Адепты стужи - Александр Маркьянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэр, мы ожидаем от вас сотрудничества… — сменил тон Такер.
— А я и не отказываю вам в сотрудничестве. Просто мы должны одинаково понимать смысл слова «сотрудничество». Сотрудничество — это не когда один человек снимает штаны и встает раком, а второй пристраивается сзади, это нечто другое. Итак, сэр, мы одинаково понимаем смысл слова «сотрудничество»?
— Что вы предлагаете? — не стал развивать тему Такер.
— Вот констебль Кросс. Человек опытный, отслуживший. Знает город, имеет агентуру. Знает все злачные места где собирается ИРА, многих знает в лицо и знает, что от них ждать. Констебль Грейс может стать его напарником, пусть временно. А вас, сэр мы можем включить в состав оперативного штаба.
— Грей, сэр… — впервые за все время подал голос блондин.
— Что?
— Констебль Грей, сэр.
С совещания я повел своего нового напарника в свой кабинет — так получилось, что я в нем сидел один, хотя он и был рассчитан на двоих. Кабинет как кабинет — обшарпанный, мебель чуть ли не со свалки, стены «памятными записками» как обоями обклеены. Хорошо, что не прокуренный — терпеть не могу курить, в морском училище с нашего факультета за курение сразу исключали.
— Присаживайся. Этот стол мой — а тот твой будет. Компьютер сегодня принесут, подключат…
Грей сел за стол, а я, подвинув бумаги — на край своего стола. Мы молча смотрели друг на друга…
— Знаешь, что… — Грей прервал молчание первым — я в полиции пришел работать, не у тебя лично. Поможешь — спасибо, нет — и не надо.
Гордый… Ничего — тут такие обламывались, не чета… Впервые я поймал себя на мысли, что думаю как типичный коп из Белфаста.
— Ты знаешь, что здесь вокруг?
— Город. Белфаст называется.
— Нет. То, что здесь вокруг называется ОБЗ — «одна большая задница». И если я тебе не помогу — проблемы будут у твоей задницы, не у моей — потому что здесь не живут, здесь выживают. Это первое. Второе — пистолет свой засвети.
Грей довольно ловко извлек из-под куртки, из поясной, зацепленной за ремень кобуры новенький полноразмерный германский Вальтер, полупластиковый. Оружие для тех, кто не желает знать с ним проблем. С оружием, я имею в виду. Беспроблемное, в общем.
— Значит, так. Первым делом смени кобуру. Купи подмышечную. Тренируйся с ней постоянно, не просто в стрельбе, а в выхватывании и стрельбе. Тренируйся в стрельбе из положения «сидя» — потому что чаще всего приходится стрелять из машины. А еще лучше — подумай насчет Браунинга. Но если так привык к Вальтеру — то и оставь его, не меняй. И купи еще один — два пистолета. Лучше два, на всякий случай. Калибр бери триста двадцатый или триста восьмидесятый, [Триста двадцатый на континенте называется 7,65, триста восьмидесятый — 9 миллиметров. В Британии калибр принято измерять в тысячных долях дюйма, в САСШ — в сотых долях дюйма, в Германии и России — в миллиметрах. Если этого не знать — в разговоре можно проколоться] пистолеты должны быть максимально легкие и компактные. Лучше, закажи из САСШ — Kel-Tec, Kahr или North American Arms как у меня.
— У нас обычно использовались Вальтеры ППК как скрытое оружие.
— Забудь. Это не скрытое оружие, купи то, что я тебе сказал. Потом покажу, как прятать и где. Ты ведь из САС?
— Было дело, босс…
Вот это — уже хорошо. Босс — так САСовцы обращаются к старшему по званию.
— Звание?
— Лейтенантом уходил…
— А ушел то почему?
— Не нашел понимания у командования…
Я улыбнулся. Сейчас, устрою…
— Ну, значит, ты верно поступил, назвав меня боссом. Старший лейтенант в отставке Алекс Реджинальд Кросс, Специальная лодочная служба. Смекаешь?
Видели бы вы как вытянулась рожа у этого САСовца… Сфотографировать бы. Обнаружить, что твой начальник выходец из флота и старше тебя по званию. Такое дано пережить не каждому.
— Из земноводных [земноводные — презрительное прозвище специальных сил флота] — с саркастической улыбкой протянул Грей.
— Сейчас я ничего не слышал. Еще раз услышу что-то подобное о моряках ее Величества — наваляю. Серьезно наваляю. В конце концов, суша занимает четверть территории земли, а три — четверти — океан, так что поуважительнее, сапог. Теперь. О ситуации местной знаешь — что здесь творится?
— Из газет.
— А нахрена сюда-то приехал? — изумился я.
