От имени государства - Роджер Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толпа, замершая на платформе, одновременно выдохнула. На несколько секунд наступила тишина, нарушаемая только скрипом эскалаторов. Машинист с посеревшим лицом вышел из кабины. Потом началась настоящая какофония. До остальных постепенно дошло, что случилось у них на глазах. Люди часто слышат о попавших под поезд, но думают, что такое может случиться с кем угодно, только не с ними. И вот за долю секунды все изменилось. В ряды нормальных людей затесался самоубийца, эгоист, из-за которого они теперь опаздывали на работу или домой.
Послышался громкий голос дежурной по станции. Пассажиров призывали сохранять спокойствие. На платформе царили смятение, страх и паника. Мелани в силу профессии приходилось наблюдать вещи и похуже. Она не злилась и не боялась. Поднимаясь по эскалатору, она чувствовала, как ее заполняют сознание собственной вины и раскаяние.
Глава 53
Среда, 26 сентября, 21.33, кабинет Полы Уэзеролл
Керр знал, что Уэзеролл и Ритчи должны встретиться поздно вечером, потому что Уэзеролл будет вводить Ритчи в курс дела после возвращения с конференции в Бирмингеме. Ему обо всем рассказала Донна. Он решил дать им десять минут, прежде чем вламываться в кабинет Уэзеролл. Решение оказалось кстати, потому что ему позвонила Робин из Рима. Она не могла уснуть и спрашивала, нет ли новостей от Габи. Керр попытался ее успокоить, сказал, что соседки Габи обещали сразу же перезвонить, как только что-то узнают. Ему показалось, что Робин на грани истерики. Она вспомнила, что недавно Габи подружилась на Фейсбуке с каким-то парнем по имени Сэм. Он, по его словам, заинтересовался ее «политической принципиальностью», и Габи рассказала ему о том, чем занимается ее мать в Риме.
Керр, который готовился к серьезному разговору с начальством, успокаивал Робин, идя по коридору.
— Робин, у меня, наконец, прорыв. Скоро все раскроется… Не волнуйся. С Габи все будет в порядке, обещаю. Как только появится свободная минутка, позвоню ее подругам.
— Она твоя дочь, — отрезала Робин, — так что выбери подходящую минутку сегодня!
Керр понял, что ответил неудачно.
Когда он наконец вошел в кабинет Уэзеролл, сцена была не из приятных. Бросив пальто на спинку стула, а сумку с вещами на пол, Уэзеролл сидела за столом для переговоров и пила водопроводную воду из треснутого кувшина, который Донна оставляла в холодильнике. Верхнее освещение для такой большой комнаты было недостаточным, и поэтому казалось, что в кабинете очень холодно. Ритчи с закатанными рукавами сидел у противоположного конца стола. Вид у него был такой, словно сейчас он с радостью очутился бы где угодно, только не здесь.
Уэзеролл выглядела плохо; ей не шел выцветший зеленый шерстяной костюм в клетку, в котором она, должно быть, провела весь день на конференции. Керр справлялся о ней и знал, что ее сопровождал кортеж Транспортной службы Уэст-Мидлендс. До самого Лондона она ехала с мигалкой; выйдя из отеля в центре Бирмингема, она добралась до Скотленд-Ярда меньше чем за час.
Ритчи опомнился первым.
— Какого дьявола ты здесь делаешь?
Не ожидая приглашения, Керр сел за стол напротив него, слева от Уэзеролл и положил на столешницу свой кейс с кодовым замком.
— Ведешь себя не по-дружески, Билл. — Предчувствуя долгую ночь и тяжелый завтрашний день, Керр, узнав от Мелани о Пустельге, поехал домой, принял душ и переоделся в джинсы, рубашку поло и льняной пиджак. В отличие от своих начальников, он выглядел бодрым и свежим.
Уэзеролл кисло посмотрела на кейс, словно предчувствуя неприятности.
— Вы больше не служите в СО-15. Разве мистер Ритчи вас не предупредил?
— О чем? О том, что вы выставили меня и вам не хватило порядочности сообщить мне новость лично? Да, я в курсе. И о переводе в Национальное агентство по борьбе с преступностью тоже.
— И что? — спросила она, метнув на Ритчи гневный взгляд. — Вы виделись с сэром Тео?
— Да.
— Зачем же вы сюда вломились? Или мне повторить вам все по слогам? Здесь вы больше не работаете, ясно? — Уэзеролл провела рукой по волосам. Похоже, во время гонки по шоссе М-1 ее сильно укачало — лицо было совсем серым. — Сегодня же освободите кабинет и заберите личные вещи.
Уэзеролл вынула из ушей серьги и вздрогнула, услышав, как Керр щелкнул замком на своем кейсе.
