- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра - Александра Алексеевна Василевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты же всё-таки королева, — с любящим упрёком произносит Накет. — Бывшая, но ваще-то…
— И что? Королева не может описаться от смеха? Королева — тоже человек, чтоб ты знал, Накет!
— Так вот, Витс, — продолжает прерванный диалог Млем. — Воспоминание у тебя уже прорезалось. Просто я помогло тебе вытащить его наружу.
— Сущая правда, — поддерживает коллегу-телепата Карл.
— Я же, когда это всё увидел, сначала не поверил, — сознаётся Стив. — Потому и переспросил.
— Всем вам спасибо! Так, сейчас я всё уберу…
— Одну вещь, пожалуйста, оставь, — вступает Тецклай. — Как, ещё раз, вы называете этого зверя? Выдра? Вот, выдра очень похожа на нашего лютросаукку. Это тот самый зверь, с помощью которого хриввалэйтны научились дружить с иными видами. Можно его позаимствовать?
— Конечно.
— Я покажу, как мои предки входили в доверие к лютросауккам. Этот ритуал называется Танцем Звериного Признания. Ещё мне понадобятся два камня и что-нибудь съестное. Желательно, мясное. Тьфу, падаль, глупая рифма…
Когда Витс убирает свой реквизит с лужайки, Тецклай кладёт на самое ярко освещённое место плюшевую выдру, поодаль располагает камни и синтезированные кусочки мяса какого-то незнакомого остальной команде животного. Всё остальное, необходимое для Танца, у Тецклая с собой: руки, ноги и гибкое тело.
Первый элемент Танца — пляска холода. Движения Тецклая заставляют всех вздрогнуть — так в них чувствуется тот смертельный мороз, который царил на родной планете хриввалэйтнов. Далее Тецклай изготавливает с помощью двух камней простейший сосуд. В него Тецклай кладёт мясо и с выражением истинного благоговения преподносит его импровизированному лютросаукке. Выждав десяток стеков, словно дав зверю время распробовать вкусное подношение, Тецклай вдруг начинает ожесточённо драться с каким-то невидимым противником. Этот элемент, боевой танец, призван продемонстрировать лютросаукке верность хриввалэйтна и готовность защищать нового друга от врагов, сражаясь до последней капли крови. После этого Тецклай припадает к земле, заглядывая в глаза «лютросаукке» и виляя хвостом. Будто поймав в них звериное расположение, Тецклай снова меняет характер танца, приступая к весёлой пляске, вызывающей у команды почти непроизвольный смех и аплодисменты.
— Именно этого я и добиваюсь, — комментирует сквозь танец Тецклай. — Так я показываю лютросаукке, что ему со мной не будет скучно.
Наконец, Тецклай падает на спину, головой по направлению к плюшевой выдре.
— По-моему, он тебя принял, — комментирует Бастер.
— Надеюсь! — улыбается в ответ хриввалэйтн.
— А я надеюсь, что вы примете следующую забаву — старинную игру в слова, — вступает Сэн. — Я узнала о ней из рисунков на стенах того храма, в который любила бегать на Тыттоке. Игра называется са-тц-эйсла, что можно коряво перевести как «столбослов». Надо сделать поле в виде полосы, на которой будут металлические штыри. На эти штыри нужно будет насаживать кубики с буквами, чтобы получились слова. Каждый может составлять слова только на одном штыре. За каждую букву в слове дают очки — за самые частые буквы поменьше, за редкие — побольше. И самый поросягас зарыт в том, что в каждой партии все слова должны быть связаны какой-то одной темой. Например, давайте выберем тему «путешествия».
Ксандер и Найя вновь используют копипринтер, и вскоре на лужайке вырастает длинное поле с металлическими штырями, рядом с которым уютно располагается мешочек с тремя сотнями букв. При каждом ходе у всех игроков должно быть по восемь букв на руках.
И уже в самом начале игры появляется простор для фантазии…
— Никогда ещё не видел Накета таким задумчивым, — хохочет Силмак, глядя на мощнейшее умственное напряжение, что вырисовывается на лице бедантиевца, когда наступает его очередь ходить.
— Ну, блин, технически, то, чё я думаю, к теме «путешествия» подходит! — отзывается Накет.
— Но никто не говорил об эротической направленности этих путешествий, — язвит Стив.
— Но никто не говорил и о том, что путешествия не могут быть эротическими! — заявляет Семиларен.
— Блин, да тут другое! — оправдывается Накет. — Я ж не могу при Веншамее такими словами…
Веншамея только смеётся в ответ. Смеётся, впрочем, как-то неопределённо — не то весело, не то издевательски…
Скоро Накет, как ни удивительно, находит-таки в сочетании привычных букв приличное слово, которое прекрасно подходит к наземным путешествиям — «ухаб» — и передаёт ход.
Игра захватывает всех, заставляя задумываться одновременно и над тем, какие слова вообще можно составить, и над тем, подходят ли они к теме, и над тем, сколько очков они принесут…
Выигрывает, в итоге, Карл.
— Логично, — комментирует выигрыш полупротоплазмика-получеловека Бастер.
— Словно бы напоминание о том, что частичку своей культуры осталось показать именно мне, — улыбается Карл. — Так вот, в нашем сознании уже возникает новый звездолёт, за строительство которого мы скоро возьмёмся. И это наводит на мысль о чудесном ритуале выбора пути, который много значит… значил для протоплазмиков. Ритуал несложный и совсем недолгий, но он нравится абсолютно всем, кому я его показываю. Телескоп у нас тут есть, так что мне понадобится только миска с водой. Я могу вынести телескоп сюда, на лужайку?
— Разумеется! — отзывается Гном, хозяин телескопа, и бежит в свою башню.
— Ещё я бы хотел, чтобы приглушили свет.
Наилучшие условия для ритуала возникают будто сами собой. Лёгкий свет, совершенно не затмевающий звёздного неба, телескоп точно в середине лужайки… и миска с кристально чистой водой.
— Видите? В воде отражаются звёзды, — не констатирует очевидный факт, но указывает на прекрасное Карл. — Теперь мы должны их коснуться. Просто опустите ненадолго руки — ну, или кому что удобнее — в эту воду. И, самое главное, вынув руки, прочувствуйте, с какой стороны дует ветер — да, он здесь слаб, но ощутим. Обратите внимание, с какой стороны холоднее.
Вся команда прикасается к «звёздной» воде и старается понять, откуда дует слабый ветерок. Не сразу, но довольно скоро его направление определяют.
— Почувствовали? Вот он, попутный ветер! — оживляется Карл. — Надо направить телескоп по ветру.
Карл, с помощью щупалец уточнив направление самобытского ветерка, ориентирует телескоп.
— О, Космос, укажи нам путь в Твои глубины! — расправив руки и воздев глаза к небу, восклицает Карл и начинает поднимать и опускать трубу телескопа. — Считается, что Космос сам скажет, когда остановиться. Так… ещё немного… хватит, пожалуй. Посмотрим… хм! Вот это да! Там же система Филтьит! В ней есть дивная планета Ксибидитичик, на которой правят бал разумные птицы, чирритью. Не знаю, что сейчас происходит с планетой и её жителями — она находится в зоне влияния йорзе, в Шлейфовом Рукаве — но посетить её не помешает. Туда и полетим, пожалуй!
— Я, эм, понимаю, к чему ты ведёшь, — поддерживает Айзел. — Чирритью, э-э-э, славились высочайшим развитием, гм, биотехнологии. У них,

