Великий Могол - Алекс Ратерфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, папа.
– Тебе не страшно?
– Немного, но где-то внутри я чувствую, что это правильно. Это моя судьба… Кроме того, – и на лице его появилась детская улыбка, – это будет отличное приключение, а приключений без риска не бывает, это я уже понял. Вы с мамой будете гордиться мною.
– Знаю.
Теперь перед ними стройными рядами маршировали стрелки. Некоторые ехали на лошадях, привязав к седлам свои длинные мушкеты, другие шли пешком, неся их на плече.
– Папа, как пешие успеют за конницей?
– Они смогут идти со скоростью быков, которые тянут пушки. Кроме того, по мере продвижения мы наберем больше лошадей. Воспользуемся также реками, такими, как Кабул, которая течет в нашем направлении. По ней можно переправить багаж и пушки. Пехота тоже может плыть по реке. Я уже распорядился, чтобы построили плоты с особыми выступами для весел и рулевого управления.
Спустя две ночи Хумаюн лежал, обнимая нежное тело Хамиды. Они отдыхали после любовных ласк, и падишах почувствовал, что никогда раньше им не было так хорошо. Возможно, это случилось из-за того, что они знали: завтра утром Хумаюн с Акбаром отправляются в поход.
Хамида приподнялась на локте и влюбленно взглянула в глаза Хумаюна.
– Ты будешь беречь себя и нашего сына изо всех сил, да?.. Ты даже не представляешь, как трудно женщине остаться одной в ожидании гонцов, всматриваться в их лица, и если они печальны, гадать, следствие ли это усталости, или же плохой новости. Иногда ложишься и пытаешься заснуть, раздумывая, что происходит, зная, что любая весть, хорошая или плохая, приходит с опозданием на несколько недель и что твой возлюбленный, о котором ты думаешь, возможно, уже давно умер и ты стала вдовой…
Хумаюн коснулся пальцем ее губ, а потом впился в них долгим крепким поцелуем.
– Я знаю, что мы с Акбаром будем жить. К тому же мы добьемся победы, а ты станешь госпожой дворца в Агре. Я так чувствую. Это мой великий шанс исправить все свои провалы в прошлом и вернуть трон отца, чтобы обезопасить Акбара, и я этот шанс не упущу.
Хамида улыбнулась и обняла его. Затем они отдались страсти, постепенно ускоряя темп до всепоглощающего финала.
* * *Сидя на коне у южного берега Инда, Хумаюн наслаждался прохладным ветерком с Гималаев, трепавшим его волосы. Он наблюдал, как на северном берегу, в грязной каше, растоптанной ногами людей и лошадей, около двадцати пушкарей толкали упряжку быков, тянувших одну из его самых больших бронзовых пушек. Орудуя хлыстами и бранясь на быков, они пытались заставить ленивых животных ступить на шаткие мосты из лодок и плотов, которые люди Хумаюна построили на реке шириной не менее двухсот футов.
Руководствуясь опытом отца, Хумаюн выбрал место вниз по течению, где поворот потока направо ослаблял его силу. За шесть недель после выступления из Кабула построенные им гребные лодки донесли его по реке Кабул через серые бесплодные горы гораздо быстрее, чем он предполагал. Суденышки оказались на редкость полезными. Падишах вспомнил, как трудно было отцу собрать достаточно лодок для перехода через великий Инд. Все время помня о том, что, если он хочет не упустить возможность, ему надо двигаться как можно быстрее, Хумаюн разобрал несколько плотов и навьючил их на животных в походе на Индостан, чтобы воспользоваться ими снова для наведения моста через Инд. Он порадовался, что сделал так, поскольку, несмотря на использование лодок для моста, почти половину конструкции составили плоты. Как только он добрался до реки, его мастера за три дня связали их вместе. Хумаюн помогал им, стоя по пояс в холодной воде, подбодряя людей и завязывая кожаные ремни голыми руками, от чего те вскоре посинели и закоченели.
Теперь он с облегчением наблюдал, как пара серых быков двигалась к мосту, а за ними шли все остальные. Пушкари толкали и тянули четыре больших деревянных колеса пушечного лафета, помогая быкам протащить его через топкую грязь на берегу. Под тяжелым весом мост слегка опустился. Но менее чем через минуту и пушка, и люди уже двигались по мосту, а за ними пошла другая упряжка быков, и процедура повторилась.
Вдруг Хумаюн услышал звук трубы из-за одного из крупных пикетов, которые он расставил на невысоких холмах на южном берегу, чтобы никто не мог незаметно приблизиться к переправе. За первым сигналом последовал второй, затем третий. Такой сигнал, по приказу Ахмед-хана, должен был предупредить о приближении большого отряда людей.
– Остановите переправу пушек, пока не разберемся, что заметили пикетчики.
