- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста - Артур Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Родольфо. С мотоциклом в Италии с голоду не помрешь!
Биатрис. Сейчас принесу кофе. (Выходит.)
Эдди. А что вы будете делать с мотоциклом?
Марко. Мечты, все пустые мечты.
Родольфо.
Почему пустые мечты?Поручения! Любые! Богачам в отелеВсегда нужен кто-нибудь для поручений.Чтобы быстро! Чтобы с шумом и треском.Я поставлю свой голубой мотоциклВо дворе отеля,И мне сразу же дадут поручение.
Марко. Когда у человека нет жены, он может мечтать.
Эдди. А почему нельзя выполнять поручения пешком, на автобусе или как-нибудь еще?
Входит Биатрис с кофейником.
Родольфо.
Э, нет, мотоцикл, мотоцикл — вот что нужно.Человек приходит в богатый отельИ говорит: «Я посыльный».А кто он такой?Пешеход исчезает бесшумно, бесследно.Пешеход может и не вернуться,Может не выполнить порученья.Но человек с мотоциклом —Это солидный человек. Он не исчезнет.Ему будут давать порученья.Кроме того, я еще и певец.
Эдди. То есть как это — певец? В самом деле?..
Родольфо.
О да. В прошлом годуВнезапно заболел баритон Андреола.Я заменил его в саду отеля.Спел три арии и не сфальшивил.Со столиков мне бросали тысячные банкноты.Деньги кружились так, словно ураган ворвался в казначейство.Это было грандиозно.Этот вечер кормил нас полгода. Да, Марко?
Марко (неуверенно кивает). Два месяца.
Биатрис. Неужели у вас там нельзя поступить на работу?
Родольфо.
Андреола выздоровел.Баритон у него могучий,Не то бы я…
Марко (к Биатрис). Родольфо пел слишком громко.
Родольфо. Вовсе нет!
Марко. Слишком громко. А посетители отеля — англичане. Они не любят, когда что-нибудь делается слишком громко…
Родольфо. Тогда почему же они бросали так много денег?
Марко. Они платили тебе за храбрость. (К Эдди.) Англичанам нравится храбрость, но они не любят, когда ее проявляют больше одного раза.
Родольфо (ко всем, кроме Марко). Никто мне никогда не говорил, что я пел слишком громко.
Кэтрин. Вы когда-нибудь слышали джаз?
Родольфо. Еще бы! Я пою под джаз.
Кэтрин. Вы умеете петь под джаз?
Родольфо. Я пою неаполитанские песни в сопровождении джаза. Я пою «Бумажную куколку». Вам нравится «Бумажная куколка»?
Кэтрин. Еще бы, я просто без ума от «Бумажной куколки»! А ну-ка спойте!
Родольфо (встает и начинает петь высоким тенором).
Как тяжко одиночество, скажу я вам, друзья.Вот, скажем, любишь куклу, а кукла — не твоя.Всех женщин я забыть хочу,Глядеть на них я не хочу,А что же еще делать мне, друзья?Бумажную куклу Я для себя куплю.Веселые парни с зазывными глазами,Хоть смейтесь, хоть плачьте фальшивыми слезами,Бумажная куколка за вами не пойдет,Ту куклу никто у меня не украдет.Вам с куклами живыми придется флиртовать.Бумажная куколка меня лишь будет ждать.
Эдди (нетерпеливо переступая с ноги на ногу, в сильном возбуждении). Эй, милый, погоди минутку…
Кэтрин (как зачарованная). Дай ему допеть… Чудно! (К Биатрис.) Замечательно! Это просто замечательно, Родольфо!
Эдди. Слушай, парень, ты хочешь, чтобы тебя застукали, да?
Марко. Нет, нет!
Эдди (показывая на соседние окна). У нас тут еще никогда не было певунов. И вдруг в доме ни с того ни с сего появился певун… Понимаете, о чем я говорю? Марко. Да. Конечно. Замолчи, Родольфо.
Эдди (покраснев от возбуждения). У них повсюду свои люди, понимаете, Марко?
Марко. Да. Он будет молчать. (К Родольфо.) Молчи.
Эдди (с железной выдержкой, даже улыбаясь). Ты снова надела те туфли, Гарбо?
Кэтрин. Я думала, что сегодня вечером…
Эдди. Сделай одолжение, слышишь? (Тычет пальцем в сторону спальни.) Ступай туда.
