- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) - Пеньяранда Хлоя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она на мгновение остановилась в дверях, оценивая обстановку на случай, если у охранников был план засады, как только она войдет внутрь.
Большой зал был почти таким, как она ожидала, но у нее никогда не было комнаты, в которой она чувствовала бы себя такой маленькой. Колоннады шли параллельно с каждой стороны, поддерживая балкон, который окружал периметр. Настоящий шедевры из люстр висели низко, освещая королевский герб, который был нарисован в центре большого белого мраморного пола. Далее находился длинный помост, на котором стояли три трона: один в центре, обитый тканью королевского синего цвета с золотыми украшениями, и два поменьше, украшенные серебром.
Затем она увидела группу мужчин, собравшихся ленивым кружком в дальнем конце возвышения. Каждая пара глаз фейри теперь была прикована к ней.
Заметив, что охранники все еще готовы нанести удар, она кивнула головой, чтобы они продолжали идти. Они заколебались на секунду, переводя взгляд друг на друга, как будто обдумывая стратегию. Фэйт надавила на кинжал немного сильнее, и женщина зашипела. Она хотела извиниться — она была всего лишь сопутствующим ущербом, — но это сделало свое дело, когда трое охранников пошли дальше по коридору, не сводя с нее глаз.
Она заметила еще четырех из них у балков, по два с каждой стороны. Свист стали эхом разнесся по открытому пространству, когда все они вооружились, предупрежденные об опасности, проникшей в их замок.
Фэйт хотелось посмеяться над абсурдностью ситуации: семь охранников-фейри и горстка других могущественных фейри во власти человеческой девушки. Даже барды не могли сделать эту историю правдоподобной с помощью песни.
— Что это? — прогремел голос с другого конца зала.
Тогда она увидела его. Нельзя было ошибиться в фигуре, которая превосходила весь зал только своими манерами и ростом: король Орлон Сильвергрифф из Хай-Фэрроу. Помимо очевидной золотой короны, украшавшей его короткие черные волосы, на нем был королевский герб и темно-синий плащ поверх безупречно сшитого черного пиджака с золотыми пуговицами. Он был самым высоким мужчиной в комнате и выглядел, по крайней мере, лет на сорок, если бы Фэйт сравнила его с человеческим мужчиной.
Она старалась не дать своей уверенности пошатнуться, когда король подошел ближе, его лицо побагровело от суматохи. Но она слегка задрожала от его устрашающего присутствия. Хотя ее дыхание было ровным, сердце билось неровно.
— Я прошу прощения за драматизм, ваше величество, — начала она, удивленная тем, что слова вырвались из ее смехотворно пересохшего горла, — но мне нужна аудиенция с вами. Ваши охранники ошибочно заключили девушку в тюрьму сегодня вечером.
Глаза короля вспыхнули гневом при виде ее. Она не была уверена, из-за цели, которая могла быть важна для него, или тот факт, что человеческой девушке удалось зайти так далеко, было тем, что взбесило его больше всего.
— Я оторву тебе голову за твою наглость, человек! — Последнее слово он произнес выплевывая. — Стража! — Он позвал их, чтобы схватить ее.
— Нет, пока ты не услышишь, что я должна сказать. Я могу перерезать ей горло быстрее, чем ваши охранники смогут остановить меня, — предупредила она.
Она наблюдала, как шестеренки поворачиваются в его голове, когда он пришел к такому выводу. Кто бы ни был в ее руках, она была достаточно важна, по крайней мере, для того, чтобы не рисковать ее жизнью. Фэйт посмотрела ему в глаза — глаза чистейшего черного цвета, которые она видела только однажды, у капитана Вариса. Но его не было в комнате, что было небольшим облегчением.
Король молча кипел, но позволил ей продолжить.
— Ее зовут Марлоу Коннез. Она дочь кузнеца, и сегодня вечером ее по ошибке забрали из дома. Я хочу, чтобы ты освободил ее. — Она говорила намного спокойнее, чем чувствовала себя.
Король высокомерно рассмеялся.
— Ты ничего не можешь требовать, девочка.
