- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чувствуй себя как хочешь - Саммер Холланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спрошу, – обещает Джек.
Когда дверь за Гэри закрывается, он опускает голову на столешницу и обхватывает себя руками. Едва не спалился.
Сложно сказать, почему он так боится, что Гэри узнает. Ну, врежет ему, но не убьет же. Или на самом деле страшно поссориться? Но ведь у того новая девушка и новая жизнь! Вон какой стал, спокойный, почти добродушный. Даже Энви улыбнулся, а казалось бы, когда он вообще улыбался?
Или из-за того, что у них с Флоренс не может быть серьезно? Да, это все сделало бы проще: и с Гэри объяснился бы, и перестал трястись, что кто-то в городе увидит. Но она отказалась даже спать с угонщиком, деньги в ту машину засунула… Она не примет его прошлое. Целиком, а не те кусочки, о которых он нашел в себе силы рассказать.
Нужно вернуться к работе. В конце концов, хорошо бы приехать домой сегодня.
– Мистер Эдвардс? – Энви заглядывает в кабинет ровно в шесть. – Можно?
– Заходи, детка, – отрывается от очередного отчета он. – Что-то случилось?
– Просто хотела узнать, до скольки вы сегодня здесь, – она подходит к его столу с ежедневником, – и пройтись по встречам на неделю.
– Не жди меня, – понимает намек он, – иди домой. Сам здесь закончу.
– У вас в календаре на завтра две встречи, – упрямо продолжает Энви. – С девяти. Посмотрите?
– Обязательно. – Джек благодарно улыбается.
Какая умничка, без нее он бы в жизни не залез в календарь вечером, а с утра завозился и опоздал бы на обе. Еще одна девушка, с которой ему крупно повезло.
Джек скользит по ней взглядом и замечает яркую искорку в глазах. Обычно подобные искорки сопровождают у Энви обновление гардероба, но сейчас вроде бы… Вот оно. Серебристая веточка на шее, ее раньше не было.
– Красивый кулон, – произносит он, кивая на веточку, – подарок?
– Да. – Энви смущается и машинально накрывает кулон пальцами. – «Тиффани».
– Тебе очень идет, – улыбается Джек. – Добавляет блеска в глазах.
– Спасибо. Еще вспомнила! Кортни просила поставить двухчасовую встречу на этой неделе.
– Впихни куда-нибудь, – соглашается он. – Еще вопросы?
– На сегодня – нет. – Энви захлопывает ежедневник. – До свидания, мистер Эдвардс.
Она исчезает мгновенно, словно боится, что Джек передумает. Кажется, у нее появился новый парень… И судя по «Тиффани», при деньгах.
Нужно и ему заехать в этот магазин, присмотреть что-то для Флоренс. Галерею он, конечно, подарить не сможет… но на «Тиффани» наскребет.
Карлайл, 2011
Кристи не затыкается. Обычно Джека самого называют пиздящим ящиком, на контрасте с вечно молчащим Гэри, но эта мелкая тварь бьет все возможные рекорды в игре «заеби ближнего своего». Они перестали отвечать полчаса назад, но, кажется, ее это совершенно не смущает. Ее слова уже сливаются между собой, превращаясь в невразумительную чепуху, становятся раздражающим фоном.
– И тогда моя подруга Лорна сказала, что дерево похоже на девичью щель, и даже отверстие такое, а наш приятель Барти снял штаны…
Джек готов отдать многое, чтобы она заткнулась. Кристи, кажется, говорила, что из Шеффилда… Еще один повод никогда туда не соваться. С такими знакомыми этот город становится еще хуже, и ее истории только добавляют негатива к тем, что он слышал.
Мало им было проблем в дороге и сбитой козы – теперь нужно еще и выслушивать, как приятель Кристи выебал дерево.
– Милая, – перебивает ее Гэри, который вдруг выпрямляется и смотрит в зеркало заднего вида, – ты что, объебанная?
– Тебе какое дело? – агрессивно огрызается та.
– Да мне-то никакого. А тебя сейчас высажу.
– Пошел ты. – Кристи едва не плюет ему в спину. – Тут немного осталось. Можешь просто довезти до места? Ты меня вообще-то сбил.
Они проезжают мимо какой-то гостиницы: кажется, это уже пригород Карлайла. Дорога пуста и освещена как-то кусками: где жилые дома есть, там фонари и стоят. А потом еще полмили в темноте. Интересно, где сейчас Леон и Тыковка? Они отстали на трассе и даже не в курсе, что Гэри с Джеком подобрали пассажира.
Ну и скандал будет.
– Не сбивал, – спорит Гэри и приглядывается, где можно остановиться. – И потом, мы почти на месте. Как договаривались.
– Мы даже в город не заехали! – переходит та на крик.
– Тише будь, – обрывает ее Джек. – Не в караоке.
Гэри качает головой и неторопливо катится дальше.
– Это Карлтон, тупица! – Кристи начинает метаться от окна к окну. Дома заканчиваются, и они въезжают в темноту. – Как я до Карлайла доберусь?
– Не моя проблема.
Машина подпрыгивает вместе с Кристи, в которую словно демон вселяется. Лишь бы головой крышу не пробила… Или вмятину не оставила. Черт, вот теперь еще и с сумасшедшей наркошей разбираться посреди ночи.
Чем, интересно, они так провинились перед судьбой? Как будто все против того, чтобы они угоняли эту тачку. Или она заговоренная?
– Блядь, – сквозь зубы цедит Гэри.
Джек поворачивает голову: впереди вырастает машина дорожной инспекции. Им показывают остановиться.
– Гони, долбоеб! – орет Кристи, хватаясь за спинки сидений. – Быстрее!
– Завали, – Гэри толкает ее назад и сворачивает на обочину, – сидим в машине.
– План? – уточняет Джек.
– Не знаю, – вздыхает тот. – Сейчас разберемся.
Понять бы еще, зачем их остановили… Хотя одно точно ясно: они в жопе. Джек открывает бардачок и достает оттуда свой пистолет. Пока диббл[21] идет к машине, он успевает зарядить его и спрятать руку между сиденьем и дверью.
Не нервничать. Главное – не нервничать. Правда, смотреть на то, как Гэри и сам неловко ерзает в кресле, не помогает аутотренингу. Возможно, и есть шанс на то, что диббл поговорит с ними о поведении в машине и отстанет, но он ничтожно мал. Джек не стал бы на него рассчитывать.
Гэри приоткрывает окно и чуть высовывается, не давая подошедшему заглянуть в салон.
– Добрый вечер, офицер, – спокойно произносит он. – Что-то не так?
– У вас все в порядке? – доносится встревоженный голос.
Джек слышит, как кликает замок двери сзади, но не успевает отреагировать.
– Выйдите из машины, пожалуйста, – говорит диббл. – И подготовьте документы.
Черт. Черт, черт, по закону Гэри не обязан выходить… Но отказ вызовет лишние подозрения. Хорошо, что не Джек за рулем: его бы уже парализовало от паники.
– Хорошо, офицер, – откликается Гэри и поворачивает голову, коротко кивая. – Посидите спокойно.
Пока он выходит, Джек оглядывается назад и понимает, что Кристи уже нет, а дверь полуприкрыта. Мелкая мразь!

