Бесценное сокровище - Мэри Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До сих пор у него не было причин для огорчения. Успех презентации превзошел все ожидания. Посетители были в восторге.
В кассу казино текли тысячи долларов, но Лия знала, что долги Дэлтона исчисляются миллионами. Напряжение последних месяцев не прошло для него даром. Он, конечно, не делился с ней своими заботами, что, с одной стороны, вызывало у нее досаду, а с другой – уважение. Он не перекладывал свои неприятности на чужие плечи.
Лия была бы только рада принять их на свои плечи. Она была бы счастлива… Нет, такие мысли нужно гнать от себя. Он же ясно сказал, что не собирается ничем себя связывать. Но как оставить его сейчас?
Взяв сумочку, Лия позвала сына.
– По-моему, такого успеха, как сегодня, у нас еще не было. Если и дальше пойдет не хуже, в Билокси только и разговоров будет, что о «Дэлтонс-плейс».
Дэлтон, облаченный в смокинг, с благодарностью посмотрел на своего верного друга:
– Будем надеяться.
– Мы можем собой гордиться.
– Это точно, – подтвердил Дэлтон. – В особенности вы с Лией.
– Я тоже так считаю. – Тони широко улыбнулся. – Заведение получилось шикарное!
Да, лучше не скажешь, подумал Дэлтон, обводя взглядом тщательно продуманный и в то же время уютный интерьер в стиле американского Запада. Посетителям все пришлось по душе. Компьютерный покер не выключался ни на минуту, игровые автоматы едва не плавились от нагрузки, за столами не было ни одного свободного места. Вдобавок игроки заказывали столько напитков и закусок, что невольно возникала мысль о скором конце света.
– Взгляни-ка вон туда, – сказал вдруг Тони. – Видишь, за третьим столиком играет парень?
– В цветастом галстуке?
– Он самый, – подтвердил Тони. – Посмотришь на него – душа-человек, да и только, но, клянусь, он передергивает.
Глаза Дэлтона сузились.
– Надеется, что ему это сойдет с рук?
– Естественно. Он здесь с самого утра.
– Думаешь, он считает карты?
– Да.
– Не спускай с него глаз. Предупреди распорядителя зала. Проверь телекамеры.
– Будет сделано.
Что за чертовщина! Дэлтону меньше всего хотелось разбираться с шулерами. К сожалению, в его бизнесе это неизбежное зло. Таких, как этот тип, будет еще немало.
Дэлтон посмотрел на часы. Где же Лия? Он не мог ее дождаться. После той безумной ночи им не удавалось увидеться наедине. Они отдавали все время и силы подготовке к открытию казино. Но сегодня он был полон решимости наверстать упущенное. Что же до будущего… нет, так можно сойти с ума.
Но и от этого романа можно сойти с ума.
– Дэлт, Лия на горизонте, – сообщил Тони.
Встрепенувшись, Дэлтон проследил за направлением его взгляда.
– Ну и ну, выглядит она бесподобно! – восхищенно произнес Тони те самые слова, которые вертелись у Дэлтона на языке.
Белая открытая блузка-топ плотно облегала ее безупречную грудь и талию. Черные джинсы сидели как влитые. При каждом шаге они отливали шелковистым блеском.
Дэлтона бросило в жар. Черт возьми, как бы ему хотелось прямо сейчас запереться с ней в офисе.
С напускным спокойствием он пошел ей навстречу.
– Привет! – сказала Лия, когда он остановился перед ней.
– Ты соблазнительна как никогда, – произнес он так, чтобы слышала она одна.
– Спасибо, – прошептала она, глядя ему в глаза.
– Сегодня? – Он не скрывал своего нетерпения.
– Да.
– У меня или у тебя?
– У меня. Коти будет у мамы.
На какое-то мгновение маска спокойствия сошла с лица Дэлтона.
– Жаль, что нельзя уехать прямо сейчас.
– Ничего не поделаешь, – сказала Лия дрогнувшим голосом.
Дэлтон засунул руки в карманы, чтобы ненароком не прижать ее к себе.
– Договоримся позже, хорошо?
– Непременно. – Дэлтон провел рукой по щеке. – Будь уверена.
Лия расхаживала среди посетителей. У нее словно выросли крылья. Сегодня она впервые в полной мере оценила свою работу. В суматохе последних приготовлений не было никакой возможности спокойно оглядеться по сторонам.
Она еще раз мысленно поздравила себя. Скоро она получит вознаграждение, тогда им с Коти станет немного полегче. За это надо благодарить Дэлтона. И не только за это, подумала она.
Господи, когда же она успокоится?
Тут до ее слуха донеслись какие-то крики.
– Ах ты, скотина! – грохотал мужской голос. – Я и не думал передергивать!
– Телекамеры не ошибаются, приятель.
Лия узнала низкий голос Гэри Уэлча, одного из крупье. Опасаясь, что сейчас разразится скандал, она бросилась туда сквозь толпу, ища глазами Дэлтона.
Вдруг чья-то рука грубо обвилась вокруг ее шеи. Лия вскрикнула от неожиданности. Незнакомец еще сильнее сдавил ей горло.
– Не дергайся, – прошипел он, приставив ей к виску револьвер.
При виде оружия все замерли. Повисло гробовое молчание. Потом тишину прорезал женский визг и топот бегущих ног.
Лия была словно зажата в тиски. Она не могла пошевелиться.
– А ну отпусти ее.
Голос Дэлтона показался ей чужим: в нем звенел холодный металл.
– Еще чего! – закричал незнакомец. – Сначала я получу свои денежки!
– Отпусти ее, – повторил Дэлтон.
Жилистая рука еще крепче стиснула ей горло. На глазах у Лии выступили слезы.
– Прочь с дороги! Я забираю эту бабенку с собой!
– Жить надоело?
Один из охранников, незаметно подкравшись к шулеру сзади, приставил ему к затылку пистолет.
– Отпусти ее по-хорошему, – небрежно бросил Дэлтон, не повышая голоса, – или он разнесет тебе череп.
Громила понял, что его игра окончена. Рука, сжимавшая револьвер, повисла, словно плеть. Он зарыдал, как ребенок.
– Иди ко мне, Лия, – все тем же ровным тоном позвал Дэлтон.
Лия не двигалась с места.
– Лия, дорогая, – прошептал он, делая шаг вперед.
Она выбросила вперед руку:
– Нет!
Дэлтон остановился как вкопанный. Лия попятилась. По ее лицу текли слезы, она смотрела перед собой, как загнанный зверек.
– Нет! Не смей ко мне прикасаться!
– Лия, да что…
Прежде чем Дэлтон договорил, Лия бросилась прочь сквозь толпу.
Дэлтон чертыхнулся и хотел догнать ее, но кто-то удержал его за плечо. Он в ярости развернулся.
– Оставь ее, – сказал Тони.
– Пошел к черту! – выкрикнул Дэлтон. – Надо ее остановить!
Тони только крепче сжал его плечо:
– Нет, ей нужно побыть одной.
– Какого дьявола?..
– Она вне себя, и, честно говоря, ее можно понять.
Дэлтон до боли сжал челюсти:
– Ее нельзя оставлять одну.
Он кинулся за ней следом, но у дверей остановился. Возможно, Тони прав. Наверное, ей действительно надо побыть одной. Он побежал за ней потому, что сам этого хотел.