- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хроники Земли Простой - Цокто Жигмытов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юный Спиллейн торопился, поскольку наши друзья справедливо сочли, что действовать следует быстро, ибо это "значительно увеличивает шансы", как сказал маг. Форма воина Приемной стражи позволила Микки беспрепятственно проникнуть ко дворцу, где на лужайке он обнаружил весело играющих с узкоглазыми ребятишками свиней. Некоторое время Микки наблюдал за этой картиной из кустов, не осмеливаясь выйти. Бывшего Короля гномов сильно смущало то обстоятельство, что мимо играющих со свиньями ребятишек постоянно пробегали группы людей, одетых так же, как и он сам. Эти группы либо забегали во дворец, либо выбегали из дворца, либо просто бодро нарезали круги вокруг Зимней резиденции Императора Алхиндэ Бэхаа. Наконец Микки, подгадав, как ему показалось, подходящий момент, решился выйти к своим пятачкастым друзьям, дабы увлечь их с собой. Но тут за его спиной раздался треск ломаемого кустарника; прямо из-за его спины выбежала группа воинов Приемной стражи и устремилась ко входу во дворец.
— В чем дело, воин? — грозно обратился к Микки бежавший последним нукер с сержантскими нашивками на дэгэле. (Дэгэл — национальная одежда алхиндцев. Имеет вид запахиваемого халата, подпоясываемого кушаком. О каких нашивках идет речь в данном фрагменте, не совсем ясно. — Прим. переводчика). — Не отставать, отдыхать будешь на пенсии! В родном улусе! Бегом марш!
И Микки побежал.
Аманда, Белинда и Хромой Сом сидели в кабачке "Угрюмый слон" и молчали. Весь их вид подтверждал собой данное кабачку название. Авторы имеют в виду не то, что они были похожи на слонов, а тот факт, что они были угрюмы. Хотя если принять во внимание то обстоятельство, что маг имел довольно большие, во всяком случае, больше средних, уши, а у Аманды довольно таки длинный носик, то с некоторой натяжкой можно сказать, что и на слонов они походили тоже.
Но не слишком.
Так. Отдаленное сходство.
Маг тридцатой волны в нетерпении поглядывал то на дверь, то просто по сторонам. Время, отведенное на ожидание, таяло, и вместе с ним таяли шансы на то, Микки сумеет справиться с возложенной на него миссией. Маг готовился к разговору с девушками, справедливо полагая, что убедить их покинуть город без свиней, и — возможно! — без Микки будет трудновато.
В очередной раз открылась дверь, впуская в кабачок волну полуденного зноя. Наши друзья посмотрели на вошедших и разочарованно отвернулись. Вошедшие, напротив, стали внимательно разглядывать наших друзей. Было их четверо, были они весьма солидны, в нарядных дэгэлах, обутые в красивые гутулы с задранными носками — чтобы не ковырнуть случаем и тем не обидеть землю-кормилицу. Чувствовалось, что вошедшие занимают не последнее место в обществе. И что они это понимают.
Один из вошедших негромко сказал что-то своим спутникам, те кивнули и заняли места за свободным столом. Сам же он немного постоял, надо полагать, собираясь с мыслями, и направился к столику с нашими друзьями.
— Примите мои уверения в совершеннейшем к вам почтении, — церемонно начал алхиндец свою речь. Хромой Сом напустил на свое лицо выражение глубокой задумчивости и стал изучать вид за окном. Аманда и Белинда попросту сделали вид, что не слышат. Выглядела вся компания при этом довольно таки по-дурацки. Алхиндец кашлянул, растерянно оглянулся на своих спутников и зашел со стороны окна — так, чтобы Хромой Сом не мог его не видеть, и чуть менее церемонно продолжил:
— Позвольте представиться — Глава Селгинского аймака Эрдэ Гор.
Хромой Сом посмотрел на него, затем взгляд его плавно перетек куда-то в сторону, и маг стал смотреть на репродукции украшавшие стены кабачка.
— Для нас большая честь видеть досточтимых чужестранцев в нашей прославленной столице, — интонации Эрдэ Гора становились все менее уверенными, и тут на помощь ему пришел один из его товарищей.
— Э! Уважаемый! — крикнул здоровый алхиндец из-за стола. — Повежливее надо быть, ты, чурка!
Остальные тут же зашикали на него.
— А чего он! Имя свое назвать ему стыдно, что ли? — не унимался здоровяк. — Я — Бухэ Барилдан, а ты кто?
Маг медленно скосил глаза на Бухэ Барилдана, затем на Аманду с Белиндой, и сказал:
— Мое имя — Хромой Сом.
— Очень приятно, — оживился Глава Селгинского аймака. — Вы уж извините Бухэ Барилдана, он немного грубоват у нас. Военный, что с него взять. А вот это мои помощники — Ерлан и Ерман.
— А как вы догадались, что мы чужеземцы? — спросила Белинда.
— Это из-за вашей формы, — тактично сказал Эрдэ Гор. — Вся Приемная стража бегает в поисках чужестранцев, а вы тут сидите спокойненько.
— И лица у вас не такие, — бухнул Бухэ Барилдан с военной прямотой. — Глаза широкие, кожа белая, лица узкие, нос тонкий. Ужас.
— Военный, — хором сказали Ерлан и Ерман.
— Простите его, — добавил Ерлан.
Хромой Сом задумчиво посмотрел на возвышающегося над своим столом Бухэ Барилдана и сказал:
— Да ладно, чего уж там. Он же пошутил.
— Неправда, — тут же сказал Бухэ Барилдан и повёл плечами. Как бы разминаясь.
Лицо мага тридцатой волны стало еще более задумчивым. Он опять как-то оценивающе посмотрел на Аманду с Белиндой и сказал:
— Не пошутил? Надо же, как интересно. А было полное ощущение, что пошутил.
— Ну какие уж тут шутки, — ласково сказал Бухэ Барилдан.
— Бухэ, не надо, — сказал Ерлан. — Я прошу.
— Отчего же? — спросил военный. Трое его спутников молча смотрели на него. Длилось это секунд двадцать. Потом Бухэ Барилдан с сожалением посмотрел на мага, потом перевел взгляд на товарищей и сказал:
— Один раз.
— Нет, — хором сказали его спутники.
Маг решил, что рисковать не стоит, и начал делать пассы заклинания Зависания. Ерлан и Ерман тут же прижали руки мага к столу. Бухэ Барилдан легонько стукнул мага по затылку. Испугано вскрикнули девушки, звучно приложился лбом об столешницу Хромой Сом, осуждающе посмотрел на него Эрдэ Гор.
— Именно так земляк и говорил, — сказал глава Селгинского аймака удовлетворённо. — Именно так вы и делали, говорил, а потом исчезли. Вы уж извините, но пообещать придется вам, что не будете так делать.
Маг молчал. Выражение его лица выражало упрямство, на лбу стремительно набухала шишка.
— Сильно ударился? — спросил Бухэ Барилдан. — Извини, хотел несильно.
— Ничего себе несильно, — самым своим вздорным голосом сказала Аманда. — Будь здесь мой муж, он бы тебе показал, как руки распускать.
— Молчи, женщина, — добродушно сказал Бухэ Барилдан.
— Что? — свистящим голосом сказала Аманда.
— Он сказал: молчи, женщина, — пояснил Ерлан.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
