- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запретная Магия - Энгус Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через некоторое время Брахт сбавил ход, давая лошадям возможность отдохнуть, а потом опять пустил их в легкий галоп и так чередовал до тех пор, пока луна не растаяла в бледных переливах приближающегося рассвета. Тогда он сделал привал. Они отъехали от дороги и устроились меж корявых — от постоянного ветра — деревьев и, стреножив лошадей, пустили их пастись. Гахин вроде бы стих — воздух был неподвижен, серая мгла не колебалась. Каландрилл завернулся в накидку и улегся на жесткой траве, подложив седло под голову.
Когда он проснулся, солнце уже играло у него на лице; оно еще не успело подняться высоко, но пригревало хорошо; на ветках карликового деревца сидели пять пташек и с любопытством рассматривали его, однако стоило ему вскочить на ноги, как они тут же вспорхнули, а он даже застонал от боли в затекшем теле. Брахт тоже проснулся и сидя причесывал длинные волосы. Для Каландрилла было загадкой, как это Брахт так легко переносит голод, — сам он с тоской вспоминал завтраки матери Райми. Он потянулся, растирая затекшие конечности, и осмотрелся — они сделали привал на огромной бесцветной высохшей равнине, предвестнице безграничной пустыни, раскинувшейся к северу. Никаких следов человека. Унылый пейзаж сменялся кое-где корявыми деревцами, отдаленно напоминавшими роскошные леса Лиссе. Он глотнул из фляжки и провел влажной рукой по лицу, подбадривая себя тем, что по крайней мере хоть гахин больше не жжет им лица. Никаких преследователей не было видно, и, когда они опять взобрались на лошадей, Брахт позволил им идти медленнее.
Часов около десяти они переправились через небольшой ручей, в котором обмыли лошадей, пополнили запасы воды и даже, раздевшись, смыли с себя грязь, а потом опять отправились на запад.
Характер местности постепенно начал меняться — на первых порах это было почти незаметно, зато потом трава стала сочнее и зеленее. Дорога то слегка поднималась, то опять опускалась, и однообразная равнина со временем превратилась в холмистую местность с редкими перелесками; деревья, корявые от сухой земли и ветра, стали выпрямляться; кое-где мелькали яркие пятна полевых цветов. После полудня то тут, то там им стал попадаться пасущийся на некотором расстоянии от дороги скот — огромных размеров мускулистые животные с широко расставленными рогами и темными боками. С бугорка на них пристально посмотрел бык и дико заревел. Всадники пришпорили лошадей. Когда солнце стало клониться к западу, они увидели одинокое строение с покрашенными в розовый цвет стенами. Не ферма, а настоящая крепость: здание низкое, квадратное, окружено забором из крепких досок, доходивших до груди; в толстых стенах — закрытые ставнями окна.
— Попросимся переночевать, — решил Брахт.
Каландрилл, думая о прохладной воде и горячей пище, радостно кивнул.
Они медленно подъехали к строению, не желая переполошить его владельцев, и остановились у ворот, сквозь которые были видны колодец и каменный амбар рядом с домом. Во дворе бродили куры и свиньи и яростно лаял огромный рыжий пес. В дверях появился мужчина; он что-то негромко сказал псу, и тот смолк; по обеим сторонам от хозяина появились два юноши — они настолько походили на мужчину, что можно было безошибочно сказать: это его сыновья. У каждого был короткий, круто изогнутый лук со вставленной в тетиву стрелой с красным оперением. Мужчина внимательно посмотрел на незнакомцев, поманил их пальцем и пошел навстречу. Они сошлись у колодца; собака тоже подошла и стала рядом с хозяином. Лучники стояли на крыльце.
Мужчина был высокий и худой; лицо его было настолько обветренно, что казалось покрытым выдубленной кожей; темные, глубоко посаженные глаза под лохматыми бровями смотрели с любопытством и подозрением. На ремне, перепоясывавшем выцветший зеленый халат, висел в ножнах широкий нож, на рукоятке которого спокойно лежала его левая рука.
— Приветствую вас, странники.
Голос у него был под стать лицу — грубый, хриплый.
— Приветствую, — ответил Каландрилл на языке Кандахара. — Мы долго ехали и были бы рады перекусить и поспать. Мы можем заплатить.
— Вы из Мхерут'йи? — Лицо у него оставалось каменным. Каландрилл кивнул. — Не так уж много народа едет нынче из Мхерут'йи по суше.
Каландрилл пожал плечами.
— У нас дела в глубинке.
— Лучше морем до Мхазомуля или Гхомбаларя, а затем уж по реке и в глубинку.
— У нас дела… деликатного свойства. Мы не хотим следовать обычными торговыми путями.
Глаза у хозяина сузились.
— Вы не похожи на купцов.
— Мы прибыли для обсуждения некоторых коммерческих контрактов. Меня зовут Каландрилл. А его, — он указал на своего товарища, — Брахт.
— Вы из Лиссе?
— Я — да. А мой товарищ — из Куан-на'Фора.
— Он говорит на нашем языке?
— Нет, — Каландрилл покачал головой, — но он понимает энвах.
Мужчина кивнул и слегка повернул голову.
— Денфат, слазь на крышу.
Тот из юношей, что был помоложе, исчез внутри дома. Через несколько мгновений он появился на крыше и стал медленно продвигаться по ее периметру, внимательно вглядываясь в окрестности.
— Ничего не вижу, — крикнул он.
— Спешивайтесь. — Мужчина махнул рукой в сторону колодца. — Надо напоить лошадей. Давайте. Меня зовут Октофан.
— Спасибо, Октофан, — улыбнулся Каландрилл.
Фермер кивнул и, обойдя путников, направился к воротам. Он закрыл их и опустил засов. Денфат и второй юноша не сводили глаз с Брахта и Каландрилла. Рыжий пес с раскрытой пастью тоже смотрел на них, готовый наброситься по первому слову хозяина или при первом резком движении.
— Ты осторожен, — сказал Брахт, выливая ведро воды в корыто около колодца.
Октофан молча пожал плечами, дожидаясь, когда лошади напьются, и провел их к длинному низкому амбару. Рыжий пес ходил за ним по пятам. Оба сына также последовали за отцом. Октофан указал на стойла.
— Ставьте лошадей там. Берите сено.
Он отступил, пропуская Каландрилла и Брахта. Расседлав лошадей, они протерли их и набросали им сена в ясли. Он терпеливо ждал и, когда они закончили, сказал:
— Сзади дома — умывальник. Ужин скоро будет.
Они умылись под неусыпным взором сыновей Октофана, затем он поманил их на крыльцо и препроводил в дом. Здесь было прохладно; пол был вымощен тем же камнем, что и стены; из горшков на плите, около которой хлопотала седовласая женщина в поношенном синем халате, поднимался запах мяса и овощей. Она повернулась и посмотрела на вошедших, как и Октофан, без всякого выражения на лице. Каландрилл поклонился; Брахт кивнул.
— За моим столом не должно быть мечей, — сказала женщина.
— Моя жена, Пилар, — представил ее Октофан и кивнул на крючки около двери. — Вешайте их там. Это мои сыновья, Денфат и Иедомус.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