Фэйт надавила на кинжал еще сильнее, пока он не сделал неглубокий порез, достаточный для того, чтобы потекла струйка крови. Она услышала, как все стражники переступили с ноги на ногу, но король поднял руку, останавливая их. Его глаза встретились с ее глазами, и если бы взгляды могли убивать, она бы наверняка превратилась в пепел там, где стояла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Приведите того, о ком она говорит, — приказал он убийственно тихим тоном.
Фэйт никогда не переставала следить за каждым фейри вокруг нее, замечая, как один из них в спешке уходит через боковой вход.
— Сегодня вечером ты совершила серьезную ошибку, — сказал ей король.
— Мне нужно было только, чтобы ты выслушал меня и отпустил ее — тогда я приму свое наказание.
Его ответный смех был мрачным.
— Я не торгуюсь со своими подданными-людьми.
— Вашему капитану стражи нужна я. Но он взял ее только для того, чтобы заставить меня прийти сюда, — сказала она, надеясь привязать его к своему быстро тонущему кораблю.
Король приподнял бровь.
— Сделал ли это он? Смелое обвинение.
— Это правда.
Его глаза на секунду сузились, когда он посмотрел на Фэйт. От этого пристального взгляда ей стало не по себе, но она не сопротивлялась.
— Где мой капитан? — небрежно спросил он у своих охранников.
Несколько человек зашаркали, а еще один вышел из комнаты — она могла только предположить, что тот найдет капитана Вариса и приведет его сюда. Она не могла показать свой страх. По крайней мере, до тех пор, пока она не добьется того, ради чего так опрометчиво ворвалась сюда.
У бокового входа, куда ушел первый охранник, послышалась суматоха, и когда двое вернулись, Фэйт потребовалось все ее силы, чтобы в ужасе не ослабить хватку. Она попыталась сосредоточиться, наблюдая, как Марлоу втягивают внутрь… за ней следовал Джейкон.
— Я отправил тебя за одним, а ты возвращаешься с двумя. Как интересно, — восхитился король, повернувшись к ним.
— Этот был задержан в городе, пытаясь пройти через ворота замка, — сказал охранник.
Фэйт похвалила Джейкона за то, что он даже приблизился так близко, когда их план провалился. Но когда ее взгляд упал на кузнеца рядом с ним, ее сердце разбилось. Марлоу сильно плакала — она могла сказать это по полосам на ее обычно идеальном лице и красным, опухшим глазам. Ее волосы были растрепаны, и это вызвало гнев Фэйт из-за того, что вдобавок ко всему прочему с ней, похоже, плохо обращались.
Джейкон был похож на дикое животное, когда метался между двумя охранниками-фейри, державшими его. Его мужество оставалось сильным даже в безнадежных условиях против вида, слишком превосходящего в ловкости, который можно было победить.
Король оглянулся на нее.
— Еще один твой друг, я полагаю?
Фэйт ничего не сказала, и жестокая улыбка расплылась на лице Орлона.
— Два по цене одного, не кажется ли не честной сделкой, а? — насмехался он.
— Они не сделали ничего плохого, — вспыхнула она.
— Это не тот вердикт, который ты можешь выносить.
В этот момент дверь в задней части комнаты распахнулась, и с важным видом вошел капитан Варис, темная сила, которая заставила всех вокруг отшатнуться. Фэйт не дрогнула, даже когда он уставился на нее с тем же хищным блеском в глазах. Он остановился рядом с королем и обратил на него свое внимание, низко поклонившись.
— Ты знаешь эту женщину? — спросил король.
Глаза капитана оторвались от короля и лениво скользнули по ней.
— Именно эту? Не могу сказать, что понимаю, ваше величество. — Он небрежно пожал плечами.
Ноздри Фэйт раздулись.
— Он лжет.
— Скажите мне, капитан, как эта человеческая девушка смогла ускользнуть от вашей охраны и захватить мою подопечную. — Король спокойно заговорил, подходя к нему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Капитан Варис стоял прямо, сцепив руки за спиной.
— Похоже, мне придется сделать некоторые необходимые сокращения и замены.
Стражники вокруг них сдвинулись, и король оглядел их всех.
Фейт держала в заложниках королевскую подопечную? В каком-то роде она приходилась ему почти дочерью.

