- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Утро нашей любви - Эйна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы отец миссис Драммонд?
— Отец Кэтлин — я. Люк Маккензи. И меня тошнит от репортеришек желтых газетенок, которые рыщут вокруг «Трипл-Эм».
Джаред спешился и подошел к мужчинам. Клив Маккензи обменялся с ним рукопожатием, но Люк проигнорировал его протянутую руку.
— Как поживаете? Я Джаред Фрейзер. Рад, что, наконец, встретился с вами, мистер Маккензи.
— Фрейзер! Меньше всего ожидал увидеть вас здесь. Что вам нужно?
— Я собираюсь жениться на вашей дочери, сэр.
— Ну, насколько я слышал, у вас уже есть жена.
— У меня нет жены, мистер Маккензи. Это ошибка.
— Ее или ваша, Фрейзер?
— Не хочу быть грубым, мистер Маккензи, но это касается только нас с Кэтлин. И вы меня очень обяжете, сэр, если не будете вмешиваться. Где я могу найти ее?
Подошел Флинт Маккензи в сопровождении жены и невесток:
— Что за шум, а драки нет?
Заметив, что Люк свирепо взирает на молодого человека, Хани Маккензи подошла к мужу:
— В чем дело. Люк? Что случилось?
— Это тот парень, Фрейзер, из Далласа. Китти не желает иметь с ним дела.
— Что вам нужно, мистер Фрейзер?
— Вы мать Кэтлин, мэм?
— Да. — Она протянула ему руку. — Как поживаете, мистер Фрейзер? Я Хани Маккензи. А вы, должно быть, отец Бекки и Дженни?
— Именно так, — отозвался Джаред, заметно приободрившись.
— Очаровательные малышки, мистер Фрейзер. Так что там насчет Китти?
Слава Богу, нашелся хоть один человек, с кем можно разумно разговаривать.
— Пожалуйста, зовите меня Джаред.
— С удовольствием. Дело в том, Джаред, что Китти не хочет вас видеть. Почему бы вам не оставить ее в покое и уехать?
— Хороший вопрос, а то парень просто мастер уклоняться от ответов, — проворчал Люк, сопроводив свое замечание очередным свирепым взглядом, брошенным на Джареда.
Тот, не дрогнув, отразил его:
— Мистер и миссис Маккензи, я люблю вашу дочь.
— Весьма возможно, но разве вы не женаты?
— Нет. Именно это я и пытаюсь вам объяснить. В этот момент подъехал фургон, в котором сидела Китти с близнецами. Увидев Джареда, девочки спрыгнули на землю.
— Папа!
Джаред присел на корточки, и они бросились к нему с объятиями и поцелуями. Он был так рад видеть их, что чуть не прослезился.
— Ну, я жду объяснений, — произнес он, устремив на девочек суровый взгляд.
Китти, молча наблюдавшая за ними, сочла нужным вмешаться:
— Видимо, это я во всем виновата. — Она прошла мимо Джареда и скрылась в доме.
— Китти, нам нужно поговорить! — крикнул он ей вслед.
— Китти ни в чем не виновата, папа, — сказала Бекки.
— Она даже не знала, что мы в поезде, — добавила Дженни.
— Вы совершили ужасный поступок, девочки. Вы хоть представляете, как я беспокоился за вас? Как переживали дедушка и дядя?
— Но мы же написали тебе письмо, чтобы ты не беспокоился.
— Чтобы я не беспокоился! Как я мог не беспокоиться? — Он снова прижал их к себе.
— Мы боялись, что наша мама заберет нас, и потому убежали.
— Пусть вас это больше не тревожит. Судья предоставил опекунство мне, и это окончательно. — Он выпрямился.
— Рада слышать об этом, Джаред, — сказала Хани Маккензи. — Но поскольку вы женатый человек, вам все же лучше уехать.
— Поверьте, миссис Маккензи, я не женат. — Господи, да что они здесь, все глухие? Ладно, пришло время действовать. Джаред приподнял шляпу. — Прошу прощения, мэм. — Он устремился к двери.
Когда Джаред вошел в дом, Люк шагнул следом, но Хани положила руку ему на локоть:
— Не вмешивайся. Люк.
— Я не знаю, что у него на уме. Хани покачала головой:
— Да ничего он ей не сделает, Люк.
Из открытого окна донесся громкий голос Китти:
— Не прикасайся ко мне, Джаред!
— Ты слышишь? Ей нужна моя помощь.
— Успокойся, Люк, она не нуждается в твоей помощи, — заверила его Гарнет, жена Флинта. Эйди Маккензи покачала головой:
— Мужчины бывают так глупы, когда дело касается женщин.
Клив обнял ее за плечи:
— Я бы так не сказал. Я, к примеру, поступил очень умно, когда взял тебя в жены.
Китти поняла, что дело ее плохо, как только Джаред вошел в комнату. Она достаточно часто видела этот его взгляд, чтобы знать, что он не отступится.
— Не прикасайся ко мне, Джаред!.. В ее сапфировых глазах светился упрек.
— Господи, Китти, постарайся успокоиться и выслушать меня. Я все равно не уеду без тебя и близнецов.
— Не понимаю, чего ты добиваешься. Ты ясно дал понять, как относишься к моему так называемому предательству. Видимо, я высказалась недостаточно ясно. Я не стану твоей любовницей, Джаред. Но даже если бы я склонялась к этой мысли, ничто на всем белом свете не заставит меня вернуться в этот мерзкий город! Убирайся отсюда, пока я не начала вопить во все горло!
— Ты и так уже кричишь достаточно громко, чтобы тебя слышали в Далласе, — отрезал Джаред, отодвинув разделявший их стул. Китти поспешно ретировалась за стол, но он решительно шагнул следом.
— Если я позову на помощь, Джаред, мой отец и дяди примчатся сюда и сделают из тебя отбивную.
— Китти, я не боюсь твоего отца и дядюшек. — Он перепрыгнул через стол, но Китти удалось увернуться, избежав его хватки.
Она подозрительно прищурилась:
— Конечно, боишься, как и все остальные. Джаред глубоко вздохнул, испытывая смесь досады и раздражения.
— Китти, ты единственный человек, которого я боюсь. Китти застыла на месте.
— Что?
Джаред осторожно приблизился к ней, боясь спугнуть. Она медленно попятилась.
— Проклятие, Китти! Ты что, не можешь постоять спокойно? — Он ударился об угол стола и охнул от боли, прострелившей ногу. Схватившись за бедро, он привалился к столу.
— О, Джаред, твоя нога! — Бросившись к нему, Китти обвила рукой его талию. — Обопрись на меня. — Она помогла ему опуститься на ближайший стул. — Доктор сказал, что ты должен соблюдать осторожность. Я сейчас…
Он притянул ее к себе на колени и заглушил поцелуем ее удивленный возглас. Тотчас ее страстный гнев обратился в не менее страстное желание. Один поцелуй следовал за другим, пока оба не задохнулись.
— Джаред, ты не хуже меня знаешь, что ничего не добьешься этим, как бы сильно я тебя ни любила, — вымолвила наконец Китти, тяжело дыша.
Он нежно обхватил рукой ее щеку и заглянул в глаза.
— Китти, Диана солгала: развод был законодательно оформлен. Своим враньем она только загнала себя в угол.
— А опекунство над близнецами?
— Девочки ей совершенно не нужны. Она рассчитывала таким образом заставить меня раскошелиться. Но когда судья узнал все обстоятельства; он принял решение в мою пользу.
— Невероятно! — От радости сердце Китти готово было выскочить из груди. Он усмехнулся:

