Маленькая частная война - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы ты действительно так думала, никогда не посадила бы ее в вертолет.
— Да нет, я так не думаю. Просто мне хочется поскорее с этим покончить.
— Я буду проводить свое собственное сканирование. Я узнаю, если кто-то попытается нас засечь или блокировать механизмы. Обернемся за полчаса. Не такой уж большой перерыв в твоем рабочем расписании.
— Ну, тогда поехали.
Ева сделала знак Мире вывести Никси из дома, а Рорк о чем-то коротко переговорил с пилотом и сам сел за штурвал.
— Я никогда не летала в вертолете, — сказала Никси. — Здесь здорово.
И все-таки она на всякий случай подвинулась ближе к Мире и схватила ее за руку.
Рорк оглянулся через плечо и улыбнулся ей:
— Тебе правда нравится?
Никси кивнула, и он поднял машину в воздух.
Ева заметила, что он ведет более плавно, чем обычно, когда она была единственным пассажиром. Он любил ковбойский стиль — виражи, внезапные перепады скорости и высоты — и применял его, только чтобы ее позлить. Но на этот раз он вел машину легко, изящно и очень осторожно, как человек, везущий бесценный груз.
«Он действительно заботится о таких вещах, — поняла Ева. — Продумывает каждую мелочь. Может, именно этого мне и не хватает? Я не способна на сочувствие, на мягкость, я слишком сосредоточилась на жестокости».
Трухарт играл с девочкой, Бакстер шутил с ней. Пибоди без труда находила нужные слова, нужный тон. Соммерсет — это исчадье ада — заботился о ней, кормил ее, и все без малейшей натуги.
Вот и Рорк ведет себя как Рорк, сколько бы он ни говорил, что девочка его пугает. Общается с ней как ни в чем не бывало. С такой же легкостью, с какой ведет этот треклятый вертолет.
А вот она сама… Ева вынуждена была признать, что стоило ей оказаться на расстоянии пяти шагов от девочки, как у нее тут же возникало желание повернуться и бежать куда глаза глядят. Она не знала, как общаться с ребенком. Она была просто-напросто лишена нужных инстинктов.
А сводилось все к одному: она не могла — ну просто не могла, и все! — вычеркнуть из памяти ужасы своего собственного детства, о которых одним своим видом напоминала ей эта девочка.
Ева опустила взгляд и заметила, что Никси наблюдает за ней.
— Мира говорит, что в морге есть специальные холодильники, что им сейчас нужен холод.
— Верно.
— Но им же больше не холодно, значит, это ничего?
Ева кивнула. «Господи, — подумала она, — ну как ей объяснить?»
— Морс… доктор Морс, — уточнила она, — позаботился о них. А уж доктор Морс свое дело знает лучше всех на свете. Так что — да, это ничего.
— Нас пеленгуют, — тихо сказал Рорк, и Ева повернулась к нему.
— Что?
— Пеленгуют. — Он постучал по датчику, разделенному зеленой и красной чертами. — Точнее, пытаются. Не могут засечь. Как это, должно быть, досадно!
Ева изучила приборы на щитке, попыталась вникнуть в символы.
— А ты можешь проследить это обратно к источнику?
— Постараюсь. Я задействовал приборы слежения еще перед взлетом, они уже работают. Одно могу сказать тебе сразу: это мобильное устройство.
— Наземное или воздушное?
— Наземное. А вот это ловко! Они пытаются клонировать мой сигнал. Они поняли, что я делаю то же самое с их сигналом. Ну вот, отключились. Будем считать, что это боевая ничья.
И все же он отклонился от курса и несколько минут кружил над городом, чтобы определить, предпримут ли они новую попытку пеленга. Когда вертолет, наконец, приземлился на крыше морга, его оборудование продолжало подавать сигнал «Все чисто».
Как и договаривались, Морс лично открыл дверцу грузового люка. Он же сам и закрыл их на засов, когда все оказались внутри.
— Никси? — Он протянул руку. — Я доктор Морс. Я глубоко сожалею о том, что случилось с твоими родными.
— Вы не сделали им больно?
— Нет, не сделал. Сейчас я отведу тебя к ним. Уровень Б, — приказал он, и просторный грузовой лифт начал снижаться. — Я знаю, доктор Мира и лейтенант Даллас кое-что тебе уже объяснили, но, если у тебя будут еще вопросы, я готов на них ответить.
— Я смотрю по телевизору сериал, где один дядька работает с мертвыми телами. Вообще-то мне не разрешают, но Койлу можно, и я всегда подсматриваю.
— «Доктор Смерть»? Я иногда сам его смотрю. — Двери открылись в длинный холодный белый коридор. — Фильм интересный, но в жизни так не бывает. Например, я не гоняюсь по крышам за плохими парнями. Это я предоставляю полиции. Например, лейтенанту Даллас.
— Но вам приходится их резать?
— Да. Я стараюсь найти что-то такое, что поможет полиции.
— А вы нашли что-то у моих мамы и папы, у Койла?
— Все, что сделал доктор Морс, нам помогло, — быстро сказала Ева. Ей казалось, что еще немного — и она не выдержит.
Они остановились у двойных дверей с маленькими круглыми наблюдательными окошками, затянутыми защитной сеткой. Никси хотела взять Еву за руку, но та стояла, глубоко засунув руки в карманы. Пришлось довольствоваться рукой Миры.
— Они там?
— Да, — ответил Морс. — Ты готова войти? Никси лишь кивнула.
«Она, конечно, почувствует запах, — думала Ева. — Какими бы стерилизаторами они ни пользовались, запах смерти все равно остается, его замаскировать невозможно. Она услышит запах и никогда его не забудет».
— Можно мне сначала увидеть папу? Пожалуйста. Ее голос чуть-чуть дрожал. Взглянув вниз, Ева увидела, что девочка бледна, но ее личико сосредоточенно и полно решимости.
«И я этого никогда не забуду, — продолжила она мысленный разговор с собой. — Мне никогда не забыть, какое нужно мужество, чтобы вот так стоять и ждать, пока твоего отца — не какого-нибудь монстра, а настоящего отца! — выкатывают на подносе из стального ящика. А ведь Никси совсем еще ребенок!»
Морс замаскировал рану на горле своими волшебными средствами и задрапировал тело чистой белой простыней. Но мертвец все равно мертвец.
— Можно мне его потрогать?
— Да.
Морс подставил табуретку, помог Никси взобраться на нее, а сам встал рядом, бережно поддерживая ее за локоть. Девочка легонько провела пальчиками по щеке отца.
— У него лицо колючее. Он иногда нарочно меня щекочет, и я смеюсь. В ящике так темно…
— Знаю. Но там, где он сейчас, там не темно. Никси кивнула, безнадежные, неудержимые слезы потекли по ее лицу.
— Он должен уйти в рай, хотя он и не хотел.
Когда она наклонилась, вытянула шейку и прижалась губами к щеке отца, Ева почувствовала, как горячий ком подкатывает к ее горлу.
— Можете его обратно спрятать. — Никси слезла с табуретки и взяла бумажный носовой платок, который протянула ей Мира. — Можно мне теперь посмотреть на Койла?
Она коснулась волос брата, вглядываясь в его лицо так внимательно, что Еве показалось: она вновь пытается увидеть его живым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});