- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фэйри — время перемен (СИ) - Василий Панфилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
102
Гекатомба — кровавое жертвоприношение; массовое жертвоприношение; особо яростная битва, после которой подавляющее большинство сражающихся остаётся на поле боя.
103
Алтарь — в данном случае не в прямом значении.
104
С сосунками была — речь не идёт о браконьерстве. Во первых, из-за климатических сдвигов природные циклы нарушились и не успели устояться. Соответственно — поросята могли родиться месяцем раньше или позже — время на нормальное выкармливание до зимы всё равно есть, да и зима не слишком-то голодная. Во вторых, одиноко стоящее поселение на несколько сотен жителей просто не сможет «разорить» окрестности, особенно если охота не основной, а всего лишь дополнительный способ добычи пропитания.
105
Клочком шёлка — Использование шёлка вместо бумаги в данном случае вполне оправданно — меньший вес письма позволяет использовать почтовых голубей/соколов/дракончиков и тому подобную живность. Бумажные варианты тоже используются, но только в тех случаях, когда требуется передать не самые срочные новости живущему неподалеку (неподалёку по Новым меркам, разумеется) человеку. В таком случае конверт передаётся с попутным судном или обозом и может придти к адресату через несколько недель — несмотря на умеренное расстояние.
106
Плавник — В данном случае — деревья, которые принесло течением или половодьем.
107
Анахорет — отшельник, причём из самых «отпетых».
108
Птерик — летающая тварюшка, отдалённо похожая на помесь птеродактиля с птицей. Биологически это скорее промежуточное звено между миром ящеров и миром птиц. Отсюда и название — Птерик — от Археоптерикс. Маловероятно, что это «Тот самый» археоптерикс — просто специалистов не осталось, а сей «Птиц» ухитрился попасть в школьные учебники едва ли не всех стран.
109
Дядька в данном случае не родственник, а воспитатель. Часто используется иносказательно — к друзьям семьи, которые выполняют наставнические функции в той или иной степени. Могут использовать и тогда, когда напрашиваются на одну из форм Ученичества.
110
Специфика городской архитектуры Арконы заключается в обилии парков. Можно даже сказать, что весь город является подобием парка с редкими кварталами. Поскольку стоит он на скалистом полуострове с узким перешейком, то экономить пространство нет особой необходимости.
111
Меч, щит, копьё — такие вот названия должностей очень популярны у эльфов. Они очень «говорящие»: меч — командующий, кинжал — глава силовой разведки и т. д.
112
Опоясанный воин — приблизительный аналог младшего рыцарского звания. Да — у рыцарей тоже была своя градация, отличающаяся в разных странах. Опоясанный воин — явление не самое редкое среди горожан. В отличии от земледельцев, они имеют возможность тренироваться регулярно, да «спарринг-партнёров» намного больше. Нужно сказать, что профессиональных военных в Новом Мире мало — подавляющее большинство «совмещает». К примеру, опоясанный воин может быть горшечником или трактирщиком (чаще всё-таки купцом — меньше физической усталости к вечеру, да и ремесло очень уж рискованное — вынужденно) — это нормальное явление. «Чистые» вояки очень редки и в большинстве случаев являются храмовниками, либо выдающимися руководителями, которых община/король/президент попросили возглавить какое-то подразделение.
113
Князь и прочие титулы в Новом Мире явление достаточно распространённое и служит не столько определением «знатности», сколько определением могущества. То есть насколько ты хороший воин и маг, сколько у тебя вассалов, сколько власти ты можешь «потянуть» и т. д. Нужно сказать, что требования не слишком высокие — встречаются и царства, где всей воинской силы — сотен триста, включая ополченцев. Здесь зависит именно от могущества: к примеру, пара десятков опоясанных воинов «весят» больше сотни ополченцев. Поскольку Филин «весит» побольше пары десятков профи, да маг, да жена такого же уровня… Право на титул получил после того, как осел и заявил право на землю, то есть стал не «перекати-поле», а «врос корнями». В общем-то, «потянул» бы и на царя, но подданных не наблюдается.
