Сказки народов Бирмы - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медведь поднял лапу и трижды ударил по пчелиному гнезду. Гнездо упало на землю, пчелы взвились вверх и яростно набросились на своего обидчика. Они окружили медведя плотным роем и больно жалили его со всех сторон. Некоторые даже забрались ему в нос. От боли и страха медведь позабыл обо всем на свете и бросился бежать. А кролик вылез из травы и съел весь мед.
142. О том, как расцвел пятицветник
Перевод О. Тимофеевой
Давным-давно жили на свете пять сестер-красавиц. Каждая из них была по-своему прекрасна, и все они очень любили друг друга.
Однажды король той страны, где жили красавицы сестры, повелел, чтобы все красивые девушки королевства явились к нему. Никто не смел ослушаться повеления короля, и в тот же день королевские слуги пошли выбирать самых красивых девушек.
Очень не хотелось красавицам сестрам идти к королю, но они не могли ослушаться и отправились во дворец. По пути старшая сестра сказала младшим:
— Если мы понравимся королю и он не захочет нас отпускать, то сделаем так, как я скажу.
Сестры обещали во всем слушаться старшую сестру.
Король увидел прекрасных девушек, пришел в восторг от их красоты и тут же решил оставить сестер в своем дворце — вначале как прислужниц, а потом сделать своими женами.
Узнав о решении короля, старшая сестра сказала младшим:
— Нам не уйти отсюда, значит, не видать уж родного дома, не сможем мы заботиться о наших престарелых родителях. Конец нашему счастью. Так будем верны нашей семье, будем верны друг другу, сохраним нашу честь. Помолимся Будде и выпьем воды верности!
Опустившись перед изображением Будды, девушка произнесли заклинание:
— Пусть, уйдя из этой жизни, попадем мы в мир цветов, не умрем, а возродимся в разноцветных лепестках! Красный, белый, желтый, розовый, лиловый.
С этими словами девушки выпили воду верности — сильный яд, который мгновенно лишил их жизни.
Король очень опечалился, когда узнал о кончине прекрасных сестер. Он приказах похоронить их в королевском саду. В ту же ночь на их могиле вырос диковинный цветок. Когда он раскрылся, то все увидели, что лепестки его разного цвета: красного, желтого, белого, розового и лилового.
Люди из народа палаун верят, что цветок под названием «пятицветник» — символ верности и дружбы — вырос из праха пяти прекрасных сестер.
143. При большой смекалке можно и королем стать
Перевод О. Тимофеевой
Когда-то одной страной управлял король, у которого было семь жен. Король был глупый и легковерный. Он быстро поддавался уговорам других, с удовольствием выслушивал льстивые слова своих министров. Но очень не любил хитрых и изворотливых людей.
Однажды королю донесли, что в его страну прибыл известный ловкач и обманщик по имени Аки. Король тотчас же приказал доставить к нему этого человека.
— Говорят, что ты очень ловкий и хитрый человек, — сказал ему король. — Попробуй-ка обмануть меня! Если не сможешь — пеняй на себя, не миновать тебе смерти!
— О господин мой, люди считают меня хитрецом. Но я никогда и никому не причинял зла. Обманываю других я только ради смеха и шутки.
— Вот и покажи мне, как ты умеешь это делать, — потребовал король, — иначе я прикажу казнить тебя.
— Если государь приказывает, изволь, я попробую, — сказал Аки. — О повелитель, — продолжал он, — прямо на твою макушку опускается король натов.
Услыхав это, король взглянул вверх, но ничего не увидел.
— Ну, это еще не настоящий обман, — сказал он, — обмани меня как следует.
— Государь, — сказал тогда Аки, — твой отец после смерти переселился в другой мир. Он живет там счастливо и спокойно, справедливо правит своим государством. Отправь меня в страну твоего отца. Я посмотрю, что происходит в этой стране, а потом подробно доложу тебе. А еще прикажи, чтобы твои люди хорошо обо мне заботились.
«Ну нет, — подумал король, — если этот хитрец долго проживет в моей стране, то добра не жди!»
И король повелел казнить шутника. Для этого он приказал построить помост около горячего источника. На помост посадить Аки, а рядом с ним положить еды и питья на семь дней. Когда же эти семь дней пройдут, палачи должны бросить Аки в воду.
Королевские слуги сделали так, как приказал им король; около источника на большом дереве сделали помост, на него посадили Аки и поставили рядом еду и питье. Весть о том, что Аки сидит на дереве, быстро разнеслась вокруг, и люди пришли посмотреть на него.
— Я болен чесоткой, — объяснял Аки, — и вот лечусь водой из этого источника.
