- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дьявольски красив - Патриция Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, ты предпочитаешь прятаться. Возможно, я научу вас обоих фехтовать.
Он уже собирался отнести ее в постель, когда послышался топот мальчишеских ног, эхом разнесшийся по коридору.
— Блейк! — прокричал Ричард. — Блейк, иди посмотри!
Джослин оцепенела.
— Ричард, что стряслось? — Джослин хотела надеть халат, но Блейк схватил се за руки.
— Я буду через минуту, Ричард. Незачем так пугать сестру.
Крепко удерживая встревоженную жену, Блейк встретил ее сердитый взгляд.
— Он не маленький мальчик, которого ты должна опекать. Он должен научиться уважать личную жизнь других людей и не думать только о себе.
— Он думает только о своих птицах, — возразила Джослин. — Он полная противоположность Гарольда, и поэтому его надо защищать.
— До тех пор пока я не научу его защищаться самому. Поверь мне, чрезмерная опека не помогает. Оставайся здесь. Я посмотрю, чего он хочет.
Джослин неохотно кивнула.
Если то, что она рассказала о Гарольде, правда, просто чудо, что мальчишка до сих пор жив, — чудо и сообразительность его сестры.
В одной рубашке и брюках Блейк вышел в коридор и увидел Ричарда, вышагивающего туда–сюда и потирающего руки.
— Надеюсь, это действительно что–то важное, — проворчал Блейк.
Ричард кивнул и бросился к лестнице.
— Я нашел последовательность.
Блейк уже знал, что у Ричарда это может означать что угодно, от брачного танца лебедей до расположения утиных перьев, которое позволяет пернатым плавать. Он не надеялся, что парень понял, как читать код.
Но он уповал на то, что поощрение способностей Ричарда когда–нибудь даст парню будущее не только в качестве наследника Гарольда. Одному Богу известно, как трудно в этом мире найти применение неординарным умам!
Он пришел за Ричардом в зимний сад, где Перси раскачивался на жердочке в клетке. Ричард был весьма дотошен в том, чтобы вернуть клетке ее былое великолепие, как мать Блейка в восстановлении Каррингтон–Хауса.
— Где, Африка? — прокричал Ричард облезлой птице, которая поклевывала палку, свисавшую с решеток клетки.
Склонив голову набок, подруга Перси скептически поглядела на него своими глазками–бусинками.
— Где, Перси? — прокричала она в ответ.
Или, может, это было что–то другое. Блейк сомневался, что птицы понимают значение слов. Они просто повторяют то, что слышат.
Перси отозвался: «Здесь», — и стал клевать жердочку, словно был дятлом, а жердочка — деревом.
— «Бэ», — добавил Ричард к бессмысленной птичьей беседе.
— Huit, — радостно прокричала Африка и вернулась к своему занятию.
Блейк пригладил волосы и постарался не закатить глаза. Huit? По–французски «восемь». Он уже догадывался, что птицы научились языку у Антуанетты. Но почему в таком порядке? Блейк впервые заметил определенную последовательность, когда Ричард произнес «А», а Африка сказала «neuf» — «девять».
Птицы называют шифр.
Прежде он подозревал, что Огилви мстит ему из–за птицы или из–за Джослин, но теперь, когда ему известно, что Гарольд тоже имеет привычку подстраивать «несчастные случаи», картина вырисовывается куда более серьезная.
Сговорился ли Гарольд с Огилви, надеясь, что сможет украсть Перси, если Блейк будет выведен из строя? Но с чего бы Гарольд вдруг ни с того ни с сего загорелся желанием вернуть себе надоедливого попугая?
Ради денег, высказала предположение Джослин. В записке Ника говорилось, что за птиц предложена награда. Что же в них такого важного, что они стоят награды?
Блейк стал внимательно изучать клетку, которую починил Ричард. Жердочка, на которой сидел Перси, была толще других. Где? Здесь! И потом птица стала клевать жердочку. Блейк повнимательнее пригляделся к тому, что больше походило на цилиндр из слоновой кости, чем на деревянную палочку.
— Ричард, ты можешь вытащить эту большую жердочку?
— Оно все разбирается для того, чтобы можно было почистить. — Ричард просунул руку в клетку и пересадил Перси на другой насест, отодвинул крепления на другой стороне палочки и вытащил ее. — Вот, видишь?
— Можно мне взглянуть?
Не веря в то, что очевидное все время было прямо у него перед носом, Блейк разглядывал всю в насечках палочку. Определенно слоновая кость. Когда же он изучил крепления, которыми палочка крепилась к цепочкам, у него засосало под ложечкой:
— Где ты это нашел?
Ричард пожал Плечами.
— Она красивая. Перси нравится.
— Я спрашиваю не об этом. Тебя никто не будет ругать. Просто скажи мне, где ты ее взял.
Ричард опустил голову и зашаркал ногой.
— Украл, — прошептал он.
— У кого?
Блейк изучил многочисленные насечки и понес цилиндр в дом, убедившись, что Ричард идет за ним.
— У Тони. Она не давала мне посмотреть колесики.
— Какие колесики? — спросил Блейк, насторожившись.
— Такие, как те, что ты сделал. Она давала их попользоваться своим друзьям, но не мне. Они забрали жердочку Перси, когда он спал! Поэтому я снова украл ее.
Блейк думал, сердце его перестанет биться. Он постарался вести себя как ни в чем не бывало, когда они пришли в кабинет.
— А когда это было? Когда ты ее забрал?
— Перед тем как нас отправили к Кейт, — вызывающе ответил Ричард, все еще не глядя Блейку в глаза.
— Шесть лет? Ты украл ее шесть лет назад? Когда вы еще жили здесь?
— Перси нравилась палочка, а Тони хотела оставить ее себе. Это было неправильно!
Палочка — стержень — необходима шифровальному колесу только для того, чтобы нанизать на нее все детали и дать им крутиться. Ее можно заменить. Но утрата части шпионского устройства напугала бы до смерти любого виновного в предательстве и заставила избавиться от свидетеля, пусть даже малолетнего, чье любопытство могло привести к беде.
Блейк сел за стол и достал вырезанные им колесики. Девять — А. Кодовый ключ Антуанетты необязательно тот же самый, что используется военными, но если им пользовались здесь, в Лондоне… Восемь — Б. Если числа — ключ… В колесе Джефферсона их только девять. Если проработать все буквенно–цифровые комбинации с девяткой, станет ясно, подходит ли какая–либо из них к закодированному, посланию, которое он пытается расшифровать.
У Блейка даже слегка дрожали руки, когда он попытался нанизать свои колесики на стержень слоновой кости. Они не совсем подходили, но это не имело значения. Стержень Джефферсона был металлическим, у Блейка — деревянный, потому что он не умеет работать с металлом. Слоновая кость просто излишнее украшение.
— После того как ты украл палочку, Гарольд отослал вас к Кейт? — спросил он.
— Да, — угрюмо ответил Ричард. — Антуанетта кричала, и Гарольд ударил ее, а потом она ударила его. А потом все мы уехали.

