- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Экзамен для мужа - Бетина Крэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можете поехать со мной и увидите все собственными глазами, ваше сиятельство, — ответил Перил, беря у Элоизы шлем и меч. — Если мы захватим Хедрика и его сообщников, они, чтобы спасти свою шкуру, быстро расскажут, кто им помогал.
Бромли несколько секунд изучающе смотрел на него, затем грохнул кулаком по столу.
— Я еду с вами, черт побери! Надо взглянуть самому. И ты, Стивен, тоже, — приказал он капитану. — Давненько мы с тобой не видели приличной схватки.
Перил отобрал дюжину воинов, Бромли послал за оруженосцем, секретарем и оружием, а также взял с собой одного из солдат королевской гвардии. Когда оруженосец попытался надеть лорду-казначею его цвета на шлем и герб, Бромли не позволил. Он велел капитану Стивену тоже оставить знаки различия у оруженосца.
Итак, решил Перил, трое гостей намерены идти под его знаменем и командованием. Бромли не вступит в схватку, пока не выяснит, с кем и за что сражается. Весьма осмотрительно для человека, который представляет интересы короля. А его величество не может себе позволить встать на сторону одного из подданных, пока не узнает, кто прав, кто виноват.
Элоиза проводила мужа до дверей и, улучив момент, отвела его в сторону.
— Будьте осторожны, милорд. — Она нежно погладила его по щеке. — Я люблю вас. Обещайте вернуться ко мне целым и невредимым.
— Я вернусь, жена. — Граф прижал ее к груди и крепко поцеловал. — Я оставлю тут людей под началом Итана. Кроме того, здесь более двух десятков солдат Бромли. Ты в безопасности.
— Я беспокоюсь не за нас. Я боюсь за вас. — Она проводила мужа во двор. — И предупреждаю, милорд, если вы к рассвету не вернетесь, я начну молиться.
— Молись, — со смехом разрешил он, затем в последний раз обнял ее и направился к своему жеребцу.
Элоиза смотрела, как Перил уводит в ночь свой отряд и лорда-казначея. Сердце у нее болело от страха за него. Конечно, она не сомневалась в его воинском искусстве и преданности его людей, но если прольется кровь, где гарантия, что это не будет кровь Перила? Она может потерять его именно тогда, когда наконец обрела.
Глава 18
Перил быстро вел свой отряд по заросшим проселочным дорогам между полями, пока они не достигли холмистого участка, который использовался под выгон для скота. Там они свернули с дороги и, скрываясь в тени деревьев, осторожно приблизились к руинам сожженного дома арендатора. Граф приказал всем спешиться и повел людей сквозь молодую поросль к месту, откуда хорошо просматривались черные обгорелые бревна. Однако ни повозок, ни воров они не заметили. Перил негромко свистнул, и вскоре на освещенную луной поляну вышла знакомая фигура.
Майкл сообщил графу, что воры уехали час назад в западном направлении, к поместью Клэкстона, и он послал двоих людей, чтобы они нашли повозки и выбрали удобное место для нападения. Быстро согласовав дальнейшие действия, все двинулись пешком по следам повозок.
Бромли оказался весьма опытным, храбрым и стойким солдатом. Они с сэром Стивеном бесшумно шагали рядом с графом, по его сигналу без возражений сходили с дороги и так умело скрывались в тени, что даже Перилу иногда было трудно их обнаружить.
В полной темноте и безмолвии леса граф готовился к предстоящей встрече, стараясь не думать о последствиях. Сначала они захватят Хедрика и вино, а потом он наконец разберется и с Клэкстоном. Но правильно ли он поступает, гоняясь за вином и оставив Уитмор без своего присмотра? Не играет ли он на руку Клэкстону?
Раздавшийся крик совы означал, что установлена связь с разведчиками, высланными вперед. И тут же из темноты появился Теренс, который доложил графу, что повозки совсем недалеко и направляются к небольшой поляне. Значит, удобнее всего атаковать их на открытом месте, объявил Перил. Они цепочкой, со всеми предосторожностями, крались по обеим сторонам дороги, и вдруг из темноты донесся скрип деревянных колес и глухой стук копыт, а минуту спустя они увидели две самые большие телеги Уитмора, нагруженные бочками.
Граф остановился, решив оценить ситуацию: примерно шесть воров на повозках, еще трое на лошадях впереди, открытое место, где кончались деревья, расположение его людей относительно движения повозок. Не хватало только одной детали — он не видел Хедрика. Возможно, деталь не столь уж существенная, но она почему-то беспокоила Перила и заставляла его медлить. Хедрик, как и украденное им вино, был необходим ему, чтобы доказать вероломство Клэкстона.
Пока он медлил с сигналом догнать воров, продолжая следить за драгоценной контрабандой, повозки уже приблизились к укрытию под деревьями. Если они не нападут сейчас, благоприятная возможность будет упущена, он должен атаковать немедленно, надеясь, что Хедрик где-то впереди.
Граф взмахнул мечом. Неподалеку неожиданно послышался шум схватки, и Перил со своим отрядом смог незаметно преодолеть расстояние, отделяющее его от воров.
Несмотря на то что негодяи оказали удивительно мощное сопротивление, их быстро стащили с повозок, и вскоре по всей поляне раздавались лязг оружия, удары, крики и стоны. Граф ворвался в самую гущу драки, стараясь отыскать Хедрика, но видел только его неизвестных сообщников. Он стащил одного с лошади и ударил рукояткой меча, но тот, вскочив, бросился на него, сильно толкнул в грудь и скрылся за деревьями. Перил ринулся в погоню, почти настиг его… и вдруг услышал звук, похожий на отдаленный раскат грома… Не понимая, что это, граф остановился и прислушался.
Лошади… стук копыт… Боже, да там целое войско!
— Назад! К повозкам! Всадники! — закричал он во весь голос и, выскочив на поляну, увидел первого всадника, несущегося прямо на него.
Через минуту на поляне стало тесно от множества вооруженных солдат. Некоторые воины Перила уже стояли на повозках, мечами и топорами защищая его собственность, другие на земле отражали удары противников, сидящих верхом. Ржание лошадей, звон и лязг металла о металл, крики ярости — все слилось в один неистовый, грозный гул. Перил уже не думал ни о чем, все мысли исчезли, осталось только желание расправиться с врагом и сохранить свою жизнь.
При первой возможности граф огляделся и увидел, что силы неравны: трое против одного. Преимущество было не на их стороне, но он и его люди храбро дрались, стоя спина к спине. Бромли искусно отражал удары нападавших, пока кто-то не вонзил клинок ему в спину. Перил успел увидеть, как лорд-казначей опустился на колени, и рванулся ему на помощь. Теперь, защищая Бромли и себя, граф отражал натиск уже четырех противников.
И тут кто-то закричал:
— Вот он! Хватайте его!
К четверым подбежали еще двое, удары посыпались со всех сторон, а защитить его спину было некому… Внезапно голова у него раскололась от невыносимой боли, перед глазами вспыхнули брызги света, которые тут же погасли, сменившись чернотой.