— Да сам не знаю… — ухмыльнулся мой новый напарник — я с детства люблю неприятности.
Так я тебе и поверил, мистер «я из Лондона».
— Аналогично. Тогда пошли. Посмотрим все на улице…
— Не пристегивайся.
— Что?
— Не пристегивайся, сказал. Если начнется обстрел — ты должен быстро выскочить, здесь никто не пристегивается.
— Так вот почему у вас такая смертность на дорогах… — невесело ухмыльнулся Грей.
— Вот именно. Трудно не совершить ДТП, особенно когда какой-нибудь хрен хлещет по тебе очередями из автомата или в паре десятков метров от тебя поднялся на воздух автомобиль. В бардачке — автомат МР5К, так что если что… Умеешь пользоваться?
— Умею… Где взял — обычно Стерлинги… ах да, забыл, ты же с флота…
— Вот именно. У нас они есть, закуплены.
— У нас — тоже.
— Тем лучше, стрелять умеешь.
Грей не поленился — открыл бардачок, проверил…
— Куда мы едем?
— Повидать одного парня. Не поверишь — этой ночью мне пришла в голову гениальная идея. Ее надо проверить — переговорить с этим парнем и понять, что он знает. Ты меня прикроешь.
— Есть, босс…
— А по дороге — слушай. Кое-что расскажу тебе про ИРА.
— Весь внимание, босс…
Как оказалось, за констеблем Греем был закреплен ЛэндРовер, причем новой модели, не «глазастый» а с квадратными фарами, только что пошедший в серию. МИ-5 к гадалке не ходи. Машину эту мы оставили на стоянке — заметная слишком. Пока — пойдет и моя «Мондео»…
— Так вот слушай… ИРА — это целая армия. У нее есть отделения по ту сторону границы, у нее есть отделения в САСШ, где после определенных событий оказалось несколько миллионов ирландских эмигрантов. [прим автора. Определенные события — это голод 1847 года, когда люди ели траву, и попытка мятежа во время мировой войны, поддержанная немецкой агентурой — тогда по ирландским городам был открыт огонь из корабельных пушек] Что бы они не говорили — все они люто ненавидят британцев. В любом ирландском пабе в САСШ идет сбор пожертвований на нужды ИРА, остановить это просто невозможно. Невозможно и выиграть эту войну, можно просто установить и поддерживать определенный порядок. Операции сдерживания — тебе знакомо, что это такое?
— Знакомо…
— Вот именно этим мы и занимаемся. Строим плотину и искренне надеемся, что она окажется выше надвигающейся на нас волны. Теперь. По ту сторону границы, во всех приграничных графствах у них логова. Какую ферму ни возьми — там либо убивают, либо содержат разыскиваемых, либо хранят оружие либо еще что. Там работают твои бывшие сослуживцы — но неофициально и без какой-либо поддержки. Разведсети там практически никакой. Все дело в том, что у ирландского языка — чертова тьма диалектов, может быть так, что в деревнях, в каждой из которых по двадцать — тридцать домов и отстоящих друг от друга всего на пару километров говорят на разных диалектах, а некоторые диалекты имеют хождение всего в одной деревне. Если ты пойдешь туда под прикрытием — тебя разоблачит любой местный, просто поговорив с тобой пару минут. А местные неохотно идут на контакт — понимают, что с ними будет в случае провала, и что мы ничем не сможем им там помочь. ИРА с той стороны существует почти легально и пользуется безоговорочной поддержкой населения.
Теперь далее. По эту сторону границы ИРА разбита на бригады. Самая мощная бригада — это Белфастская, существуют также «Бригады Ольстера» «Бригады графства Армах», «Бригады Лондондерри» и еще немало. Существуют и отдельные группы, но их мало.
Основными органами управления ИРА являются Совет Армии — туда входят только командиры боевых групп, и Исполнительный совет — туда входят политические деятели и умеренные. Исполнительный совет скрывает свою деятельность под крышей политической партии Шин-Фейн, [Шин-фейн — в переводе с ирландского «мы сами». Политическое крыло ИРА] на словах выступающей за примирение. На самом деле — это не более чем удобная ширма.
В ИРА существует разведка и контрразведка. И то и другое работает. Случаи, когда раскрывали людей в полиции работающих на ИРА уже были. А сколько провалено и зверски убито агентов — не сосчитать. В последнее время, уровень и разведки и контрразведки и боевых бригад ИРА значительно вырос. Ты знаешь, что такое «Шмель»?
— Кажется, русский гранатомет?
— Огнемет. Противотанковый. Совсем недавно кто-то сильно рассерженный на полицию выстрелил из такого вот гранатомета по полицейскому участку. Остался — только пепел, хоронить было нечего…