- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мичман с «Варяга» - Константин Георгиевич Калбанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда это европейские власти останавливали такие мелочи, как факты? — не поверил я.
— Ну так месье Форже посетил командира французского крейсера «Бюжо» и рассказал об имеющихся у него фактах. А также о том, что отправит в «Фигаро» статью и соответствующие фотографии. Как, впрочем, и в другие издательства, и в русское в том числе. А там уж капитане де фрегате##1 Клемент пусть сам оправдывается, какого чёрта решил оклеветать русских моряков. Да ещё и союзников Франции. Тому ничего не оставалось делать, кроме как огласить правду. Ну и надавить на британца, не без того. А там и я подключился с неопровержимыми доказательствами на руках. Так оно и сошло на нет. Но вы не обольщайтесь, несмотря на показное дружелюбие, вам тут не рады, это факт.
##1 Капитане де фрегате или капитан фрегата — звание во французском флоте, эквивалент капитана второго ранга.
— Ничего. Уж это-то я как-нибудь переживу. Главное, чтобы не хватали и не тянули в каземат. А для вас так и вовсе славно вышло. Полагаю, что история на политической арене изрядно нашумела, хотя у нас в Артуре на эту тему почти и не писали.
— Скажем так, я теперь в некотором роде известная личность в узких кругах. Ваше деловое партнёрство с месье Форже, несомненно, пошло мне на пользу. Так что с меня причитается. Но об этом после. Так с какой целью вы прибыли в Чифу? — спросил консул.
— Командующий приказал узнать судьбу двух комплектов беспроволочного телеграфа «Телефункен», закупленных для нужд Порт-Артура. И если есть такая возможность, перевезти один из них прямиком в крепость.
— Комплекты закуплены честь по чести. Первый уже на пути в Чифу, второй отправлен в Артур кружным путём, минуя нас. Да и зачем его было бы направлять сюда?
— М-да. Действительно, зачем. Ладно, на нет, как говорится, и суда нет.
Вообще-то, связь осаждённой крепости нужна как воздух. Опять же, это поможет взаимодействию с Куропаткиным, хотя толку от этого хрен да маленько. Куда важнее то, что можно будет вовремя известить владивостокские крейсера и избежать гибели «Рюрика» в Корейском проливе.
Хм. А может, поохотиться на ретранслятор, что болтается в Жёлтом море? Что-то такое я читал. И именно, что никакой конкретики, всего лишь упоминание о корабле, с помощью которого адмирал Того поддерживал связь с Чемульпо и далее проводным телеграфом с метрополией.
Хм. А смысл? Для начала ты пойди его ещё найди на морских просторах. Это не так чтобы и просто, между прочим, и наличие парашюта не сильно облегчает решение этого вопроса. И потом. Ну, потоплю я какой-то там авизо, а то и вовсе обычный транспорт с мощной радиостанцией. Ну, потеряет командующий японским флотом на какое-то время связь с метрополией. А толку-то от этого?
За Артуром он следит с помощью кораблей на блокирующей линии, находящимися с ним на прямой связи. С ними наши лёгкие силы и без того каждый день бодаются, и пока безуспешно. А от оперативного обмена новостями с Токио нам ни вреда, ни пользы. К тому же, ретранслятор и заменить недолго. Обычный небольшой старый пароход, можно под британским флагом, вряд ли союзнички будут против. А то можно и вовсе не ставить их в известность. И всё. Связь восстановлена.
Вот если подловить его в момент прорыва эскадры из Артура, тогда совсем другое дело. Отсутствие связи с Камимурой может позволить избежать трагедии в Корейском проливе и перехват «Новика» на Сахалине.
Хотя-а-а. Ерунда это. Ведь сам бой между эскадрами будет происходить где-то на половине пути между Артуром и Чемульпо. Поэтому надобность в ретрансляторе тупо отпадает. Так что, если потопить какой-нибудь транспорт с теми же консервами, толку будет куда больше. Да и безопасней, потому что тот же авизо вооружён, а мы даже не на миноносце, и с нас достаточно одного попадания средним калибром.
А вот касаемо связи Артура с Чифу, я, пожалуй, смогу помочь. Хотя можно и сразу с Мукденом, мощности передатчика хватит. Всё зависит от того, насколько быстро мне удастся изготовить два комплекта радиостанции. Не то чтобы это представляло для меня сложность, но при нынешних технологиях все детали придётся делать самостоятельно. И тут проблема, потому что мне как бы известна только теория, на практике я ничего подобного никогда не делал. Нужды не возникало. Ознакомился же с данной технологией чисто на всякий случай. Я в принципе много чего затолкал в свою черепушку, благо есть такая возможность.
Из консульства, по уже устоявшейся традиции, завернул в оружейную лавку, где я теперь настоящий оптовый покупатель. Вот никакого желания пополнять мошну излишне жадного артурского визави здешнего оружейника. Да и с выбором у него победнее будет.
— Я знал, что в скором времени вы непременно снова появитесь в нашем городе, — встретил меня с радостной улыбкой хозяин лавки.
— А вот я, признаться, имел по данному поводу сомнения.
— Если вы о том инциденте на рейде, то, уверяю вас, ни вам, ни вашим людям опасаться нечего. Все видели, как японцы сами напали на вас. Не раскланиваться же вам с ними, когда такое творится. Ваша война там, в Артуре и Манчжурии, в нейтральных же портах следует вести себя мирно.
Угу. Красиво сказано. Вот только я точно знаю, что со мной подобное отношение стало возможным лишь благодаря заинтересованности Эмильена. Вернее, сначала случайности, а после уже репортёру. Ведь мало было оказаться в нужное время и в нужном месте, необходимо ещё и фотоаппарат с собой захватить. Но главное — умудриться сделать столь удачный кадр. Мгновением раньше или позже, и картина получилась бы совершенно иной.
— Судя по тому, что вы рады моему появлению, у вас появились интересующие меня пистолеты и патроны, — заметил я.
— Разумеется. И я был уверен в том, что вы непременно за ними придёте. Пять браунингов, дополнительные магазины, открытые кобуры с подсумками под них. Боеприпасы как к ним, так и к вашему карабину и дробовикам. Понятия не имею, куда вам столько винтовочных патронов Маузера, но я сумел раздобыть пять тысяч, и вам как оптовому покупателю уступлю их всего-то по двадцать пять копеек за штуку, — сразу перевёл он ценник в привычную мне валюту.
С учётом необходимости конвертации в те же германские марки с