— Я думаю, сначала вы должны кое-что увидеть, — тихо произнес Керр. Он достал из кейса DVD-диск и лист бумаги формата A4. — Видеозапись пришла ко мне на почту перед тем, как я отправился на предварительную дружескую беседу с Тео Каннингом. — Он придвинул ей бумагу. — На этом снимке Каннинг насилует и душит молодую девушку. Ее звали Таня, фамилия неизвестна. Судя по анализам ДНК, ее труп тайно вывезли с Марстон-стрит.
Керр ждал реакции, но Уэзеролл лишь раздраженно кивнула:
— Из дома, в который вы вломились без разрешения.
— С места убийства, которое охраняли коллеги из МИ-5, — уточнил Керр, — из дома, след от которого, как я предупреждал Билла, тянется к сирийским спецслужбам. Теперь я отдал на экспертизу образцы ДНК Каннинга. Посмотрите запись; вы услышите, как кричит умирающая девушка. — Он помолчал, давая им время переварить сказанное. Уэзеролл как будто втайне проверяла, не потеют ли у нее подмышки, а Ритчи опустил глаза и рылся в каких-то бумагах. Керр продолжал: — Каннинг педофил и предатель. Он не меньше двадцати лет работает на иностранные спецслужбы. Его кодовая кличка — Гарольд. По его просьбе через два часа я должен принять участие в тайной операции. У меня предчувствие, что он отдал приказ убить меня. Но я не согласен умирать из чувства долга.
— Кто прислал вам фото и запись? — мрачно спросила Уэзеролл, вспомнив о том, что она здесь главная.
— Человек, приславший мне видео и снимок, умер.
— Имя! — потребовал Ритчи.
Керр покачал головой:
— Сегодня он покончил с собой, потому что не смог смириться с ужасом, о котором я вам рассказываю. И я считаю себя отчасти виновным в его смерти, потому что я должен был ему помочь. — Керр снова порылся в кейсе и передал Уэзеролл фотографию. — Из того же источника. — Он помолчал, пока Уэзеролл и Ритчи, едва не стукаясь лбами, разглядывали ужасный снимок. — Насильник на снимке — сотрудник МИДа Роберт Атвелл, специалист по международному праву. С помощью таких снимков высокопоставленных людей шантажировали и вынуждали сделаться предателями вроде Каннинга.
Уэзеролл стало жарко. Она начала снимать жакет, потом передумала и выпила еще воды.
— В самом деле? Вам это известно доподлинно?
Керр сделал вид, что не замечает сарказма.
— Въездную визу Ахмеду Джибрилу заставили сделать Клер Грант, — осторожно ответил он.
— Джон, ты должен предоставить нам больше доказательств, — заметил Ритчи, но без всякого пыла.
— Я все могу доказать с помощью документов министерства иностранных дел, — парировал Керр.
— Так покажите их! — воскликнула Уэзеролл.
— Клер Грант затребовала визу в обход обычных процедур, — невозмутимо продолжал Керр, — и приняла участие в похищении Сары Данбери. Ее тоже шантажируют.
— Кто? — спросила Уэзеролл, покосившись на Ритчи.
Керр несколько секунд смотрел на своих начальников, пытаясь в полумраке прочесть, что написано на их лицах.
— Похоже, вы в самом деле не в курсе, — заключил он наконец. — Хоть это хорошо! Итак, позвольте сообщить, что всей их деятельностью управляют из России.
— Докажи! — рявкнул Ритчи.
— Посредником служит человек по имени Анатолий Ригов. По-моему, Ригов много лет курирует Тео Каннинга. Билл, не изображай удивление. Ничего не изменилось. Иностранные разведки стремятся завербовать одних и тех же людей. Тех, кто формирует общественное мнение, депутатов, возмутителей спокойствия, представителей правящих кругов — в общем, всех, кого можно скомпрометировать и завербовать. А найти нужных людей им помогает Каннинг.
— Где доказательства? — Ритчи по-прежнему смотрел на него скептически.
— Билл, хоть наши враги сейчас мягко стелют, спать все равно жестко. И хватка у них стала куда крепче. Похоже, Ригов на время передал Каннинга сирийцам. Он ищет подходящие объекты для шантажа и компрометирует их.
— Зачем?
— Чтобы те помогали пропускать к нам боевиков и устраивать теракты. Как только речь заходит о въездных визах, в игру вступает Клер Грант. Я давно уже пытаюсь вам объяснить… Ахмед Джибрил — живое доказательство того, что сирийский план внедрения осуществляется успешно.
— Мало фактов, — заметил Ритчи.
— А ты съезди в морг, — отрезал Керр.
— Хватит! — прикрикнула Уэзеролл. — Пока я слышу одни ваши домыслы. Вы выдвигаете голословные, бездоказательные обвинения. Фотография может оказаться монтажом. Старший инспектор, пора отрешиться от теории заговоров! Вы прямо помешались на Джибриле, и он довел вас до паранойи. — Она покосилась на Ритчи. — Вот, Билл, к чему приводит неуравновешенность, о которой я вас предупреждала.