- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скиталец - Игорь Ковальчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С ума сойти, — пробормотал расстроенный рыцарь-маг, когда они выбрались за околицу. — Это ж надо было настолько промахнуться…
— Не так уж и много, — ответил Олхаур. — Та же страна?
— Да.
— То же герцогство?
— Да, Нормандия.
— Тогда нет никакой проблемы. Пройдя через портал можно промахнуться и на сотню, и на тысячу миль в пределах мира — это считается нормой.
Дик покачал головой — слова телохранителя его не убедили.
В маленьком трактире, сиротливо прилепившемся к дороге на Эвре, он узнал, что король Английский проходил здесь, и было это не далее как в июле. Он высадился в Нормандии летом, сразу после того, как Филипп-Август решил поторопиться, раз уж «дьявол вырвался на свободу», — так говорили о побеге Ричарда Львиное Сердце из плена. Король Французский успел захватить Верней и осадить замок верного сподвижника Плантагенета, графа Мор-тань. Но взять замок не успел — через десять дней в лагерь Филиппа прискакал усталый гонец на взмыленном коне, издохшем тут же, у коновязи, и сообщил, что войско английского короля высадилось в Банфлере.
Король Ричард был раздражен, как оса, но время, потребовавшееся ему, чтобы добраться из Кельна в Сандвич и из Сандвича через Лондон на побережье Нормандии, остудило его пыл. Теперь Плантагенет мыслил ясно и трезво. Чтобы отомстить Французу, следует побить его армию. А сделать это можно лишь будучи спокойным и выдержанным.
И венценосный англичанин принялся последовательно отбирать у Филиппа-Августа свое добро. Сперва он захватил крепостишку Онфлер, затем застращал Лизье — и город сдался сам. Там Львиное Сердце встретился со своим незадачливым братом Иоанном, но, как говорили, обошелся с ним милостиво. Затем настала очередь замков неподалеку от Руана — они пали быстро, и вскоре королю подчинился весь Эвре. Графства Бомон-ле-Роже и Эльбеф достались Ричарду легко: там было много его сторонников. С Пон де л'Арш пришлось повозиться. Но сейчас, как рассказал трактирщик, обрадовавшийся, что любознательные постояльцы заказали дорогое бургундское, графство уже у ног короля Англии.
— Войска нашего герцога уже неподалеку от Шартра. Кажется, предстоит битва. Слава богу, что не у нас в округе.
«Это точно, — подумал Дик. — Иначе и поля, и луга будут взрыты копытами коней, а у крестьян сожрут все, до чего смогут дотянуться. Большая часть деревни останется без скота… Ну и девушки, конечно, пострадают тоже. Не без этого».
Теперь рыцарь-маг радовался, что промахнулся. От Эвре до Шартра есть неплохая дорога — так ему сказал трактирщик, — и расстояние до него, само собой, куда меньше, чем от Авранша. Теперь главное — нагнать его величество до того, как произойдет битва, иначе король может рассердиться на своего графа Герефорда. И тогда ему не поздоровится.
— Уверен, раз здесь прошел Ричард, войска Филиппа-Августа вряд ли появятся, — сказал Дик жене. — Если захочешь остаться в каком-нибудь городке, ты будешь в безопасности.
— И не подумаю. Только с тобой.
— Тогда нам придется спешно скакать в Шартр. Делать самые малые остановки. Понимаешь?
— Я согласна.
Рыцарь-маг качнул головой:
— Ну что ж. Я бы, конечно, предпочел, Чтобы ты устроилась с Олхауром где-нибудь под защитой городских стен. Но раз нет… Тогда в путь. И кстати, Олхаур, тебя надо как-то переименовать.
Англичанин осмотрел его с ног до головы. Телохранитель его супруги был высоким плечистым парнем, крепко сбитым, светлокожим и светловолосым. Он напомнил Дику жителей Йорка и окрестностей, ведущих свой род от викингов, которые когда-то осели в тех местах.
— Что-нибудь английское… Скажем, Оуэн. Сойдет?
— Мне все равно. Пусть будет Оуэн.
До Шартра было больше недели пути. Конь Сер-пианы не отличался особой выносливостью, а лошади Дика и Олхаура-Оуэна — резвостью. Но стоило девушке дать жеребцу волю, как рядом с ней немедленно оказывался телохранитель и, без лишних слов перехватив повод, заставлял скакуна смириться. Как пи странно, его хозяйка не спорила. Можно было догадаться — понимала, что бессмысленно.
Серпиана не жаловалась. Ни на то, что спать приходится по три часа, в трактиры на ночь они заглядывают лишь через раз, а остальное время мерзнут, ни на дождь, ни на слякоть. Она покладисто терпела все трудности, только иногда вздыхая украдкой. Но если муж спрашивал ее, в чем дело, уверяла, что все в порядке.
Добравшись до Шартра, Дик узнал, что король Английский был здесь, но уже ушел вместе со всей армией и движется теперь на Вандом. От Шартра до Вандома не было прямой дороги, и, поразмыслив, рыцарь-маг решил кое-где срезать.
Но даже путешествие напрямик по проселочным дорогам, которые осенью больше напоминали длинные и узкие болотца, где кони погружались в грязь когда по колено, а когда и глубже, не поколебали готовности Серпианы следовать за мужем. Она лишь повыше подтыкала юбку и во время коротких остановок на отдых застирывала в холодных ручьях грязные пятна, когда их становилось слишком много. Больше всего уставали кони, и мужчины ухаживали за ними как можно тщательнее — выхаживали, вытирали, кормили только овсом и даже воду старались давать не самую холодную, не прямо из ручьев.
Но тем не менее дорога была изнурительной. В любой момент путники могли потерять какого-либо из коней, скорей всего, «араба».
— Пожалуй, и в самом деле стоило оставить его дома, — вздыхая, все чаще говорила Серниана.
— Я предупреждал, — отзывался Дик. — Но что уж теперь. Поздно.
Он в очередной раз решил срезать путь и снова жалел, что принял такое решение. Чтобы не загубить лошадей, мужчинам пришлось спешиться. Едва ступив на землю, они увязли глубже щиколоток — вот что значит прекрасно обработанная пашня. Когда размокшее поле, на славу пропаханное и пробороненное, сменилось более-менее надежной дорогой, англичанин вздохнул с таким облегчением, что на время от радости даже сделался слепым и глухим. Он не заметил, что впереди меж деревьев притаилась деревня, такая же убогая, как и другие французские деревеньки, мокнущие под осенним дождем. И когда за поворотом обнаружились нацеленные на Дика и его спутников две огромные гизармы и пара мечей, он понял, что чересчур расслабился.
— А ну, стоять! Кто таковы? — по-французски гаркнул один из солдат, повыше и получше одетый, должно быть, сержант.
Дик слегка тронул коня и оказался чуть впереди остальных. Дозорный говорил на нормандском диалекте французского, значит, он подданный Ричарда Львиное Сердце. Значит, они добрались.
— Я — Ричард Уэбо, граф Герефорд.
— Граф? — Сержант смерил англичанина высокомерным взглядом, что вышло у него плохо, поскольку он был пеш и смотрел на собеседника снизу вверх. — А где же свита? Думаешь, я поверю?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
