- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде - Александр Плетнёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всплывшей „Ро-102“ удалось почти в упор торпедировать корвет, который мгновенно затонул, разбросав вокруг себя бултыхающийся экипаж.
Выскочившие на лоснящуюся палубу японские моряки в считанные секунды привели 76-мм пушку в действие. Правда им удалось лишь слегка зацепить ещё пару катеров — шквальный огонь скорострельных пушек и пулемётов смёл расчёт с палубы, наделал отверстий в подводном корабле. Отчаянный японский капитан пытался повернуть нос субмарины, заряженный торпедами на противника и даже идти на таран, но маневренные катера, неуязвимо кружили вокруг вытянутой сигары подлодки, жаля её стальной корпус из крупнокалиберных пулемётов и скорострельной артиллерии.
Весь процесс боя с последующим зализыванием ран и спасательной операцией, как американских моряков с корвета, так и выживших подводников, занял немалое время, за которое имперская десантная армада благополучно выгрузилась на берег.
Прибрежная зона близ города Сисайд-Хайтс.Любая десантная операция всегда была сопряжена с рядом опасных моментов. Один из них — спуск с транспортов десантных катеров и загрузка их людьми и вооружением. Случалось, маленькие суденышки разбивало волнами о борт парохода или опрокидывало. Поэтому в основном приходилось, сначала спускать на воду пустые катера, на которые затем перебирались солдаты, используя для этого свешиваемые с бортов специальные сетки. И лишь со временем были разработаны специальные суда для высадки. Специфика региона военной экспансии Страны восходящего солнца, вынуждала японцев активно готовиться к захватам с моря. С середины 20-х годов прошлого века японское командование разработало специальное руководство по высадке десантов и специальные десантные корабли, кстати, не имеющие аналогов для своего времени, а войска проходили ежегодное интенсивное обучение.
На десантном корабле „Синсю-Мару“, спроектированном для армии фирмой „Харима“ двадцать десантных катеров помещались на специальных тележках стоящих на рельсах, проложенных в огромном помещении на ближайшей к поверхности воды палубе. В кормовой части этого ангара имелись большие двери. В момент высадки катера подтаскивали лебедками к открытым створкам и сталкивали на воду. Хоть и не без своих сложностей, но таким образом удавалось избежать опасного спуска с высоты на раскачивающихся талях.
Северный ветер усиливался, подбрасывая десантные катера на волне, то и дело норовя хорошенько их садануть о материнский борт.
Небо, не смотря на близившийся рассвет, наливалось чернильной синевой наплывающих туч. Однако на востоке постепенно розовело, сквозь разрывы туч прорезались первые робкие лучи и на волнах заблестели мелкие чешуйки, быстро сливаясь в вытянутые полосы покатых валов спешащих к берегу. Это было красиво.
В открытых десантных судах шевелятся головы в слегка отсвечивающих касках. Из под касок поблёскивают тревожные и любопытные глаза. После полумрака трюма, серых стальных трапов, мокрой палубы, этот мир стал наполняться живыми красками, запахами и ощущениями.
Утро — закономерно возрастающий ветер. Словно природа оживает и начинает шевелиться, радуясь хозяину, показавшему своё фотонное чело.
Ощутимо усиливался шум прибоя, переходящий в угрожающий низкий гул — правее наблюдались вспыхивающие на рифе пенные буруны.
Это заставляет нервничать. Солдаты напряжённо всматриваются в ночь — командиры обещали почти идеальный песчаный пляж. Все понимают — впереди не только новая жизнь, но и новая смерть.
Двадцать передовых „Дайхацу“ ориентируясь на условные маячки засланных заранее диверсантов, за двадцать минут преодолели прибрежную полосу. Вслед за ними тянулись универсальные Т-1 и танкодесантные Т-10. Тысячи пехотинцев в основном перевозились на переоборудованных баржах, в которые они были набиты как селёдки в банку. Путь до берега был довольно близким, и солдатам недолго приходилось терпеть, переминаясь с ноги на ногу. Однако короткая морская прогулка заканчивалось не совсем комфортно — из-за перегруза и увеличившейся в связи с этим осадкой, многие десантные суда не доходили до побережья порой несколько десятков метров. Пехотинцы вынуждены были прыгать в холодную воду, тащить на себе оружие и боеприпасы. Приоритет выгрузки „по-сухому“ отдавался танкам и другой тяжёлой технике.
„Дайхацу“ с „Синсю-Мару“, подходя к берегу, выгружали первые партии десанта — 1400 человек из подразделения Майцуру наземных сил флота.
