- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Камер-паж Ее высочества. Книга 3. Часть 2 - Юрий Николаевич Москаленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше, я рассказал им о разговоре в кабинете герцога, о его предположениях. Про телепорт, расположенный в замке я пока говорить не стал, просто сказал, что у Империи есть возможность начать вторжение в герцогство через этот замок, и мне нужно приложить все силы, чтобы этому помешать!
Рассказал также и о том, что графиня Дерская может поспособствовать успешному вторжению Империи, поэтому необходимо следить за обстановкой за стенами замка, ибо случившаяся засада явно была неспроста.
Мои собеседники возмутились на мои подозрения об участии графини Дерской в помощи врагам.
— Это же комплот! — неверяще воскликнул Эдди Велтон. — Графиня на это никогда не пойдет! — и после короткой паузы, добавил:
— Ей граф не позволит! Герцог же его брат!
Хорт, услышав это, только грустно улыбнулся, а Стэн проворчал:
— Тебе напомнить, сколько раз этот брат пытался убить нашего герцога?! Кстати, его старшего брата! Так что, если Волан так говорит, то, скорее всего, это вполне возможно!
— Кстати, неплохо было бы допросить пленников, — решив сменить тему, заметил я, — возможно нам удастся узнать что-нибудь, что либо подтвердит, либо опровергнет участие графини во всем этом!
Я неопределенно покрутил кистью руки, как бы затрудняясь дать определение ее поступкам. Мои собеседники поднялись, но тут я, кое-что вспомнив, ткнул рукой в сторону Хорта.
— Кстати, Хорт, — все остановились и повернулись ко мне лицом, — завтра с утра, сегодня уже поздновато, хотя… — я немного задумался, а потом продолжил:
— Нет, пожалуй, начни сейчас!
Все непонимающе смотрели на меня.
— Хорт, все дело в том, что в замке есть люди графини… — я замолчал и с любопытством рассматривал его реакцию.
— Этого не может быть! — твердо заявил он.
— Ну, что ж, — я чуть усмехнулся, — это, конечно, хорошо, что ты так уверен в людях, служащих в замке, и, тем не менее… Короче, мы тебя подождем внизу, около лестницы, ведущей в подвал, а ты обойдешь посты и узнаешь, покидал ли кто-нибудь замок, после нашего приезда, и под страхом смерти запретишь выпускать кого бы то ни было, безо всяких исключений, понял?
— Это приказ? — вдруг нахмурился капитан.
— Да, это приказ, капитан! — подтвердил я без колебаний. Видимо, эта моя уверенность в своих действиях убедила его и он, коротко кивнув, оставил нас с сержантами в коридоре одних, правда, перед этим выгнав из своего кабинета и закрыв дверь на замок.
— Куда нам идти я знаю! — предупредил я вопросы и не торопясь двинулся к лестнице.
Ждали капитана мы недолго — минут десять. Сержанты о чем-то говорили между собой, я не пытался их слушать, я пока прокручивал в голове одну интересную мысль, которая, в случае ее осуществления, сможет очень здорово помочь герцогству, ну и мы, надеюсь, внакладе не останемся.
Идея была дерзкой и такой же опасной, и пока я не мог придумать, как ее осуществить, хотя сама идея мне нравилась все больше и больше, по мере моих размышлений. Нужно только все правильно рассчитать.
Все было здорово, но пока, как говорил наш учитель математики, но пока не сходится решение с ответом.
— А вот и я! — прерывая мои размышления, появился Хорт.
— Ну, что? — поинтересовался я, хотя, судя по любопытным взглядам, сержантам тоже было интересно.
— Пока все тихо, — поспешил капитан нас успокоить.
Глава 12
— Отлично! — обрадовался я. — Но с завтрашнего дня, капитан, замок закрыт! Вход и выход из него, только после моего разрешения, для всех, без исключения! И, да! — я поспешил направить мысли капитана в другую сторону, а то что-то мне не понравились его нахмуренные брови. — Присмотрите аккуратно за Эйзенхардом, ладно? — и, глядя на растерянное лицо капитана, добавил:
— Только очень аккуратно и очень осторожно, а то, не ровен час, спугнете!
— Считаешь, что Эйзенхард… — начал Хорт с удивленным выражением лица, но я его быстро перебил:
— Я ничего не считаю, Хорт, я просто прошу за ним аккуратно присмотреть! Это можно сделать? — в моем голосе явно слышалось недовольство.
— Да, конечно! — поспешил меня заверить капитан. — Кстати, — небрежным тоном заметил он, распахивая очередную дверь, — мы уже пришли.
Ну, что я могу сказать? Мои представления о подземельях и тюрьмах оказались очень далеки от того, что я увидел. Никаких мрачных пейзажей, никаких полутемных помещений, с сочащейся из камней влагой. Сухое, хорошо освещенное магическими светильниками, теплое помещение. Даже и не скажешь, что тюрьма, и если бы не массивные двери, делящие это помещение на множество более мелких, я бы, наверное, подумал, что капитан решил пошутить и привел нас совсем не в тюрьму.
— С кого начнем? — дав мне немного времени, чтобы осмотреться, задал вопрос Хорт.
— Их трое? — решил уточнить я.
— Да, — коротко кивнули мои собеседники, сделав это практически одновременно.
— Ты их рассадил в разные камеры, я надеюсь? — я вопросительно посмотрел на капитана. Тот кивнул, а потом, вдруг засомневавшись, спросил:
— А что, нужно было вместе? — и, даже не став слушать ответ, поспешил добавить:
— Так, вроде, ты, Эдди, — он бросил взгляд на сержанта, — сказал, чтобы рассадили поодиночке?
— Все правильно! — подтвердил я распоряжение сержанта. — Веди к тому, кто из них старший! Знаешь?
— А то! — усмехнулся капитан и, сделав несколько шагов, отодвинул засов у одной из дверей и резко ее распахнул.
Мы с сержантами зашли в помещение, в котором содержался пленный, которым оказался памятный мне по лесу воин, одетый в форму гвардии герцога в чине сержанта. Он, видимо, уже спал, или просто лежал на топчане, находящемся в дальнем от входа углу камеры, и его разбудил шум открывающейся двери и сейчас он сидел на этом топчане, подслеповато щуря глаза.
— Представьтесь! — резко бросил ему сержант Эдди, но тот продолжал молча рассматривать нас. Я вопросительно посмотрел на Хорта. Тот, поймав мой взгляд, криво усмехнулся и

