- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клэй из Виргинии - Мередит Рич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В полдень киногруппа собралась на палубе катера, вставшего на якорь в полутора милях от острова Кох-Ларн. Клэй, одетая в синий гидрокостюм, еще раз проверила акваланг, в то время как Джош давал ей последние наставления.
– Не забывай, съемка должна вестись плавно, в противоположность нарастающему напряжению звукового сопровождения. Это раздвоение зритель должен ощущать каждую секунду.
Ларс Нудсен застегнул на груди Клэй ремень камеры.
– Все готово, Джош. – Он похлопал Клэй по плечу. – Желаю удачи.
Но, как выяснилось, Джош еще не закончил свои наставления:
– Снимай непрерывно; приближаясь к люку, замедляй темп, а когда вплывешь в трюм и обнаружишь там мертвое тело, камера должна замереть и оставаться в полной неподвижности тридцать секунд.
– Я все поняла, Джош, – кивнула Клэй. Джош крепко сжал пальцами ее локоть.
– Тогда вперед.
Питер Зайденберг, которому врачи все еще не разрешали снять шейную повязку, помог Клэй перебраться на стартовую платформу, подвесил к ее поясу двадцатичетырехфунтовый груз и пристегнул пояс к канату, который должен был замедлять спуск ко дну. Дон Поттер, каскадер, уже находился под водой.
Клэй взяла в рот загубник и подала Джошу сигнал, подняв кверху большой палец; потом включила кинокамеру и плавно вошла в воду.
Она скользила вниз по канату до тех пор, пока не почувствовала легкий рывок привязного троса; это означало, что пройдено уже двадцать футов. Как только ее ласты коснулись песчаного дна, Клэй осторожно подогнула колени, смягчая толчок. Дон Поттер подошел к ней сзади и отстегнул канат. Продолжая плавно двигаться к корпусу затонувшего судна, лежащего на дне в пятнадцати ярдах от нее, Клэй приблизилась к накренившейся палубе, обогнула мачту, поднялась вверх и, перевалив через борт, спустилась вдоль него к смутно видневшемуся иллюминатору.
Внезапно ее охватил приступ тошноты. «Ну вот, только этого не хватало!» Усилием воли она справилась с дурнотой и плавно скользнула в зияющую дыру.
Боковой свет, искусно поставленный Ларсом, превратил трюм затонувшего судна в зловещий подводный грот. Клэй повернулась на спину, готовясь снимать снизу вверх, и тут ее вновь затошнило. Вдобавок у нее закружилась голова. Стиснув зубы, она старалась не поддаваться неприятному ощущению. Чтобы добиться разрешения снимать эти кадры, ей пришлось выдержать настоящую схватку с Джошем, и она не хотела упустить свой шанс.
Дурнота не отступала, и все же Клэй не выпускала камеру. Плавно ведя объективом, она продолжала снимать мрачный трюм; потом начала томительно-медленное приближение к полуоткрытому люку. Дон Поттер неотступно следовал за ней. Как только она подплыла к люку, Дон отодвинул его в сторону, и Клэй протиснула камеру в провал, за которым открывалось жуткое зрелище – одна рука мертвого тела была поднята кверху и колыхалась в водных потоках, словно передавая привет с того света; неподвижные глаза трупа угрожающе уставились на незваную гостью.
Клэй прекратила движение; в ее мозгу звучали слова Джоша: «Замереть в полной неподвижности». Она начала медленно считать про себя. Головокружение и тошнота становились невыносимыми, тело пронзил ледяной холод. Посмотрев на свою ладонь, сжимавшую ручку камеры, Клэй увидела, что ее ногти окрасились в ярко-красный цвет.
Двадцать два… двадцать три… двадцать четыре – казалось, это кровь молотами стучала у нее в висках. Изображение вдруг расплылось, потом опять стало четким. Клэй изо всех сил вцепилась в камеру, продолжая давить пальцем на спусковую кнопку.
Двадцать девять… тридцать…
Камера выскользнула из ее рук, и она потеряла сознание.
Очнувшись, Клэй увидела склонившиеся над ней лица Джоша, Ларса, Питера и Дона Поттера и лишь потом поняла, что лежит на палубе корабля со льдом на лбу и кислородной маской на лице.
– Я сняла эпизод, – хрипло произнесла она, оттолкнув маску и пытаясь сесть.
– Лежи. – Джош удержал ее за плечи. – Тебе надо прийти в себя.
Клэй посмотрела прямо в глаза Питера.
– К воздуху в моих баллонах был подмешан угарный газ, – сказала она.
Питер хмуро кивнул.
– Хвала Всевышнему, Поттер вовремя успел вытащить тебя из воды.
Клэй слабо улыбнулась:
– Спасибо, Дон.
– Ты ведь понимала, что происходит. Как ты могла так долго оставаться внизу! – Питер явно не одобрял ее поступка, но старался сдержаться.
– Я должна была снять эти кадры, и я их сняла. – Клэй с вызовом посмотрела на Джоша и закрыла глаза.
Перенеся Клэй в скоростной катер, Джош отвез ее на берег к поджидавшему их вертолету. Лишь когда врачи бангкокской клиники подтвердили, что ее здоровью ничто не грозит, она вернулась в «Ориент»; однако последствия дневного происшествия все еще давали себя знать.
– Господи, я чувствую себя так, словно кто-то навбивал мне в голову гвоздей и теперь пытается их вытащить… – простонала Клэй.
Джош вынул из мини-бара несколько кубиков льда, завернул их в платок и осторожно положил ей на лоб.
– Ох-ох… – вновь застонала она, закрывая глаза. Джош подтянул кресло поближе к кушетке, на которой, обложившись подушками, лежала Клэй.
– Как бы плохо тебе ни было, подумай о том, чем все могло кончиться, и сразу поймешь, как тебе повезло.
– Я это и так знаю, – ответила Клэй. – Еще минута-другая, и все было бы кончено. Ох, Джош… – она обхватила его руками и привлекла к себе. Несколько минут они молчали.
– Я должен кое-что тебе сказать, – заговорил наконец Льюис и ласково поцеловал ее. – Я люблю тебя, Клэй. До сих пор я цеплялся за свою свободу, но когда Дон вытащил тебя из воды едва живую, я понял, как ты мне дорога.
Клэй, улыбнувшись, попыталась приподняться и поцеловать его, но тут же снова откинулась на подушки.
– Я тоже люблю тебя, Джош… – Ох-х… Почему я не могу выглядеть красивой и здоровой именно тогда, когда мне это так необходимо? – Клэй с трудом повернула к нему лицо.
Видимо, желая показать, что она не одинока в своем несчастье, Джош поднял загипсованную ногу, положил ее на кофейный столик, и тут Клэй снова не удержалась от улыбки, когда увидела, что все члены киногруппы оставили на гипсе свои автографы.
– Ох, и славная парочка получилась из нас с тобой. Утешает лишь одно – то, что наши беды преходящи. Врач сказал, что ты скорее всего выздоровеешь уже к завтрашнему дню. Хочешь есть? А может быть, заказать что-нибудь в номер?
– Нет уж, спасибо. Меня до сих пор еще мутит.
– Как насчет имбирного пива? – Джош заковылял к холодильнику.
– Ох, Джош…
– Позволь мне поухаживать за тобой. Последние недели я вел себя как подонок и хотел бы загладить свою вину. – Джош поставил на столик бокалы для Клэй и для себя. – Знаешь, я до сих пор не понимаю, как это могло произойти. Из больницы я звонил Питеру, и он сказал, что все баллоны заряжались вчера вечером, причем одновременно.