Если бы всё действо происходило в летний разгар, у десанта возникли бы многочисленные трудности — атлантический курорт был бы наводнён тысячами отдыхающих людей. Сейчас же курортный сезон закончился, провинциальный город опустел, и жизнь в Сисайд Хайтс замерла. На побережье, пронизанном холодным ветром, слонялись лишь охранники, да немногочисленные работники, сворачивающие курортное хозяйство: торговые павильончики, шатры временных кафе, детские развлекательные площадки. Да и то в дневное время. Оккупанты застали город спящим.
Рейдовые отряды растекались по городу, оперативно и в одно мгновенье обесточенному, лишённому связи. Шла массовая реквизиция автотранспорта, порой сопряжённая редкими перестрелками. У передовых сил была очень ответственная и важная задача — обеспечить скорый и беспрепятственный проход бронетехники по протяжённому шоссе, проходящему в довольно густонаселенном районе.
А разнотоннажные десантные корабли продолжали тыкаться в широко раскинувшийся пляж. Солдаты с оружием наперевес выбирались на берег через распахнутые носовые двери и откинувшиеся аппарели. Следом мокрый песок взлохмачивали десятки траков — на берегу вырисовывались угрюмые коробочки танков и самоходок, громыхая гусеницами, они выкатывались на асфальтированные дороги, выстраиваясь в колонны и сходу устремляясь к основной цели.
С гидроавианосцев взлетали самолёты, разбиваясь на группы по задачам.
Крейсера „Агано“, „Оёдо“ и „Ноширо“ выстраивались на волну в кильватерный строй близ прибрежной полосы, высоко задирая стволы орудий — 25 километров для их 155-милиметровок конечно почти предельная дистанция, но где-то там, вблизи объекта засели корректировщики.
* * *Командир 3-й отдельной танковой роты 2-го бронетанкового полка майор Суганами осмотрел свои новенькие самоходки, как будто только что отъехавшие от завода в Осаке. К тому же броня мгновенно покрылась мелкими капельками росы и техника заблестела, словно покрытая лаком. Чуть поведя плечами, майор поёжился от холода — летний вариант танкистского комбинезона из тонкого хлопка плохо согревал от осенней утренней прохлады и промозглого ветра.
Америка встретила неприветливо — холодным пронизывающим насыщенным влагой ветром. Накатывающие волны лизали голые пески пляжа, который и без того выглядел брошенным — бумажный мусор, вынесенные волнами коряги, пластиковые бутылки, утерянные летние тапки-разнопарки. Теперь же грязно-жёлтая песчаная полоса была изъедена гусеницами бронетехники, истоптана тысячами ботинок, и конечно усыпана новым мусором, остающимся после непрошенных гостей. К солёному морскому воздуху прибавился устойчивый запах дизельного перегара.
Подтянув ремешки, надежно фиксируя на голове покрытый брезентовым чехлом пробковый противоударный шлем, майор отдал команду выдвигаться вслед колонне „Чи-ха“ и „Чи-ню“.
Над головой нарастал рёв летящих в сторону американских позиций самолётов.
Прорычав двигателями по притихшему и перепуганному городу, миновав плетенье двухъярусной автомобильной развязки, самоходки прошли по узкому перешейку и снова влились в распластанное на небольшом островке поселение. Впереди блестела вода залива и длинная прямая внушительного моста.
Техника шла сразу по двум полосам. Майор почувствовал, как самоходка стала слегка раскачиваться на гибкой инженерной конструкции. На разложенной карте в полумраке рубки был чётко очерчен короткий маршрут. Полчаса до Лейкхерста, поворот на юго-восток и пятиминутный бросок к военной базе. Почти вдоль всего маршрута населённые пункты, тысячи жителей, наверняка переполошенные полицейские! Авангардным отрядам предстоит изрядно потрудиться, чтобы разогнать с трассы патрули полиции и шальные гражданские машины.
Сорок километров в час скорость небольшая, и высунувшись в люк рубки, майор с любопытством разглядывал проплывающую чужую жизнь, взбудораженную грохотом и лязгом бронированной техники. Несмотря на взорванные линии электрокоммуникаций, тут и там, а то и целыми районами вспыхивали огни. Мелькали фарами автомобили, мигалки полиции, иногда чертили свои изогнутые дорожки трассеры и бухали вспышками взрывы. Выползали ошарашенные жители близрасположенных домов — лязг и рокот десятков дизельных двигателей разбудил бы и мёртвого. Майор видел, что японские танки иногда фотографируют и снимают на маленькие аппаратики. Нередко эти попытки пресекались снующими вдоль колонны мобильными отрядами на трофейных автомобилях. Конфискованная техника было переоборудована наскоро и порой радикально — помимо установленных крупнокалиберных пулемётов в кузовах, у некоторых машин были срезаны крыши. Вероятно для лучшей визуальной мобильности.

