Последний из медоваров - Кейт Андерсенн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Только не говори, что он ничего не вспомнит, - хмыкнула Джен, размазывая слезы по щекам и вздыхая. - Боюсь, даже больше нужного, но мы будем уже далеко... Скорее, надо освободить Френ, Одли запер ее в кладовке...
И она, отстранив меня (это уже привычка, видимо), побежала возиться с дверью.
- Проблема в том, что Гэвин сказал, что выйдет в море только после Самайна, - сообщила Элизабет, падая на лавку.
Дверь скрипнула, выпуская Френ. Испуганную, заплаканную, взъерошенную. Но какое мне до того сейчас дело.
- Как?! - упавшим голосом переспросила Джен и опрокинулась на стену.
- А дети? - уточнил я.
- Я отправила их в порт...
- Как в порт?!
- Одли даже про Френ все понял и шантажировал меня ею... Что было бы, если бы дети... Но... чего вы так испугались?..
- Фергюссон в порту приказал высматривать детей, - прикрыл глаза я.
Что делать?.. Ни одной мысли в голове не было... Джен поднесла руку к горлу и опустилась на пол.
- А я? - вдруг спросила Френ.
- Ты отправишься на материк в свое время, - донес я до сведения девицы. - Мы обещали МакДауэллам посадить тебя на судно до материка.
- До материка?.. Но я... не хочу! Это... правда..? То, что тут говорили? Что мой отец - принц?
Мадемуазель скривилась, угрожая удариться в плач.
Что ж, она имеет право знать.
- Принц, который попытался стать королем. Когда не вышло, он удрал за море. Тебя держали в Дултаре, чтобы скрыть причастность МакДауэллов к восстанию. Теперь пора отправиться к отцу.
Френ побелела еще сильнее и пошатнулась.
- Я не... не хочу, чтобы вы решали, что мне делать!.. Я поеду только если захочу... Вы не в праве...
Джен вдруг вскочила с пола и обняла девушку.
- Это не обсуждается, - отрезал я.
- Никуда она не поедет! - вдруг разъярилась Джен. И чуть не сожгла меня своими зелеными глазами-плошками.
- Не всегда все в жизни так, как мы хотим, - возразил я вполне резонно.
- Неправильно людей заставлять, тролль! - воскликнула она. - Побрился, и думаешь, все можно?..
Я набрал воздуха, чтобы выдать ей, какая она неблагодарная пигалица, но Элизабет вдруг стала между нами.
- Конечно, девочке придется бежать с вами, раз хозяин все про нее знает. А сейчас вам стоит поспешить в порт. Джен, переоденься в свое платье. Тэм, сядешь на козлы дорожной кареты. Френ, ты изобразишь горничную. Может, вы еще успеете. Я чиркну Гэвину записку - он поймет и снимется с якоря сразу же.
Вот кто являл собой пример выдержки. Я еще с секунду попялился на Джен, которая сжимала плечи Френ и тоже пыталась меня убить взглядом. Вздохнул. И отвел глаза.
- Так и сделаем. Джен, поспеши. И Френ тоже.
- Захватим с собой Одли, - выпалила Джен. - Я наряжусь в платье миссис Одли, и в случае чего, предъявим его как заложника, может пригодиться...
Я встряхнул ее за плечи.
- Нет, Джен. Так себя ведут преступники. Не мы.
Она фыркнула и повела плечом, сбрасывая мои руки. Повернулась к подруге:
- А... ты, Бетти?...
Элизабет махнула рукой.
- Ты знаешь, Дженни, я слишком дорожу этим местом. Все будет хорошо, о хозяине я позабочусь.
Джен странно посмотрела на лежащего на полу Одли.
- Да... - пробормотала она. - Позаботься уж, пожалуйста.
*** Терри
Малявка цеплялась с одной стороны за грязную шерсть Адара, а с другой - за мою руку и все глазела по сторонам. Я же шел и представлял, что мы в Мэрибурге. И ничего страшного не происходит. Я просто прибыл за перцем и мускатным орехом по поручению отца.
Так делалось на сердце спокойней.
- Простите, - обратился я к пожилой женщине, несшей рыбу, - не подскажете, где мне найти шхуну Гэвина, рыбака?
- В самом конце пристани, - махнула рукой та охотно. - Все с сетями возится. Обед ему несете, что ли?
Я улыбнулся и кивнул. Как бы и спасибо, и "да". И мы пошли дальше. Людей было немного - вся торговля делается с утра. Теперь даже пустынно. И спросить будет не у кого.
Рони прижалась ко мне вдруг.
- Там один дядька идет за нами.
Я кивнул малявке и сглотнул.
- Пошли быстрее, - потянул я ее вперед.
Адар тихо зарычал. Топот башмаков сзади сделался чаще.