- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что-то кроме магии - Akana again
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Такого унижения благородное детище Салазара еще не видывало, — процедил Макнейр. — Дамблдор возомнил себя хозяином Хогвартса, он раздает владения своим прихвостням, не считаясь ни с кем и ни с чем! В результате обнаглевшие выскочки позволяют себе публично оскорблять тех, на кого раньше и смотреть боялись! Я требую официального извинения от Снейпа.
Снейп вцепился в подлокотники так, что побелели костяшки пальцев. Только бы не сорваться, не дать повода позлорадствовать...
— Позволю себе напомнить, господин Макнейр, что первым оскорбление нанесли вы, причем сделали это в присутствии студентов и иностранного гостя. Поэтому мое извинение последует только после вашего.
— Что-о?! — Макнейр, наливаясь яростью, привстал, точно хищник перед прыжком. Гойл высказался насчет много возомнивших о себе полукровок.
— Спокойнее, господа, спокойнее, — не повышая голоса, попросил Малфой. — Возможно, дело разрешит дуэль?
— В любое время к вашим услугам, — короткий кивок в сторону оппонента.
— Чтобы я дрался с каким-то сопляком... — Макнейр презрительно выпятил губу и сел.
— Я поговорю с господином Снейпом, — взгляд Малфоя бесстрастно скользнул по лицу бывшего факультетского товарища. — Уверен, в дальнейшем он не позволит себе ничего подобного. Но у нас есть еще один вопрос для вас, декан. На протяжении девяти с лишним столетий ваши предшественники при вступлении в должность произносили клятву, текст которой составил лично Слизерин. Почему вы изменили ее, убрав все упоминания об основополагающем принципе Дома — принципе чистокровности?
— Потому что безродный полукровка не имеет понятия ни о каких принципах! — снова встрял Гойл. Малфой сделал вид, что не слышал реплики. Он ждал ответа.
— Это был единственный способ остановить травлю слизеринцев, господин Малфой. Провозглашение принципа чистокровности явилось бы фактическим объявлением войны. Полагаю, вы, господа, предпочитаете отправлять своих дете в школу, а не на поле боя.
— Вы сгущаете краски, — проворчал Розье.
— Он прав, — заговорил молчавший все это время Джагсон. — Дерек писал мне о драках с гриффиндорцами. Стенка на стенку, страшное дело... При Слагхорне так все и было.
— Полагаю, собрание удовлетворено ответом декана, — заключил Малфой. — Господин Снейп, спасибо, сейчас вас проводят в библиотеку, соблаговолите подождать меня там.
В другое время он был бы на седьмом небе от счастья, узнав, что ему предстоит отправиться в библиотеку поместья. Но сейчас он следовал за домовиком, словно заключенный за тюремщиком, прекрасно понимая, что его ведут туда вовсе не для того, чтобы позволить насладиться чтением в тишине и покое.
Впрочем, тишина имелась, но о покое не приходилось и мечтать. Оставшись в одиночестве, Северус в задумчивости принялся вышагивать по мягкому ковру от окна к двери и обратно, пытаясь разобраться, в каком положении он оказался и что за игру затеял Люциус.
В высшей степени странно вели себя главы чистокровных семей: несмотря на значительную разницу в возрасте они определенно признавали в Малфое лидера. Благодаря его состоянию? Скорее всего, да, но не только. Его связям в Министерстве и Визенгамоте? Хм... Неужели у того же Макнейра или Розье таких связей меньше? Или это бывшая близость к Темному Лорду по-прежнему обеспечивает Малфою столь высокое положение в обществе?
Теперь насчет показательной порки, которую попытался устроить папаша Макнейр. Люциус изображал нейтралитет, но будь он на стороне Уолдена, то непременно потребовал бы извинений. Северуса передернуло при одной мысли об этом. Наконец, вопрос о клятве был сформулирован так, что невозможно было понять, осуждает ли его Малфой или нет. Вывод из всего этого следовал один-единственный: хозяин поместья зачем-то скрывает свое расположение к гостю. И гость ему очень нужен, иначе не сидел бы он сейчас в глубоком кожаном кресле, невидящими глазами уставясь на корешки книг в шкафу и прислушиваясь к шагам за дверью. Снейп вспомнил, с каким настроением читал нынче утром пригласительное письмо: нет, речь идет о чем-то большем, чем протекция для будущего студента.
Малфой вошел неслышно. Взмахнув палочкой, что-то прошептал.
— Когда Эйвери сказал, что ты стал деканом, я решил, что это одна из его дурацких шуток, — голос Люциуса звучал гулко, и это означало поставленную в помещении Сферу Тишины. — Чем же ты так приглянулся старику?
— Тем, что согласился отвечать собственной шкурой за благополучие семи десятков недорослей, — усмехнулся Снейп. — Или ты всерьез полагаешь, будто деканство такое замечательное дело?
— Успокойся, не полагаю, — нетерпеливо перебил его Малфой. — Возиться с подростками — то еще удовольствие, но я с тобой о другом собираюсь поговорить.
Люциус не спеша устроился в кресле напротив и какое-то время молчал, собираясь с мыслями.
— В каком состоянии твоя Метка? — неожиданно спросил он. — Покажи.
Северус удивленно посмотрел на него и закатал левый рукав. Рисунок ровного серого цвета отчетливо виднелся на предплечье. Малфой удовлетворенно кивнул.
— У меня то же самое. Думаю, ты сам понимаешь, что это означает.
— Возвращение — вопрос времени?
— Именно. И я хочу быть готов к нему. Ты, надеюсь, тоже. Я не имею ни малейшего представления, где искать Повелителя, но я намерен встретить его не с пустыми руками. Северус, мне необходим свой человек у Дамблдора. Официально я могу общаться с директором в любое время, поскольку на следующей неделе меня изберут главой Попечительского Совета. Но этого недостаточно. Нужны сведения, которые главе Совета знать как бы не положено.
— Что я получу взамен?
— Деньги, покровительство, информацию.
— И какие же сведения тебя интересуют прежде всего?
— Я хочу знать, где сейчас находится ребенок, который стал причиной развоплощения Темного Лорда.
Спокойно. Он не легиллимент. За маской деловитой заинтересованности ему не прочесть ничего. Никаких дополнительных вопросов, это может насторожить его.
— Сам понимаешь, это не та информация, которой Дамблдор поделится из желания поддержать светскую беседу. Мне придется постараться.
— Я умею быть благодарным, ты знаешь.
— Хорошо. Тогда сведения в обмен на сведения: я хочу знать, кто именно выдал Повелителю местонахождение Поттеров.
— Никак не успокоишься насчет своей грязнокровки, — хмыкнул Малфой. — Впрочем, это не мое дело. У меня есть источники, имя я тебе добуду. В обмен на адрес.
— Договорились. Как станем держать связь?
— Когда все выяснишь, пришли сову со словом «готово». Я вышлю портключ, — он расслабился, с хрустом потянулся, как большой сильный зверь, и, становясь прежним веселым обаятельным именинником, подмигнул собеседнику: — Ну