Жестом призвав охрану, Хумаюн пустил своего вороного коня в галоп и скоро был на невысоком холме, откуда донеслись сигналы тревоги. Сразу же он увидел, что случилось. В трех четвертях мили с юга из Индостана приближался большой конный отряд. Даже с такого расстояния падишах разглядел наконечники копий, сверкавшие на солнце, и развевающиеся флаги. Всадники численностью около сотни, казалось, ехали рысью, а не галопом, как следовало бы в случае атаки. Однако Хумаюн решил не рисковать.
– Убедитесь, что стрелки и лучники вышли на боевые позиции, – крикнул он своим командирам.
Когда всадники приблизились, падишах увидел, что они были без шлемов, а оружие их лежало в ножнах. Ярдах в трехстах они остановились, и через минуту от них отъехал всадник на сером коне. Явно, что он был парламентером, посланником, и Хумаюн приказал двоим телохранителям сопроводить этого человека к нему.
Через пять минут всадник, высокий худощавый юноша в бежевой одежде с тяжелой золотой цепью на шее, предстал перед Хумаюном. Не обращая внимания на грязь и камни, он простерся перед ним на земле, широко раскинув руки. Конь Хумаюна нервно затопал перед ним копытами.
– Кто ты? Чего хочешь?
– Я Мурад-бек, старший сын Узад-бека, султана Мултана. Меня прислал отец, который ждет со своими телохранителями вон там. Он просит твоего позволения подойти и выразить тебе, его повелителю, свое почтение. Он желает привести к тебе свои войска, чтобы помочь захватить трон Индостана, принадлежащий тебе по праву.
Услышав имя Узад-бека, Хумаюн улыбнулся. Во время его переправы через реку Кабул и перехода через Хайберский перевал многие вожди племен присоединились к нему. Некоторые даже по старой традиции предстали перед ним и Акбаром с травой во рту, чтобы показать, что они вьючные животные Хумаюна, его быки, готовые на все ради него. Падишах всегда их приветствовал и принимал в свою армию.
Однако с Узад-беком был иной случай: не вождь мелкого племени, но полновластный правитель. Пятнадцать лет тому назад, после битвы под Чаусой, Хумаюн послал к нему гонцов, прося о подкреплении и о помощи в борьбе против Шер-шаха, но султан оказался чрезвычайно изобретателен в своих отговорках. В его наборе были и недомогания, и необходимость подавить бунты, и даже пожар во дворце. Позднее Хумаюн узнал, что он был среди первых, кто признал власть Шер-шаха. То, что теперь он снова поспешил предложить свои услуги моголам, было истинным подтверждением, что скоро он, Хумаюн, взойдет на имперский престол. Падишах понял, что не время вспоминать старые обиды, но пора убедить своих бывших вассалов и подданных, что его продвижение на Дели и Агру несет мир. Кроме того, насколько он помнил, люди Узад-бека отважные, хорошо вооруженные воины – если удавалось убедить их предводителя послать их в бой, а не сидеть в тылу, дожидаясь исхода. Тем не менее, подумал Хумаюн, надо заставить Узад-бека немного попотеть…
– Хорошо помню твоего отца. Рад, что его здоровье, которое, как он мне писал, сильно его беспокоило, наконец-то поправилось за эти годы настолько, что он смог навестить меня лично. Можешь сказать ему, что я буду рад встретиться с ним через час, перед закатом, когда мой лагерь лучше подготовится для приема такого важного вассала, как он.
– Повелитель, я передам ему твои слова.
Ровно через час, нарядившись как подобает падишаху, Хумаюн сидел под алым пологом своего командного шатра на золоченом троне. Рядом на невысоком стульчике сидел Акбар. С обеих сторон от трона выстроились военачальники, и за каждым из них стояли по два стражника в зеленых тюрбанах и сверкающих доспехах. В лучах пурпурно-малинового заката Узад-бек в сопровождении сына и стражников Хумаюна направился к нему. Подойдя, они растянулись ниц во весь рост. Он заставил их полежать в этой позе дольше, чем они надеялись, и наконец заговорил:
– Встаньте оба.
Когда Узад-бек поднялся, Хумаюн заметил, что голова и борода его вассала совершенно поседели, плечи немного ссутулились, а из-под шелкового зеленого платья выпирал объемный живот. Почти бессознательно падишах втянул собственный живот, который и без того был подтянут, и продолжил:
– Рад видеть тебя снова после всех этих лет. Что привело тебя ко мне?
– Благодарение Аллаху, повелитель, что он сохранил тебя и что моя собственная жизнь была достаточно долгой, чтобы я смог приветствовать тебя на пути возвращения на трон. Я пришел предложить тебе, мой повелитель, свое смирение и своих людей. – Узад-бек помолчал и подал знак одному из своих слуг, стоявших за ним на почтительном расстоянии. – Повелитель, позволь этому человеку подойти ближе.