А тут как раз мимо дерева проезжал купец. Он ехал издалека и вел с собой трех лошадей, чтобы продать их на базаре.
— Приятель, — окликнул его Аки, — я вижу, что у тебя больные глаза. Твоя болезнь будет усиливаться, как же ты поедешь дальше? Взгляни на меня. Раньше у меня тоже болели глаза, даже сильнее, чем у тебя. А теперь все прошло. От чистого сердца тебе советую: останься здесь и полечи глаза, а уж потом продолжай путь.
Купец очень заинтересовался предложением Аки.
— Да, у меня действительно болят глаза, — сказал он, — но как же их вылечить? Да и поместимся ли мы вдвоем на твоем помосте?
— Ни о чем не беспокойся, — успокоил его хитрец Аки, — моя болезнь уже прошла, и я могу уйти отсюда. Я сохраню твои вещи и твоих лошадей. А ты полезай на мое место. Через семь дней и твоя болезнь пройдет.
Обрадованный купец быстро развязал веревки, которыми был привязан Аки. Потом он отдал Аки все свои деньги и лошадей и попросил только, чтобы ему каждый день приносили пищу.
На следующий день к дереву опять пришли люди.
— Почему же ты не спускаешься вниз? — спросили они у торговца лошадьми, занявшего место Аки.
— Я лечу свои глава. И спущусь, как только болезнь пройдет, — ответил он.
Тем временем Аки, у которого теперь были деньги и лошади, уехал в самую дальнюю часть страны. А на седьмой день, когда король приказал казнить Аки, стражники подошли к дереву, на котором теперь сидел купец, чтобы срубить это дерево.
— Зачем вы рубите дерево? — закричал купец. — Ведь я сижу здесь, чтобы вылечить глаза, а они еще болят.
— Он даже перед смертью врет, — сказали стражники и срубили дерево. Как ни сопротивлялся купец, его бросили в горячий источник, там он и умер.
Приехав в дальнюю деревню, Аки продал там все добро купца. А на вырученные деньги накупил много подарков. Погрузил подарки на лошадей и отправился в обратный путь, к королевскому дворцу:
— О государь, ты приказал бросить меня в горячий источник, а оттуда я попал в страну твоего отца, — доложил Аки королю. — Твой отец думает, что в стране людей нет вещей, достойных короля, поэтому он прислал тебе свои дары. И еще твой отец приглашает тебя посетить его страну.
С этими словами Аки снял с лошадей все, что привез, и вручил подарки королю, а потом отдал ему и трех лошадей. Глупый король поверил рассказам хитрого Аки.
— Я тоже хочу побывать в стране моего отца, — воскликнул он, — что нужно для этого сделать?'
— Твой отец приказал привезти ему корзину свинца, — ответил Аки.
— С этого дня ты, Аки, сам будешь готовить мое путешествие к отцу, — объявил король, — даю тебе для этого семь дней.
И Аки принялся за работу. У самого глубокого места источника он приказал построить помост прямо над водой. Потом-велел созвать всех жителей страны, чтобы они видели, как король отправляется в гости к своему отцу. Аки приказал надеть на короля самые плотные и тяжелые одежды, а руки и ноги связать веревкой. И еще велел прикрепить свинец к одежде короля. Когда все было готово, короля подняли на помост, и оттуда он легко свалился в воду.
Лишь только церемония была закончена, Аки вернулся во дворец и, сделав вид, что ожидает возвращения короля, спокойно зажил там, И придворные и королевские жены поверили, что Аки прибыл из страны мертвых.
Однажды самая юная королева пришла к Аки и спросила:
— Где же сейчас наш повелитель?
— Сейчас наш великий король уже прибыл в страну своего отца, — отвечал Аки.
А на следующий день хитрецу Аки пришла в голову новая мысль. Ночью, когда все вокруг спали, Аки отправился к огромному баньяну, что рос на краю города, и стал долбить в его стволе дупло.
А королевы между тем каждый день являлись к Аки с расспросами о судьбе короля. Днем он придумывал разные ответы на вопросы королев, а ночью продолжал работу, ожидая, когда дупло в стволе баньяна будет достаточным, чтобы в него мог пролезть человек. Но вот дупло было готово, и на очередной вопрос о короле Аки ответил так:
— Сегодня мне приснился такой сон: нашему благородному королю очень понравилась страна его отца, и он не хочет возвращаться в мир людей. Он приказал мне владеть его дворцом и государством. А еще мне приснилось, что король сказал: «Если мои королевы и народ не поверят твоему сну, пусть они идут к большому баньяну, что растет у границы города, и спросят у него».