- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Утро нашей любви - Эйна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующее утро Китти в сопровождении Кинкейдов и Кэррингтонов отправилась в суд. При виде множества людей, собравшихся на улице и ступеньках здания, ее охватил трепет.
Когда Китти вышла из экипажа, засверкали вспышки камер и толпа с криками «Вон она», «Та самая гувернантка!» ринулась вперед.
Если бы не Джейк и Дэвид, ее бы просто затоптали. Мужчинам удалось протиснуться сквозь гущу репортеров, фотографов и зевак. Многие пришли из любопытства, но большинство выкрикивало насмешки и оскорбления.
Как ни странно, вместо того чтобы лишить ее остатков самообладания, агрессивный настрой толпы вызвал у Китти вспышку гнева. По какому праву они судят ее, даже не выслушав?! К тому времени, когда она оказалась под защитой стен суда, Китти, как никогда, чувствовала, что правда на ее стороне.
В вестибюле ее ждал поверенный Джареда, Мильтон Гамильтон, считавшийся одним из самых известных адвокатов в Техасе. Китти уже встречалась с ним, когда он приходил к Кинкейдам, чтобы побеседовать с ней. Удовлетворенный ее ответами, он отказался от дальнейших контактов, предпочитая, чтобы ее свидетельство звучало искренне и не казалось отрепетированным. После взаимных приветствий он попросил ее собраться с мыслями, отвечать на вопросы коротко и честно и, главное, не говорить того, о чем не спрашивают.
— Как я понял, вы очень привязаны к близнецам.
— Да, мистер Гамильтон, я их очень люблю.
— Тогда ради их блага постарайтесь сохранять спокойствие, Кэтлин. Адвокат истицы задаст вам много личных и неприятных вопросов, чтобы сбить с толку. Очень важно, чтобы вы не вышли из себя и не сказали что-нибудь, что нанесет вред нашему делу. Понимаете?
— Да.
Он похлопал ее по руке:
— Не волнуйтесь, я уверен, что вы отлично справитесь.
Зал суда был набит до отказа. При всей ее выдержке живот у Китти свело от страха, когда она принесла клятву и заняла свидетельское место.
Вопреки твердому решению не смотреть на Джареда Китти не смогла удержаться от искушения. Сердце ее сжалось при взгляде на него. Усталый и осунувшийся, он сидел с непроницаемым видом, глядя прямо перед собой. Ей было больно думать, что он ненавидит ее и считает предательницей.
Вся любовь, которую она испытывала к нему, нахлынула на нее, как приливная волна, и Китти с трудом удержалась, чтобы не броситься к нему через весь зал.
Опасаясь, как бы глаза не выдали ее чувств, она потупила взор, уставившись на свои колени.
Тем временем к свидетельскому месту подошел Мильтон Гамильтон.
Он задал ей несколько формальных вопросов о ее возрасте и происхождении и установил тот факт, что она овдовела за два года до приезда в Даллас.
Затем он спросил, как долго она прослужила гувернанткой в доме Фрейзеров, и установил, что она согласилась занять это место временно, пока не будет найдена постоянная гувернантка, после чего собиралась направиться в Нью-Йорк.
— Кто нанял вас в качестве гувернантки близнецов, миссис Драммонд?
— Мистер Джонатан Фрейзер, дедушка близнецов.
— Расскажите суду, что произошло между Джаредом и Дианой Фрейзер вечером двенадцатого августа.
— Фрейзеры устроили вечеринку, чтобы отметить завершение ремонта их дома, пострадавшего при пожаре. К тому моменту, когда появилась миссис Фрейзер, большинство гостей уже разошлись. Джаред… мистер Фрейзер был потрясен, когда она сообщила ему, что они все еще женаты.
— Почему же, миссис Драммонд?
— Он сказал, что подписал бумаги о разводе несколько лет назад, когда служил в Индии.
— Миссис Фрейзер отрицала это?
— Нет. Она заявила, что, поскольку она не подписывала никаких бумаг, они по-прежнему женаты. Эзра Пайк, адвокат Дианы, поднялся:
— Протестую, ваша честь. Это свидетельство с чужих слов.
— Это заявление одной из сторон, способствующее выяснению правды, ваша честь, — возразил Гамильтон.
— Протест отклонен, — объявил судья.
— Продолжайте, миссис Драммонд, — сказал Гамильтон.
— Ну, миссис Фрейзер сказала, что, увидев фотографию мистера Фрейзера с детьми в газете, она поняла, что скучает по своей семье, и предложила возобновить брак.
— Что ответил на это мистер Фрейзер?
— Он потребовал, чтобы она ушла, и тогда она пригрозила, что, если он не позволит ей вернуться в семью, она обратится в суд с требованием опекунства над одной из девочек.
В голосе Гамильтона прозвучало негодование:
— Вы хотите сказать, что миссис Фрейзер пригрозила разлучить восьмилетних близнецов только для того, чтобы свести счеты с их отцом?
По залу прокатился возмущенный ропот, и судья стукнул молотком, требуя тишины.
Пайк вскочил:
— Протестую, ваша честь. Свидетель не может знать, какими побуждениями руководствовалась миссис Фрейзер.
— Я отзываю свой вопрос, ваша честь. — Довольный достигнутым эффектом, Мильтон выглядел как кот, слопавший горшочек сливок.
— Какова была реакция мистера Фрейзера на угрозу передать дело в суд? — спросил он.
— Он сказал, что, поскольку она бросила близнецов четыре года назад, суд никогда не доверит ей опекунства над ними. Я не хотела далее присутствовать при этом разговоре и вернулась в свою комнату.
— Вы по-прежнему работаете у Фрейзеров?
— Нет, я ушла на следующее утро.
— Благодарю вас, миссис Драммонд. У меня больше нет вопросов, ваша честь. — Гамильтон вернулся за стол и сел рядом с Джаредом.
— Полагаю, это подходящий момент, чтобы прерваться на ленч, — объявил судья Говард. — Заседание продолжится через полтора часа.
Выйдя из зала, Китти присоединилась к Кэррингтонам и Кинкейдам, и вся компания направилась в ближайший ресторан. К этому времени толпа перед зданием суда поредела до нескольких наиболее стойких зевак.
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — спросила Синтия, когда они расселись за столом.
— Хочу, чтобы все было позади.
— Ты прекрасно держалась, Китти, и говорила очень убедительно, — заверила ее Бет.
— Но худшее еще впереди, — предупредил Джейк. — У Пайка репутация скользкого и неразборчивого в средствах типа, так что будь начеку.
— Уверяю вас, я не жду ничего хорошего от перекрестного допроса, — сказала Китти.
За одним из столиков она заметила Джареда, Джонатана и Сета, погруженных в беседу с Мильтоном Гамильтоном. Китти старалась не смотреть на них, но ее взгляд то и дело устремлялся в их сторону.
К ее ужасу, закончив еду, все четверо подошли к их столику.
Джонатан и Сет тепло приветствовали ее, а Джаред представил Мильтона Гамильтона родственникам Кити. Затем взглянул на нее:
— Здравствуй, Кэтлин. Как поживаешь?
— Спасибо, хорошо. А как близнецы?

