Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Роковое наваждение - Элизабет Торнтон

Роковое наваждение - Элизабет Торнтон

Читать онлайн Роковое наваждение - Элизабет Торнтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 90
Перейти на страницу:

Сара сделала шаг вперед и обняла Макса за шею.

— Я хочу тебя. Макс, — шепнула она. — Я так соскучилась…

Внутри Макса все омертвело. По всем правилам она давно должна была дать ему пощечину за ту пошлость, которую он только что нес. Должна была с треском выставить его из своей спальни. Но вместо этого она предлагает лечь с нею в постель. Его жена ведет себя как дешевая проститутка.

Внезапно Максу стало наплевать на все, что будет дальше. Ему хотелось только одного: уйти к себе, лечь в постель и закрыть глаза. Но обида, которую ему нанесла Сара, не могла остаться без ответа. Она хочет, чтобы Макс занялся с ней любовью? Ну что ж…

Он впился губами в губы Сары и мертвой хваткой прижал ее к себе.

Таким своего мужа Сара еще не видела. Необузданным?.. Грубым?.. Нет, наверное, самое точное слово для его теперешнего состояния — диким. Сара извивалась в его руках, но не могла ни вырваться, ни ослабить их хватку. Макс одним движением разорвал ночную рубашку Сары, скинул на пол и жадно припал губами к телу, опускаясь от плечей к груди, лаская, покусывая тугие соски.

— Взгляни, — хрипло сказал он, кивая на их отражение в зеркале, — теперь ты готова принять меня.

Он обхватил ладонями грудь Сары, затем вновь грубо поцеловал Сару в губы, подхватил ее на руки и понес в кровать. Он не был ни нежным, ни внимательным. Впрочем, это не столько напугало, сколько удивило Сару. Это было что-то новое. Макс молча ласкал ее тело, бесцеремонно проникая в самые укромные уголки. Странно, но Сара не испытывала при этом ни неловкости, ни стыда.

Наконец Макс сорвал одежду и с себя. Встав на колени, он склонился над Сарой, и она закрыла глаза.

Прошла секунда, другая, но ничего не происходило. Сара спросила, не открывая глаз:

— Макс?

— Не надо, помолчи, — хрипло ответил он.

Выждав секунду, Сара приоткрыла глаза и увидела на лице Макса сначала растерянность, а затем отчаяние.

— Боже, — пробормотал он. — Что же я делаю? Он неожиданно скатился на бок, отвернулся к стене и тяжело задышал.

— Прости меня, — сказал он, не поворачиваясь. — Никто не должен так бесстыдно вести себя со своей женой. Не знаю, что это на меня нашло.

То, что только что казалось Саре таким необычным и привлекательным, обернулось для нее унижением и стыдом.

— : Это.., это бренди, — сказала она.

— Бренди? — вздохнул Макс. — Может быть, и бренди. Сара повернулась спиной к Максу. “Какое, к черту, бренди, — с горечью подумала она. — Лауданум!"

Как ей теперь поправить то, что она натворила? Сара лежала тихо, чутко прислушиваясь. Макс засыпал. Его дыхание стало ровным и глубоким, и он лежал, не шевелясь. Сара подождала еще немного, затем выскользнула из постели и начала быстро одеваться.

* * *

Как только за Сарой беззвучно закрылась дверь, Макс вылетел из кровати, как черт из табакерки. Схватил свои брюки, рубашку, надел их, сунул ноги в туфли и осторожно выглянул в коридор. Сара, как он и предполагал, решила спуститься по черной лестнице. Макс скинул туфли и побежал вниз по главной лестнице, опережая жену.

Выскочив на улицу, он едва успел надеть туфли, как из кустов появился Питер Феллон и подошел к нему.

— Все в порядке? — спросил Макс.

— Да, только я, честно сказать, плохо умею стрелять.

— Тогда будь повнимательней, — посоветовал Макс, — потому что Сара стреляет весьма неплохо.

— Она может пристрелить меня? — вскинул брови Питер.

— Будем надеяться на то, что она узнает тебя даже в темноте, — уклончиво ответил Макс. — И помни: твоя задача — следовать за Сарой и следить, чтобы с ней ничего не случилось. В дом Анны не входи. Будешь ждать снаружи, пока я не позову.

— Вы уверены, что она пойдет именно в этот дом?

— Уверен, — жестко ответил Макс.

В дом Анны она вошла так осторожно и тихо, что Макс едва не попал в луч ее фонаря. Он спрятался за дверной притолокой, по-прежнему подпиравшей несуществующий потолок. В руке Сары был пистолет, и при желании Макс мог бы коснуться его ствола, когда его жена прошла мимо. Сара повернула голову, и Макс поспешно отпрянул.

Она вела себя очень осторожно, проверяя и перепроверяя, нет ли за ней слежки. Да, не всякая женщина решилась бы снова вернуться в то место, где на нее однажды уже нападали. Очевидно, игра Сары стоила свеч.

Макс знал, зачем она здесь. В этом доме должна быть маленькая потайная комната, куда можно спрятать человека. Или труп. К сожалению, сам он обнаружить эту комнату не мог: для этого нужно знать секрет замка. Конечно, Макс уже побывал в этом доме, подергал все металлические ручки и завитушки, но безуспешно. Он изучил и простукал весь пол — с тем же результатом.

Ничего. Нигде — ничего.

Без Сары этот тайник ему не найти никогда.

Она на несколько мгновений исчезла из вида, и Макс заволновался, но тут же вновь увидел Сару. Теперь она осторожно двигалась к массивному камину, сложенному из серого камня. Макс решил, что даст ей минуту-другую, прежде чем двинется следом.

Сара еще раз оглянулась, обвела лучом фонаря стены полуразрушенного дома. Она снова проверяла, нет ли поблизости посторонних.

Затем она шагнула в камин, свернула в боковой карман, нагнулась и положила на пол фонарь и пистолет. Сердце Макса учащенно забилось. Он с самого начала считал, что потайная комната каким-то образом должна быть связана с камином. Это логично. Но как он ни бился, ничего вызывающего интерес обнаружить в камине ему не удалось. Макс не нашел ни потайной дверцы, ни какого-нибудь необычного украшения на внутренних стенках камина, ничего.

Сара пролезла в левый карман камина. Макс со своего места никак не мог понять, что же она там делает. Похоже, что карабкается на стену. Что за чертовщина? С ума она сошла, что ли? Сейчас поскользнется, сорвется и сломает себе шею.

Впрочем, она, кажется, знает, что делает.

Сара потянула решетку у себя над головой, и раздался металлический скрежет. Она быстро спрыгнула вниз.

"Вот оно”, — подумал Макс.

Механизм послушно открыл отверстие в полу камина. Ручка, приводящая его в действие, находится наверху, над головой. Гениально и просто. Неудивительно, что никто из полицейских, обследовавших дом, ничего не нашел.

"Теперь пора”, — решил Макс. Действительно, нужно пользоваться моментом, пока пистолет Сары на полу, а не в ее руке.

— Сара, — позвал Макс и ступил в луч света. Он дал ей несколько секунд, чтобы успокоиться и прийти в себя.

— Это я. Макс, — спокойным тоном сказал Макс и начал медленно, осторожно сокращать дистанцию между ними.

Сара стояла возле черного отверстия, зияющего в полу. За короткие мгновения в ее глазах промелькнула целая гамма чувств: испуг, решимость и, наконец, вызов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Роковое наваждение - Элизабет Торнтон торрент бесплатно.
Комментарии