Возвращённые тенью - Валентина Герман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его не будет рядом.
Уже никогда.
Никогда.
Никогда.
Никогда…
Диадра не знала, сколько времени прошло, прежде чем у нее не осталось больше слез, чтобы плакать. Она лежала, не шевелясь, невидящим взором глядя в ровный потолок своей спальни. Текли пустые, бессмысленные минуты…
Она проснулась на ковре, и тело ее тут же отозвалось на движение ломящей болью. О Боги, она уснула на полу, в затянутом накрепко корсете… С трудом поднявшись, она подошла к зеркалу и с отвращением взглянула в отражение. Помятое платье, опухшие губы, сбившиеся набок неразобранные с вечера волосы… ох, если бы Берзадилар увидел ее такой…
Но он не увидит.
Диадра тяжело вздохнула и привычно коснулась груди, нащупывая камни. Слезы были теплыми, как всегда, согретые ее теплом. Несколько долгих мгновений Диадра все еще вглядывалась в отражение, потом чуть сощурилась и принялась осторожно распутывать прическу.
О да, он никогда не увидит ее такой… и никто не увидит — потому что она не позволит себе быть такой дальше. Не для того он ушел, не для того пожертвовал своей душою, чтобы она теперь пустила на ветер его жертву…
Диадра вздохнула, беря в руки расческу. Сегодня должна была состояться очередная традиционная прогулка по королевским садам. Иллиандра уговаривала ее пойти, но Диадра и слышать не хотела о развлечениях. Нет, больше ничто в жизни не сможет радовать ее; она просто никогда больше не захочет ничему радоваться…
Однако теперь Диадра вдруг осознала, что должна пойти. Не для Илли и тем более не для себя — но ради Берзадилара.
Он хотел, чтобы она жила — значит, она будет жить. Он хотел, чтобы она по-прежнему радовалась солнцу и, смеясь, кормила лебедей — значит, она будет. Она будет честно проживать ту жизнь, которую он так хотел подарить ей…
…пусть даже незаполнимая пустота будет каждую секунду безжалостно терзать ее сердце.
— …Смотри, Ди, кто это там? — взгляд Иллиандры остановился на привлекательном юноше, беседовавшем с королем.
— Где?..
— Вон там, рядом с Плоидисом.
Диадра проследила за взглядом подруги.
— Понятия не имею. Я раньше не видела его.
— Это граф Рашельз, — ответил им Дариан. — Он недавно приехал из Эльвена.
— А он привлекательный, — заметила Иллиандра, и Диадра искоса посмотрела на подругу.
— Илли, даже не пытайся.
— О чем ты? — Иллиандра изобразила невинность.
— Я едва ли готова сейчас обсуждать смазливых заморских графов.
— Как скажешь, Ди, — ответила Иллиандра, но тут же беспечно добавила: — Однако я бы на твоем месте не мешкала. Такие долго не остаются свободными.
— Такие долго не остаются занятыми, — холодно заметила Диадра, оглядывая графа. — Посмотри на него, Илли. Он же ловелас — у него на лице написано.
Граф внезапно поймал взор Диадры и обворожительно улыбнулся ей. Диадра резко отвела глаза, хмуро взглядывая на подругу.
— Я бы не стала судить по внешности, — все так же беспечно сказала Иллиандра, но, уловив взгляд Диадры, мягко коснулась ее плеча. — Ди, сестричка, я просто думаю, что немного мужского внимания сейчас совсем не повредит тебе.
— Я вовсе не собираюсь топтать память Берзадилара, пытаясь унять свою боль вниманием какого-то выскочки! — вспылила Диадра, но спустя мгновение осеклась и хмуро вздохнула. — …Прости, Илли. Оставим это. Я в самом деле не в настроении сейчас болтать о мужчинах.
Дариан коснулся пальцев Иллиандры и, склонившись к ее уху, прошептал:
— Не нужно, Илли. Ты делаешь ей только хуже.
Иллиандра виновато сощурилась. Она уже и сама поняла это, когда невольно пробила весьма искусно слепленную маску Диадры. Ох, а ведь она и впрямь стала такой сильной, ее маленькая сестричка, еще несколько лет назад излучавшая вокруг лишь неприкрытую наивность… этим утром, появившись на прогулке в милом, так шедшем ей летнем платье, Диадра была свежа и улыбчива, словно ни следа произошедшего и не осталось уже в ее памяти. Она общалась со знакомыми, беспечно смеялась над шутками, обсуждала новую моду на зонтики от солнца, и Иллиандра поверила ее игре почти без сомнений — так непривычно ей было увидеть, что Диадра, оказывается, умеет носить маску не хуже любого в этом парке.
Оркестр заиграл призывные аккорды байонта, и собравшиеся поспешили выстроиться в привычные линии на газоне. Смена, другая — и Диадра, обернувшись, оказалась в объятиях Плоидиса.
— Ваше Величество, — она почтительно улыбнулась.
— Диадра, — в его вежливой улыбке сквозила искренняя печаль. — Как Вы?..
— Все в порядке, Ваше Величество, благодарю Вас.
— Я часто замечал Вас сегодня, — Плоидис мягко смотрел на нее. — Вы превосходно держитесь.
Диадра чуть кивнула.
— Спасибо.
Плоидис обернул ее вокруг руки и вновь притянул к себе.
— Если я могу сделать что-то для Вас, Ди — не стесняйтесь.
— Благодарю, Ваше Величество. Это большая честь для меня.
Плоидис чуть сощурился и улыбнулся ей уголками губ.
— Оставьте, Ди. Я говорю серьезно. Я хочу, чтобы Вы знали, я помню и высоко ценю все, что Вы делали для нас с Илли, поэтому если Вам вдруг понадобится моя помощь, просто скажите об этом.
Диадра мягко улыбнулась.
— Разумеется. Благодарю, Ваше Величество.
Вновь смена — и король отпустил ее, и Диадра, поймав руку нового партнера, неожиданно столкнулась с пронзительным, немного насмешливым взором красивых золотистых глаз. Это был тот самый не понравившийся ей незнакомец, граф Рашельз. Он внимательно смотрел на нее с легкой улыбкой, потом наконец произнес:
— Вас ведь зовут Диадра, верно?
— Откуда Вы знаете? — Диадра равнодушно смотрела на него.
— Считайте это догадкой, прекрасная леди.
— Виконтесса Монре, — холодно поправила его Диадра.
— Граф Терлизан Рашельз, — улыбнулся тот, словно не замечая ее неотзывчивости. Диадра внезапно уставилась на него, едва скрывая неожиданное напряжение.
— Довольно редкое имя для наших дней, — заметила она, изучая его лицо. А ведь он и в самом деле был довольно привлекателен: темные волосы, золотистые, словно расплавленная бронза, глаза, узкий подбородок, точеный нос… Диадра осознала, что пытается найти в его лице сходство с чертами Берзадилара и с трудом подавила отчаянный вздох. Ну отчего она вдруг решила, что первый же встречный с этим именем должен непременно оказаться его воскресшим братом?..
— Ваше имя сегодня тоже встречается нечасто, — заметил Терлизан.
Диадра лишь кивнула. В самом деле, что за навязчивые мысли лезут ей в голову? Все из-за этой боли в ее сердце, из-за этой нестерпимой, всепоглощающей тоски о Берзадиларе… о Боги, она была слишком самоуверенна этим утром, когда думала, будто сможет достаточно убедительно играть свою роль. Она не готова к этому, она не в силах думать ни о чем, кроме него, она пытается найти его отголосок во всем — даже в этом совершенно не похожем на него самодовольном юноше… Диадра фальшиво улыбнулась и, приняв еще несколько льстивых комплиментов, с удовольствием услышала застывшую высокую ноту, означавшую смену партий.