хайдеггер М. Введение в метафизику. С. 238.
124
Там же. С. 233.
125
Там же. С. 238.
126
Там же. С. 241. Хайдеггер цитирует фрагмент 80 Гераклита. Это предложение принято переводить так: «[но] должно знать, что война общепринята, что вражда – обычный порядок вещей [dikē]». Это противостояние, вероятно, проще понять, если мы обратимся к двум отрывкам из фрагментов Гераклита: во фрагменте В51 «они не понимают, как враждебное [diapheromenon] находится в согласии с собой: перевернутое соединение (гармония), как лука и лиры»; и в B53, где это выражено еще более насильственным образом: «Война (Полемос) – отец всех, царь всех: одних она объявляет богами, других – людьми, одних творит рабами, других – свободными», цит. по: Backman J. Complicated Presence: Heidegger and the Postmetaphysical Unity of Being. New York: SUNY Press, 2015. P. 32, 33. [Фрагменты Гераклита приведены по следующему изданию: Фрагменты ранних греческих философов. Часть I. От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики. М.: Наука, 1989. – Примеч. пер.]
127
Хайдеггер М. Введение в метафизику. С. 239.
128
Vernant J.-P., Vidal-Naquet P. Myth and Tragedy in Ancient Greece. New York: Zone Books, 1990. P. 26.
129
Heidegger M. GA 5. Holzwege (1935–1946). Frankfurt am Main: Klostermann, 1977. P. 297; Heidegger M. Early Greek Thinking. P. 43. [В переводе Т. В. Васильевой dikē передано как «чиняще-сочиняющий чин»; Adikia – как «бесчинство». См.: Хайдеггер М. Изречение Анаксимандра // М. Хайдеггер. Разговор на проселочной дороге. М.: Высшая школа, 1991. С. 56. – Примеч. пер.]
130
«Woraus aber die Dinge das Entstehen haben, dahin geht auch ihr Vergehen nach der Notwendigkeit; denn sie zahlen einander Strafe und Buße für ihre Ruchlosigkeit nach der fest-gesetzten Zeit». См.: Heidegger M. Early Greek Thinking. P. 13; GA 5. P. 297 [цит. по: Хайдеггер М. Изречение Анаксимандра. С. 28].
131
Ibid. P. 18 [там же. С. 32]. Здесь «эсхатология бытия» не имеет теологического значения. Вместо этого, утверждает Хайдеггер, ее следует понимать в смысле «феноменологии духа».
132
Ibid. P. 47 [там же. С. 67, с изм.].
133
Heidegger M. GA 5. P. 360.
134
Эта космологическая перспектива обсуждается, но не тематизируется в хайдеггеровском семинаре по Гераклиту (1966–1967): Heidegger M. GA 15 Heraklit Seminar Wintersemester 1966/1967. Frankfurt am Main: Klostermann, 1986. На 7-м семинаре Хайдеггер поставил вопрос о различии между фрагментами 16 и 64. Фрагмент 64 начинается с молнии (Blitz), и на протяжении обсуждения [понятия] «всё» (tā pānta) человек не упоминается. Отношение между молнией, солнцем, огнем, войной и tā pānta предполагает со-принадлежность, но, как упоминает Хайдеггер, трудность заключается в том, что существует множественность или многообразие, превосходящее тотальность tā pānta (Andererseits ist von einer Mannigfaltigkeit die Rede, die über die Totalität hinausgeht) (125). Затруднение состоит в том, что «всё», в котором сущее мыслится как тотальность, есть метафизическое понятие. Мышление Гераклита – еще-не-метафизика и уже-не-метафизика, в то время как tā pānta, будучи метафизическим понятием, маркирует разрыв между Сократом и ионийскими философами, как мимоходом заявил Гегель (129).
135
Vernant J.-P. Myth and Society… P. 95.
136
Vernant J.-P. Myth and Thought… P. 229.
137
Ibid. P. 231.
138
Ibid. P. 207.
139
Kahn C. H. Anaximander and the Origins of Greek Cosmology. P. 97.
140
Ретроспективно можно сказать, что в эссе 1950 года «Das Ding [Вещь]» Хайдеггер, похоже, сформулировал это вполне прозрачно: он предложил понимать вещь в терминах четверицы: неба, земли, богов и смертных; здесь не лишним будет отметить, что Райнхард Май в книге «Ex Oriente Lux: Heideggers Werk unter Ostasiatischem Einfluss» (Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1989) утверждает, что понятие пустоты (Leere), которое Хайдеггер разработал в «Das Ding», происходит из 11-й главы «Дао дэ цзин». Если это утверждение справедливо, то «движение» Хайдеггера к космотехнике становится более очевидным. Более развернутое описание связи Хайдеггера с даосизмом см. в работе: Lin M. Heidegger on West-East Dialogue – Anticipating the Event. New York and London: Routledge, 2008.
141
«Малые оды царства (詩經小雅祈父之什十月之交)»: «Лишь началась десятая луна, / И в первый день луны, синь-мао день, / Затмилось солнце. Горе и беду / Великие сулит затменья тень! / Тогда луна утратила свой свет, / И вместе солнце свой сокрыло свет – / Внизу народу нынешних времен / Великая печаль, спасенья нет!» (十月之交、朔日辛卯。日有食之、亦孔之醜。彼月而微、此日而微。今此下民、亦孔之哀。). Classic of Poetry / trans. J. Legge; http://ctext.org/book-of-poetry/decade-ofqi-fu [Шицзин. Книга песен и гимнов. М.: Художественная литература, 1987. С. 164].
142
«На третий его год, весной, во второй месяц царского правления, в день Джизи, солнце затмилось. В третий месяц, в день Гэнсу, царь по милости Неба умер». (三年, 春, 王二月, 己巳, 日有食之。 三月, 庚 戌, 天王崩。). Zuo Zhuan (左傳). The Third Year of Duke Yin (隱公三年); http://www2.iath.virginia.edu:8080/exist/cocoon/xwomen/texts/chunqiu/ d2.7/1/0/bilingual
143
‘何謂八風?距日冬至四十五日, 條風至;條風至四十五日, 明庶風 至;明庶風至四十五日, 清明風至;清明風至四十五日, 景風至;景風至 四十五日, 涼風至;涼風至四十五日, 閶闔風至;閶闔風至四十五日, 不 周風至;不周風至四十五日, 廣漠風至。條風至則出輕系, 去稽留;明庶 風至則正封疆, 條田疇;清明風至則出幣帛, 使諸候;景風至則爵有德, 賞有功;涼風至則報地德, 祀四郊;閶闔風至則收縣垂, 琴瑟不張;不周 風至則修宮室, 繕邊城;廣漠風至則閉關梁, 決刑罰。’ Huainanzi. 3. 12 [Философы из Хуайнани / Хуайнаньцзы. М.: Мысль, 2004. С. 54–55].
144
Lao Sze-Kwang (勞思光). History of Chinese Philosophy / New Edition. Vol. 2 (《中國哲學史新編»第二冊). Guilin: Guangxi Normal University Press. P. 11–24.
145
Как утверждает Ху Ши (胡適, 1891–1962) в «Очерке истории китайской философии» (Hu Shi. Outline of History of Chinese Philosophy [中國哲學史大綱]. Shanghai: Shanghai Ancient Work Publishing House,