114
Мёд — напиток древних славян. Через несколько десятилетий после Катастрофы снова стал популярным.
115
«Кровавые и потные» налоги платятся не деньгами и натуральным продуктом, а службой в армии/страже/ополчении — обычно от трёх до шести недель в год для взрослого мужчины и содержанием в порядке мостов, переправ, дорог.
116
Яса Чингисхана — несмотря на все ужасы монгольского нашествия, описанные летописцами (обычно через несколько веков после происшедших событий), в Средние Века лидеры народных восстаний — в Европе (!) не раз в числе требований власть имущим выдвигали условия уменьшить налоги — «Как было при монголах». Дико звучит, очень дико, но… Впрочем, тема исторических мифов и фальсификаций очень благодатна, так что не будем о грустном…
117
Достаточно сильный, чтобы носить такой титул — не стоит слишком серьёзно относится к титулам в Новом Мире. Можно вспомнить традиции Кавказа — «Два барана имеешь — князь» или традиции Греции, когда цари сами пасли свиней и занимались разбоем — ибо количество подданных было нередко совсем уж ничтожным.
118
Белая ленточка на лбу в Греции и пурпурная в Византии — знак царского достоинства. В более поздние времена ленточки заменили венцы, короны и прочие тиары.
119
Старейшина — в большинстве общин (независимо от расы) это понятие неофициально и не имеет ничего общего с возрастом. Просто умного человека с лидерскими качествами, показавшего свою полезность, постепенно начинают называть Старейшиной, а затем и передают часть власти. Всё это неофициально и держится (как правило) исключительно за счёт личных качеств.
120
Стандартные шесть недель службы — старинная практика, когда вассал платит достаточно символический налог (или вовсе не несёт), но зато несёт службу сюзерену. Обычно это военная служба, но встречаются варианты и гражданской — от таможенных сборов до очистки выгребных ям.
121
Князь — в данном случае военный вождь.
122
Оммаж — вассальная клятва. На самом деле вариантов клятв — десятки, причём многие делятся на подгруппы, просто это одно из самых распространённых вариантов. Наиболее распространённый вариант вассальной клятвы, если сеньор не наделял землёй — год и один день. Клятва может повторятся год за годом, оставляя как сеньору, так и вассалу, возможность разорвать отношения, если что-то не устраивает.
123
Пеласг — один из легендарных вождей пеласгов. В ряде источников называется первым человеком, рождённым на земле — что бы не значили эти слова. Сами пеласги — то ли родственники этрусков, то ли прародители.
Тиррены, расены — различные имена этрусков.
124
Тин, Тиния — верховное божество этрусков, повелевающее Небом.
Уни — супруга Тина, греческий аналог — Аврора.
125
Минерва — божество как этрусков, так и греков/римлян. Покровительница мудрости, целителей и т. д. Поскольку сова — символ Минервы/Афины, то аналогия понятна.
126
Осветительные тоннели — в данном случае подразумевается пробитый на поверхность тоннель, в стратегических местах выложенный стеклом или чем-то стеклоподобным. В итоге, солнечные лучи могут попасть на достаточно значительную глубину. «Фокус» достаточно старый и основательно подзабытый, поскольку сочетание эффективности и трудоёмкости не слишком вдохновляет.
127
Сад южного типа — то есть с грецкими орехами, тутовником, абрикосами и т. д.
128
Железная берёза — реально существующее растение, произрастающее на юге Приморского края и частично в азиатских странах, расположенных по соседству. Отличается невероятно прочной древесиной — пресловутое «железное дерево» — «отдыхает».
129
Характерник здесь — «разновидность» магов. С одной стороны — не совсем «полноценных», которые даже до уровня магика «дотягивают» — максимум парочка стихий, а чаще — ни одной. С другой стороны — это специалисты чрезвычайно широкого профиля, способные на максимум использовать невеликие (обычно на уровне знахаря) способности в боевых условиях. Помимо магических способностей все характерники — отменные воины.