- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя буква Севера. Книга вторая - Лина Винчестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я каким-то чудом дозвонилась в мэрию, – говорит Долли, заглянув в открытую дверь в трейлер. – Обещали прислать людей и технику, чтобы разобрать завалы и убрать поваленные деревья. А пока у здания мэрии можно получить еду, воду, медикаменты и одежду.
В трейлер-парк потихоньку съезжаются жители, разносятся крики, всхлипы и громкие рыдания. Люди лишились дома и вещей, лишились всего. К моему горлу подкатывает ком, и я едва сдерживаюсь, чтобы не разреветься.
– Я пойду помогу к трейлеру Рут, – говорю я маме. – Вряд ли смогу сделать что-то, чтобы вид ее не шокировал, но попытаюсь.
Завязав хвост потуже, я иду к завалу. Там уже работает Джейк с ребятами и отец Оливера.
– Держи, – Джейк протягивает мне пару толстых перчаток.
– Ты работать собираешься или просто вышел покурить? – спрашивает Рэм Ника, который стоит в стороне и молча курит сигареты одну за другой.
– Не трогай его, – просит Джейк, бросив большую ветку в возвышающуюся гору мусора.
Ник выглядит бледным и растерянным, он смотрит под ноги или на небо, но никак не на завалы, и я связываю это с тем, что в такие дни он вспоминает маму, которая погибла во время урагана, когда ехала к нему.
– Не надо, Микки, эта доска слишком тяжелая, – останавливает меня мистер Хартли, и, кивнув, я отхожу в сторону и поднимаю кастрюлю.
Перешагиваю через доски, чтобы положить кастрюлю к уцелевшим вещам. Споткнувшись, я едва не падаю носом в землю, но меня вовремя ловят крепкие руки.
– Порядок, Мик? – спрашивает Олли.
– Да, спасибо. – Я поспешно выскальзываю из его рук, потому что знаю, как Джейку неприятно будет это видеть. – Я думала, вы уехали из города.
– Пробка встала, мама запаниковала еще больше и пришлось вернуться. Мик, – Олли опускает ладонь на мой локоть, заставляя притормозить.
– Руки, – слышится голос Элфорда, который даже не смотрит на нас, наклоняясь за доской.
Оливер отводит ладонь, а мне жутко неловко оттого, что все это происходит перед мистером Хартли.
– Мы можем поговорить чуть позже?
– По-моему, мы уже все сказали друг другу, Олли.
Мы продолжаем разбирать завалы без перерыва на еду до тех пор, пока не подъезжает машина. Это семья Рут. Миссис Кларк, держа на руках малыша Майло, замирает, глядя на все, что осталось от ее дома. Тоби и Остин держат за руки сестренку и с недоверием оглядываются, словно вокруг дешевые декорации к Хэллоуину.
– Нет, – произносит Рут одними губами. – Нет!
Она срывается с места и бежит к дому. Перехватив, Джейк прижимает ее спиной к своей груди и уносит в сторону.
– Внутрь пока нельзя, он может развалиться
– Это мой дом! – рыдая, Рут яростно брыкается. – Пусти! Мне нужно домой, пусти!
Дети подходят ближе, а Рут кричит все сильнее, сейчас она даже не в состоянии думать о том, что напугает братьев и сестренку.
Остин подбирает с земли игрушечную машинку и смотрит на меня полными слез глазами. Присев на корточки, я развожу руки, и он крепко обнимает меня.
– Мы теперь будем жить в приюте? – спрашивает Тоби.
– Нет, – тут же отвечаю я, глядя в его глаза, пока поглаживаю Остина по голове, – мы что-нибудь придумаем.
Рут брыкается в руках Джейка, но потом все же сдается и, обмякнув, встает на ноги, а затем крепко обнимает его. Ее плечи трясутся, а воздух разрезают частые всхлипы.
– Черт, я так не могу. – Бросив ветку, Рэм переворачивает козырек бейсболки с затылка, чтобы спрятать глаза и, шмыгнув носом, уходит, закуривая по пути сигарету.
Далеко Рэм не уходит. Сделав пару затяжек, он разворачивается.
– У меня, – выдыхает он, а затем взмахивает рукой, словно помогает сам себе сформулировать предложение. – Можете остаться у меня. Дом большой, места всем хватит, мама точно не будет против.
– А где ты живешь? – спрашивает Тоби.
– В большом-пребольшом доме. – Рэм наклоняется, чтобы подобрать что-то с земли. – О, у меня была такая штука.
– Это называется йо-йо, тупица, – поясняет Тоби. – И чему тебя только в школе учат?
– Я знаю, как это называется. – Продев палец в пластиковое кольцо, Рэм поднимает руку и позволяет катушке скатиться по веревке, а затем снова прыгнуть в ладонь. – А еще знаю, что если будешь называть меня тупицей, то я угощу мороженым всех, кроме тебя.
Ладно, не уверена, что Рэму можно общаться с детьми.
Я утираю слезы со своих щек прежде, чем взглянуть на Остина. Он больше не плачет, а внимательно следит за Рэмом, словно боится, что тот украдет йо-йо.
– Я давно не получал такого наслаждения от того, что кто-то сказал правду тебе в лицо, Рэми, – усмехается Ник. Он останавливается рядом с Фло и присаживается на корточки. – Ого, что это у тебя, Барби? Можно посмотреть?
Флоренс раздумывает, а затем кивает и протягивает руку.
– Какая красивая и… одноногая. Вау.
– Тоби сломал.
Малыш Майло начинает плакать, и растерянная миссис Кларк принимается укачивать его. С тех пор как они приехали, она не произнесла ни слова. Она выглядит трезвой, уставшей и абсолютно разбитой.
– Давайте я отвезу вас, – обращается Рэм к миссис Кларк и хмурится. – Черт, я ведь даже не представился. Меня зовут Рэм. Рэм Гастингс, я не маньяк и ментально здоров.
– С этим я бы поспорил, – бросает Ник.
– Заткнись. Я живу с мамой, и я друг Микки.
– Лучший, – говорит Джейк, поглаживая всхлипывающую Рут по спине.
– В общем, я буду рад, если вы согласитесь остаться.
– Спасибо, но мы, наверное, переночуем в приюте для пострадавших, его как раз организовали в штормовом убежище.
– Но там противная еда, – говорит Тоби, морща нос. – И воняет.
– Соглашайтесь, – Рэм достает ключи от машины, – всего один день, если все будет плохо и вам не понравится, то я лично подвезу вас до приюта, договорились?
Пораздумав, миссис Кларк нерешительно кивает.
***
Возвращение в прежнюю жизнь кажется чем-то неправильным. Понятия не имею, как сидеть на уроках, делая вид, что меня интересуют уравнения, а не последствия Хилтона.
В школе тихо, изредка можно услышать смех в коридоре. Заворачивая, я торможу перед локером, а точнее мемориалом Саймона Мелори, который погиб с семьей во время урагана – дерево упало на их машину. Я не знала Саймона лично, но сердце разрывается так, будто мы были знакомы с детства.
Сделав глубокий вздох, я сворачиваю к туалету, чтобы умыться холодной водой. Толкнув дверь, встречаюсь взглядом с Пайпер. Сидя на подоконнике рядом с Тиффани, она, конечно же, делает вид, что меня здесь нет. Чему я рада.
– Выйди, – просит Пайпер, когда я включаю воду, но обращается она

