- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ошибка Элис - Барбара Лайфсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэрион побледнела, но не произнесла ни слова. Они смотрели друг на друга — две как бы застывшие на картине фигуры; и только тиканье часов времен Луи XVI на камине напоминало им, что они живые существа, которые должны найти в себе силы справиться со своим отчаянием.
Элис пришла в себя первой. Она отодвинулась от стола, у нее пересохло во рту и болела голова.
— Прости, мама. Ты просила меня сказать правду, но, подозреваю, тебе вовсе не хотелось ее услышать.
— Элис, ты ошибаешься! Я хотела… я хочу узнать правду, и я рада, что наконец услышала, почему тебя так долго не было. Но как ты могла поверить, что такой достойный человек способен на этот чудовищный поступок?! Дорогая, Алан любит тебя так же сильно, как если бы ты была его родной дочерью! Ты же знаешь, он никогда не отдавал ни малейшего предпочтения Уолтеру перед тобой.
— Конечно же нет, — сказала Элис, ее голос был полон иронии. — Алан такой благородный, всепрощающий человек, и его совсем не волнует, что я — живое напоминание о том, что его жена нарушила супружеский обет с его младшим братом!
Мэрион вздрогнула, но не потеряла самообладания.
— Я думаю, что во многом Алан действительно благородный и всепрощающий человек, — ответила она ровным голосом. — Однако я не думаю, что мне подобает извиняться за Алана. Тебе следует встретиться с ним самим, высказать ему все твои подозрения и снять их одно за другим.
— Прекрасная идея! — сказала Элис, ощутив горькое чувство разочарования. Как ей могло прийти в голову, что мать поверит ей, если ей не верил никто?! Даже Тед до сих пор не может отделаться от сомнений… — Могу представить себе наш разговор: «Папа, это правда, что ты поджег коттедж в Нью-Гэмпшире и пытался убить меня?» — «Я? Пытался убить тебя? Боже Милостивый, Элис, малышка, что за глупость! Конечно, у меня и в мыслях такого не было, дорогая». — «Вот здорово, у меня словно камень с души свалился, папа! Наверное, мне просто показалось, что ты отъезжал в своем джипе…»
— О чем ты говоришь? — перебила ее Мэрион. — Ты действительно предполагаешь, что Алан был в Нью-Гэмпшире в ту ночь, когда сгорел коттедж? Если это так, то ты ошибаешься. Глубоко ошибаешься!
— Я не предполагаю, — отозвалась Элис. — Я утверждаю это. Я видела его рядом с коттеджем в его джипе с личным номерным знаком АБХ 4.
— Ты могла видеть одну из его машин, — предположила Мэрион напряженным голосом. — Но ты же не видела Алана за рулем! Той ночью твой отец был в Кливленде. Он звонил мне из дома, чтобы сообщить о пожаре и о том, что пожарники считают, что тебе удалось спастись.
— Откуда ты знаешь, что Алан звонил из Кливленда? — устало спросила Элис. — Потому, что он сказал тебе об этом? Он мог воспользоваться телефонной кредитной карточкой и позвонить практически из любой точки США, и ты никогда не установила бы разницу. Мама, я знаю, что видела.
— Экономка была в доме с Аланом…
— Ты когда-нибудь просила ее подтвердить, что Алан действительно был в Кливленде в ночь пожара? — поинтересовалась Элис.
— Нет, конечно нет. — Мэрион была смущена. — У меня в голове была сотня других, куда более важных дел! Мы пытались помочь следователям выяснить, как начался пожар. Мы отчаянно пытались найти тебя. Мы делали все, что могли, чтобы утешить бедных Майка и Мишель Гутманов, родителей Айка… Почему мне должно было прийти в голову, что Алан обманывает меня?
— Само собой разумеется, — ответила Элис хриплым голосом. — И, таким образом, убийство почти сошло ему с рук.
— Тук-тук! — раздался с порога голос Уолтера. — Можно войти? Мне захотелось сказать «привет» моей пропавшей сестренке.
— Уолтер! — Не удивительно, что в голосе Мэрион прозвучало облегчение и удовольствие. — Входи и присоединяйся к нам. Я не ждала тебя, но это приятный сюрприз.
Уолтер вошел в гостиную и поцеловал мать в щеку.
— Тед явился в офис на рассвете, поэтому я и решил: пусть теперь он позаботится о семейном благосостоянии, а я вскочу в самолет и поприсутствую при воссоединении семьи. — Он улыбнулся и, повернувшись к Элис, быстро и неловко обнял ее. — Добро пожаловать домой, сестренка. Тебя так давно не было с нами!
— Спасибо. Я так счастлива вернуться назад. — Элис была искренне рада его появлению — не столько даже из-за него самого, сколько из-за того, что напряжение между ней и Мэрион стало почти невыносимым. Теперь же можно было расслабиться и предаться приятным детским воспоминаниям. Элис обняла брата. — Боже, Уолтер, мне так не хватало наших детских ссор с тобой все эти годы!
— Я чувствую то же самое. Каждому парню нужна хотя бы одна старшая сестра, чтобы сводить его с ума. — Уолтер отступил на шаг и стал внимательно рассматривать ее. — Мне кажется, я узнаю тебя как будто наполовину. Черт побери, Элис, мне бы очень хотелось сказать, что я бы узнал тебя сразу же, где бы ни увидел. Но, по правде говоря, когда я встретил тебя во Флориде, я решил, что ты самозванка.
Элис засмеялась.
— Да, у меня сложилось впечатление, что ты решил, будто я пытаюсь запустить руку в карман Хорнов.
Он усмехнулся.
— Конечно. Ведь кто-то должен был защищать интересы моей сестры!
— Спасибо, что ты делал это. — Она любовно потянула его за галстук. — Ты потрясающе одет, Уолтер. Очень красиво. И такой выразительный галстук!
С наигранным самодовольством он напряг свои бицепсы.
— Это мой самый убийственный костюм, — заявил он. — Семьсот баксов, даже больше. Приберегаю на случай, когда мне нужно куда-либо прийти и сразить всех наповал.
— Для кого же предназначалось это великолепие? — спросила Мэрион, улыбнувшись ему. — Думаю, не для нас, — ты ведь зашел сюда случайно.
— Да, это в честь отца и его выборной команды, — сдержанно объяснил Уолтер. — Я лечу сегодня вечером в Палм-Бич на встречу с ними. Боюсь, что новости из Флориды не очень утешительные.
— Да, когда Алан уезжал, он был очень встревожен, даже удручен. Сказал, что надо встретиться со всей командой, чтобы всесторонне оценить сложившуюся ситуацию, — сказала Мэрион. — Они, кажется, пытаются выяснить, как отразилось то отвратительное интервью Стива Стерна на мнении избирателей во Флориде.
— Да, они работают сутками: организуют телефонные опросы и другие подобные мероприятия. — Уолтер откашлялся. — Отец просил меня приехать, потому что решил: возможно, ему придется выйти из предвыборной борьбы…
— О, только не это! — Губы Мэрион горестно сжались. — Ведь то, о чем говорилось в интервью, случилось четверть века назад! Неужели это может привести к провалу выборную кампанию Алана?! Он так самоотверженно работал на благо общества!