Кэтрин, смутившись, но уже злясь, идет в спальню. Биатрис, с беспокойством посмотрев на Кэтрин, встает и, проходя мимо Эдди, бросает на него холодный взгляд, сдерживаясь только из-за присутствия посторонних. Подходит к столу и разливаем в чашки кофе.
(К Марко, однако предназначая свои слова и для Биатрис.) Все они тут мечтают пойти в актерки! (Идет к окну и опускает штору.)
Родольфо (радостно). И в Италии тоже! Все девушки!
Эдди (испытующе оглядывая Родольфо, с плохо скрываемым подозрением). Вот как?
Родольфо. Ну да! (Смеется, кивком показывая на Кэтрин, вернее, на ее спальню.) Особенно когда они такие красивые.
Кэтрин выходит из спальни в туфлях на низком каблуке, подходит к столу. Родольфо подносит ко рту чашку.
Кэтрин. Вы любите с сахаром?
Родольфо. С сахаром? Да! Я очень люблю сахар.
Эдди стоит в глубине сцены и следит за том, как Кэтрин кладет сахар в чашку Родольфо. Эдди отворачивается и опускает еще одну штору. На его лице тревога.
Свет в квартире гаснет и зажигается над Алфьери.
Алфьери.
Кто может знать свою судьбу?Над улицей и домом поднимается солнце.Эдди Карбоне не думал, не гадал о том,Что стерегло его.
Эдди медленно, едва переставляя ноги, спускается по лестнице.
Вот человек растит детей,Играет в кегли, ест,Работает, стареет, смерти ждет…Недели шли, и прямо перед ним Маячила опасность —Беда ему покоя не давала.
Появляется Биатрис с кошелкой.
Эдди (поджидает ее у крыльца). Уже пятый час.
Биатрис. В этом кино всегда большая программа.
Эдди.
Они давно пересмотрели все программы.Ему бы лучше посидеть дома,Ему бы лучше не мозолить людям зря глаза.
Биатрис. Что ж ты мне прикажешь делать?
Эдди.
Вчера они ходили в парк.Их вечером видали в парке.
Биатрис. Ей уже скоро восемнадцать. Что тут плохого?
Эдди. Я за нее отвечаю.
Биатрис. Хотела б я, чтобы ты хоть раз в жизни то же самое сказал обо мне.
Эдди. Чего ты взъелась?
Биатрис. Будто ты не понимаешь?
Эдди отворачивается, стиснув зубы, делает вид, что оглядывает улицу.
А что тебя гложет? Скоро без зубов останешься — так ты ими во сне скрежещешь! Всю ночь напролет скрипишь, словно жерновами.
Эдди не отвечает, смотрит исподлобья.
Что с тобой, Эдди?
Эдди. Тебе на все наплевать! Твое дело — сторона!
Биатрис. А ты чего хочешь — весь век держать ее в люльке? Чего ты хочешь, Эдди?
Эдди. Так, значит, вот для кого я ее растил? Для этого типа?
Биатрис. А что? Он славный парень. Работящий и лицом хорош…
Эдди. Хорош, нечего сказать!
Биатрис. Да разве он некрасивый парень, господи боже мой?!
Эдди. Мне от одного его вида душу выворачивает. И повадки его мне не нравятся.
Биатрис (улыбаясь). Ты просто ревнуешь, вот и все!
Эдди. К нему? Ну, милая, не очень-то ты обо мне высокого мнения!
Биатрис (подходя к нему). Ну чего тебе беспокоиться? Она ведь не маленькая, может за себя постоять.
Эдди. Ничего она еще не понимает. Вот он ее и обкрутил. Разве ты не видишь, как она на него глядит? Кругом нее хоть все огнем гори — ничего не замечает.
Биатрис. Что ж тут удивительного? Раз дружок завелся — ясно, что девочка сама не своя. Как же иначе?
Эдди. Он поет на пароходах, ты это знаешь?
Биатрис (озадаченно). То есть как это — поет на пароходах?
Эдди. Очень просто. Стоит себе на палубе и ни с того ни с сего поет. Его сначала прозвали Бумажной куколкой, а теперь зовут Канарейкой. Какой-то чудной, ей-богу. Стоит ему появиться на пристани — и сразу начинается бесплатное представление.

