- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Романтические мечты - Линн Керланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Его жена Меган родственница мужа моей сестры Элизабет, — с улыбкой ответил Алекс, — весьма запутанное родство. Но, невзирая на это, мы счастливая компания. — Он чуть-чуть отодвинул портфель, сделал глоток, затем повернулся к Джейку лицом. — У вас, кажется, довольно сложные юридические проблемы, которые надо распутать.
— Вы хорошо разбирается в этом?
— Это моя специализация, — ответил Алекс. — Мы начнем работать через минуту, но вначале мне бы хотелось узнать, где вам удалось достать такой замечательный меч. — Он кивнул на оружие, лежащее на столе.
— Его для меня сделала женщина.
— Не много женщин в наше время могут это, — сказал Алекс. — Она, должно быть, нечто.
Джейк замер, задаваясь вопросом, что он может сказать, чтобы это не прозвучало так, словно он сошел с ума. Он фактически еще не разговаривал с Алексом — все свои дела они вели посредством факса или сверхзащищенной электронной почты. Он передал Алексу все необходимые детали, кроме одной, особо важной, объясняющей, почему он хочет вернуться в мир живых, а затем вновь отправиться в прошлое.
К той женщине, которая действительно очень хорошо разбирается в оружии.
Прекрасно, сейчас самое подходящее время, чтобы выложить все карты на стол.
Джейк глубоко вздохнул.
— Как вам известно, мой отец официально объявил меня мертвым, и, когда спустя некоторое время я объявился, удерживал меня против моей воли.
— Все это я понял из ваших сообщений. Он производит величественное впечатление.
— Да, он настоящий «принц», — согласился Джейк. — Но, возможно, мне следует объяснить вам, где я находился в течение всех этих недель, прежде чем он приказал своим бандитам схватить меня и пичкать наркотиками.
— Это может оказаться полезным, — согласился Алекс.
— Вы не поверите во все это, — медленно проговорил Джейк, — я бы и сам не поверил, если бы не пережил все это сам. — Он сделал паузу, но Алекс продолжал смотреть на него с выражением вежливого интереса на лице. — Меня выбросило на дорогу, и я очнулся в 1227 году.
Выражение лица Алекса не изменилось.
— Понятно.
Джейк подождал, но Алекс больше ничего не сказал.
— В Англии тринадцатого века, — медленно и отчетливо повторил Джейк.
— Я вас слышал.
— Ну? — потребовал Джейк. — Вы не собираетесь задавать вопросы относительно моего психического состояния.
— Ну, что тут можно сказать, — медленно проговорил Алекс с улыбкой на лице, — вон тот меч выглядит невероятно средневековым.
— Я отправился в прошлое, — сказал Джейк, сделав еще одну попытку. — В средневековую Англию.
— Я понял вас с первого раза, — сказал Алекс.
— И вы не считаете меня чокнутым?
Алекс улыбнулся.
— Где, вы думаете, я получил свой титул?
Потребовалось мгновение или два, чтобы понять всю важность этих слов. Джейк почувствовал, как его челюсть отпала. Он предполагал, что к настоящему времени уже должен был привыкнуть ко всяким неожиданностям, но, очевидно, его ждало еще больше сюрпризов.
— Вы смеетесь…, — удалось выдавить ему.
— Моя сестра замужем за средневековым шотландским лэрдом, который больше не принадлежит средневековой Шотландии, — проговорил Алекс с широкой улыбкой. — Однажды я прогуливался по его земле, глупо проигнорировав его предупреждения, что могу оказаться в другом веке, если не буду осторожен. И, сделав неверный шаг, я оказался во второй половине двенадцатого века.
— Вы шутите.
— Я никогда не шучу насчет путешествий во времени, — серьезно заявил Алекс.
— А что насчет вашего титула? — спросил Джейк. Не было никакого смысла оттягивать важную часть истории.
— Это был своего рода приз на турнире, — ответил Алекс, — наряду с моей женой, кстати.
— Вы участвовали в турнире и выиграли, — проговорил Джейк, разрываясь между изумлением и страшной надеждой.
— Это не так удивительно, как кажется, — сказал Алекс, пожав плечами. — Я тренировался со своим зятем и держался довольно хорошо даже по средневековым шотландским стандартам. Естественно, мне пришлось научиться сражаться и носить кольчугу, которая стала настоящей занозой в заднице. Но это оказалось осуществимо. — Он взглянул на Джейка. — Не могу представить, что вы проводите время на арене ради забавы.
Джейк тряхнул головой.
— Не то, чтобы ради забавы, — у меня более серьезная цель. Есть женщина…
— Она всегда есть, — рассмеялся Алекс. — Та, которая сделала вам этот меч?
— Та самая. И поверьте мне, она стоит некоторых страданий на арене. — Джейк сделал паузу. — Хотя у меня есть небольшая проблема.
— Позвольте угадать, — сказал Алекс. — Вы влюбились в титулованную женщину, и у вас нет никакой возможности завладеть ею, пока сами не обзаведетесь титулом.
— Ну-у-у…
— А получить титул вы можете, либо произведя впечатление на власть имущих своими рыцарскими умениями, либо большим мешком золотых соверенов.
Джейк сжал губы.
— Если подытожить, то примерно так.
— Я тоже через это прошёл, но мне повезло и не пришлось раскошеливаться, что оказалось весьма кстати, так как денег у меня с собой не было. Я рад этому еще и потому, что родовой замок моей жены — настоящая бездонная яма, постоянно требующая средств на ремонт.
— Звучит устрашающе.
— Так и есть. — Алекс откинулся на стуле, держа в руках чашку с чаем. — Ваш отец, должно быть, сильно удивился вашему возвращению.
— Не сомневаюсь в этом. Но он, очевидно, был подготовлен к возможной ложке дегтя.
— У него хорошие юристы.
Джейк серьезно взглянул на него.
— Насколько хорошие?
— Очень хорошие, — сказал Алекс. — К счастью для вас, я лучше.
— Нежели?
— Абсолютно точно.
— Прекрасно, потому что мой отец самый бессовестный и жадный человек, которого вы когда-либо встречали.
— Мне знакомы подобные личности, — заверил его Алекс, — и я раздавил большую часть из них.
Джейк не сомневался в этом. Он тоже хорошо проделал домашнюю работу. Получив от Гидеона имя Алекса, он сделал несколько телефонных звонков и выяснил, что Алекс, прежде чем стал экспатом, был жестким корпоративным юристом, чья заслуженная репутация, вызывающая как восхищение, так и ненависть, бежала впереди него.
Любимый тип Джейка.
— Хорошо, что мы будем делать? — спросил Джейк. — Похитим его и станем удерживать против его желания — нет, подождите, именно так он и поступил со мной. Давайте придумаем для него что-нибудь оригинальнее.
Алекс усмехнулся.
— О, у меня есть кое-что на примете. Через две недели состоится собрание акционеров его британских компаний здесь, в старом добром Лондоне. Вы могли бы нанести внезапный визит. Очень трудно будет отрицать ваше существование перед лицом пяти сотен свидетелей. У меня также есть приятель, который может проникнуть в его презентацию и представить несколько документов в выгодном нам свете. Я считаю, наглядные доказательства очень полезны вот в таких ситуациях.

