- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелительница Рун - Торнстен Финк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрин не стала их дожидаться, развернулась и, опустив голову, нырнула в одну из бесчисленных улочек Иггебурга. Она пошла быстрее, нисколько не заботясь о том, что выделяется в толпе. Улица вела на маленький рынок, где продавались всевозможные виды рыб. Заметил ли её альв? Девушка повернулась, медленно пошла назад, не упуская из виду улицу. Тут появились две тени – но они принадлежали двум безобидным иггебуржцам.
Айрин облегчённо вздохнула.
И вдруг кто-то схватил её за шиворот и грубо потащил в сторону.
– Неужели это наша сорока-воровка? Что вы думаете, Гренер Стаак?
Айрин обернулась и, разинув рот, уставилась в мрачное лицо вахмистра Хуфтинга и распухшие от алкоголя черты дядюшки.
– О, это она, воровка и ведьма, подменившая моё серебро на паутину! Поздравляю вас, вы вправду разыскали её, капитан.
Ошеломлённо Айрин таращилась то на одного, то на другого. Она спит? Грезит наяву? Она только что ускользнула от преследователей великого тана, ведьмы и ночного альва, чтобы попасться в руки двум тупицам из Хальмата? Не может быть!
– Что вы здесь делаете? – вырвалось у неё.
– О! Она ещё спрашивает, что мы здесь делаем, мастер Стаак! Ну, что касается моей персоны, хочу сказать, что проскакал много миль, чтобы по высочайшему поручению положить конец преступлениям воровки.
– Я не воровка! Что, видят боги, я могла украсть?
– Серебро нашего почтенного хозяина трактира, к тому же моё сердце и в какой-то степени саму себя, фройляйн Айрин. Вы должны выплатить долг, и сумма ещё не уплачена.
– Это всё неправда! Дядюшка получил много серебра, когда взял нас! Спросите его, что он с ним сделал!
– Враньё, – прорычал Гренер Стаак.
– Это всего лишь третий пункт жалобы. Второй пункт – личное дело, его можно обсудить позже, но главное – первый пункт, касающийся серебра, которое вы, предположительно с помощью колдовства, подменили на бесполезную, легкоиспаряющуюся ткань и похитили.
– Но это была ведьма Рагне фон Биал! Она тоже здесь! И если вы меня сейчас же не отпустите, вахмистр, она найдёт и убьёт меня!
– Ах, приведённые вами аргументы изобличает их чрезвычайная смехотворность. Как, по-вашему, ведьма, которую разыскивают в Хорнтале, добралась до Иггебурга?
– Так же, как вы и я, дурачьё! – в отчаянии воскликнула Айрин. Она попыталась вырваться, но у вахмистра была на удивление крепкая хватка.
– Что здесь происходит? – прогремел чей-то голос.
Он принадлежал одному из двух солдат, которые теперь пробирались сквозь небольшую толпу, образовавшуюся вокруг Айрин и двух хальматцев.
Вахмистр отдал честь:
– Ах, какое приятное подкрепление. Имею честь, капитан Хуфтинг из стражи Хальмата, и я здесь, чтобы задержать эту воровку, которая тоже оттуда родом.
– Воровку, говорите?
– Это всё неправда, господа! – с мольбой в голосе прокричала Айрин. – Вахмистр просто обижен, что я не приняла его нелепые ухаживания, а этот человек присвоил себе деньги, которые у меня нашёл, когда меня подкинули на порог его дома!
– Я понимаю лишь половину из сказанного, но всё звучит в высшей степени подозрительно, – задумался солдат. – Лучше мы вас отведём в караул, чтобы разобраться с этой историей. Или у вас есть возражения, капитан?
Солдат произнёс последнее слово с издёвкой, отчего несколько стоявших вокруг засмеялись. Но Айрин было не до смеха. В памяти всплыли слова лара Тимина о стражах закона, и она знала, что попала в серьёзную переделку.
Солдаты крепко взяли её под руки и повели по улицам, казавшимся Айрин знакомыми. Затем свернули на широкую улицу, в конце которой находилось огромное здание.
– Это замок Иггебурга? – спросила она, на миг забыв о том отчаянном положении, в котором оказалась.
– Замок, крепость и тюрьма, – ответил солдат. – Отгадайте, с какой из частей вы познакомитесь ближе.
Мужество покинуло Айрин. Чем ближе они подходили, тем больше бросалась в глаза необычность постройки. В центре громадного здания высокие колонны держали широкую крышу, из которой выступал массивный купол. Айрин показалось, что это похоже на вход в храм или дворец. Но справа и слева от него в вечерних сумерках высились простые и приземистые башни. Вид у них был мрачный и отталкивающий, они возвышались над городской стеной, находящейся прямо за замком. Перед замком раскинулась широкая площадь, напоминающая учебный плац замка Грюнварт. С одной стороны располагались грубо сколоченные бараки, перед ними в ряды выстроились грубые столы и скамьи. Солдаты слонялись взад-вперёд без дела, пили и, по-видимому, убивали время за игрой в кости.
Стражники отвели Айрин, к её сожалению, не к роскошным колоннам, а левее. Чёрные ворота в одной из мрачных башен не предвещали ничего хорошего. Путь вёл мимо скучавших солдат.
Кто-то засвистел и стал кричать. Один заговорил о хорошем, хотя и скромном улове. Айрин стыдливо опустила взгляд. Вдруг кто-то встал перед небольшой процессией.
– Куда путь держим, приятели? – спросил голос, который она знала слишком хорошо. Айрин подняла взгляд и готова была провалиться на месте. Перед ними стоял Бо Теган.
– Не знал, что это вас касается, – буркнул один из солдат.
– Она воровка, беглая служанка, и я выследил её!
– Хуфтинг? Стаак? Что вы делаете в такой дали от Хальмата?
– Всё, чего мы хотим, лейтенант, – это чтобы эта неблагодарная получила справедливое наказание, – пробурчал дядюшка. – И это то, что вам не удалось сделать.
– Боюсь, я не могу этого допустить. – Лейтенант обратился к обоим солдатам: – Послушайте, друзья, я знаю эту девушку и знаю, что она не воровка.
– Возможно, вы знаете её, но я не знаю вас. Всё должен прояснить командир или же судья, если она переживёт допрос.
Бо Теган опустил руку на меч и выпрямился:
– Я лейтенант и приказываю вам отпустить эту юную госпожу.
– Может, вы и лейтенант, но не в городской страже Иггебурга. Нам вы ничего приказывать не можете. А теперь отойдите в сторону, если не хотите тоже надеть кандалы!
Рука Тегана судорожно вцепилась в рукоять меча, но Айрин бросила ему предостерегающий взгляд.
– Уйди же с дороги, Теган, – прошипел дядюшка и угрожающе двинулся на него.
– Я сообщу об этом тану Грюнварта, если вы сейчас же не уберётесь! – взвизгнул Хуфтинг.
– Посторонитесь, лейтенант, – попросила Айрин. – Не создавайте себе трудностей из-за меня.
– Но я должен что-то сделать для вас! Вы можете быть кем угодно, но точно не воровкой, Айрин Дочь Ворона.
– Скажите это мастеру Маберику. Вы найдёте его на площади магов. Может быть, он сможет что-то сделать, – тихо ответила она.
Лейтенант медленно отошёл на полшага в сторону.
– Я советую

